Page 1
Owner’s Manual UPS Systems Models: AVRT450U, AVRT65OU, SMART550USB2 (Series Numbers AG-0300, AG-0303, AG-888E) Español 11 • Français 21 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—...
Page 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Page 3
Important Safety Instructions • Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. •...
Page 4
Quick Installation STEP 1: Plug the UPS into a properly grounded outlet. After plugging the UPS into a wall outlet, press the power button to turn on the UPS (See Basic Operation). Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power.
Page 5
Quick Installation Optional Installation Select models (AVRT450U and AVRT650U) include a USB communication port. The SMART550USB2 model includes tel/DSL/Ethernet surge protection jacks (not compatible with PoE applications). These connections are optional, as the UPS will work properly without these connections.
Page 6
Basic Operation LED Indicators Fault Battery Online Description LED (Red) LED (Amber) LED (Green) Alarm Line Mode Flashes Every Battery Mode 10 Seconds Flashes Every Sounds Every Battery Low 1 Second 1 Second Line Mode Sounds Every Overload Alert * 0.5 Second Battery Mode Flashes Every...
Page 7
Features UPS Features ON/OFF Button: When the UPS is on, press this button to turn the UPS off. LED Indicators: Provide current status of the UPS. For a detailed description, refer to ”LED Indicators” in the Basic Operation section. Battery Backup/Surge Protected Outlets: These outlets offer battery backup support and premium surge suppression for critical devices requiring battery backup support.
Page 8
Refer to “Battery Warnings” in the Important Safety Instructions section for more information. Model AVRT450U requires one 12V DC, 7AH replacement battery. Models AVRT650U and SMART550USB2 require one 12V DC, 9AH replacement battery.
Page 9
Storage and Service Service A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are available from Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions.
Page 10
Regulatory Compliance FCC Notice, Class A This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 12
Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
Page 13
Instrucciones de Seguridad Importantes • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. •...
Page 14
Instalación Rápida Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra. Después de enchufar el UPS en un tomacorrientes en la pared, presione y sostenga el botón de encendido por un segundo para encender el UPS (Vea Operación Básica). Nota: El UPS no encenderá...
Page 15
Instalación Rápida Instalación Opcional Modelos selectos (AVRT450U y AVRT650U) incluyen un puerto de comunicación USB. El modelo SMART550USB2 incluye conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará...
Page 16
Operación Básica Indicadores LED de Batería de En Línea Descripción de Falla (Rojo) (Ámbar) (Verde) Alarma Modo en Línea Apagado Apagado Encendido Apagado Modo de Destella Cada Respaldo por Apagado Apagado Apagado 10 Segundos Batería Destella Cada Suena Cada Batería Baja Encendido Apagado 1 Segundo...
Page 17
Características Características del UPS Botón ON/OFF [Encendido / Apagado] : Cuando el UPS está encendido, presione este botón para apagar el UPS. Indicadores LED: Proporcionan el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte "Indicadores LED" en la sección de Operación Básica. Tomacorrientes con Respaldo por Batería / Con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería.
Page 18
“Advertencias para la Batería” en las Advertencias de Seguridad Importantes. El modelo AVRT450U requiere una batería de repuesto de 12V CD, 7Ah. Los modelos AVRT650U y SMART550USB2 requieren una batería de repuesto de 12V CD, 9Ah. Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite www.tripplite.com/products/battery-finder.
Page 19
Almacenamiento y Servicio Servicio Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos: 1.
Page 20
Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación.
Page 22
Consignes de sécurité importantes CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Tout manquement à ces avertissements peut affecter la garantie. Mises en garde concernant le placement de l'onduleur •...
Page 23
Consignes de sécurité importantes • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. •...
Page 24
Installation rapide ÉTAPE 1 : Brancher l'onduleur à une prise de courant correctement mise à la terre. Après avoir branché l'onduleur à la prise de courant murale, appuyer sur le bouton d'alimentation pour mettre l'onduleur en marche (consulter Fonctionnement de base). Remarque : L'onduleur ne se mettra pas automatiquement en marche à...
Page 25
Installation rapide Installation optionnelle Certains modèles (AVRT450U et AVRT650U) incluent un port de communication USB. Le modèle SMART550USB2 inclut des prises de protection contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec les applications nécessitant l’alimentation électrique par câble - PoE). Ces connexions sont optionnelles, car l’onduleur fonctionnera...
Page 26
Fonctionnement de base Voyants à DEL Voyant à DEL de Voyant à Voyant à défaillance DEL de la DEL de mode en Description (rouge) batterie (ambre) ligne (vert) Alarme Off (hors Off (hors On (sous Off (hors Mode en ligne tension) tension) tension)
Page 27
Caractéristiques Caractéristiques de l'onduleur Bouton ON/OFF (marche/arrêt) :Lorsque l'onduleur est sous tension, appuyer ce bouton pour mettre l'onduleur hors tension. Voyants à DEL : Fournissent l'état actuel de l'onduleur. Pour une description détaillée, se référer à « Voyants à DEL » dans la section Fonctionnement de base. Sorties d'alimentation de secours protégées contre les surtensions : Ces sorties offrent l'alimentation de secours à...
Page 28
Se référer aux « Avertissements portant sur les batteries» de la section Consignes de sécurité importantes pour de plus amples informations. Le modèle AVRT450U exige une batterie de remplacement de 12 V CC, 7 AH. Les modèles AVRT650U et SMART550USB2 exigent une batterie de remplacement de 12 V CC, 9 AH.
Page 29
Entreposage et entretien Entretien Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter www.tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit : 1.
Page 30
Conformité réglementaire Restrictions portant sur les accessoires de l'équipement (modèles avec une vignette d'Industrie Canada au Canada seulement) AVIS : La vignette d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que l'équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l'équipement terminal approprié/appropriés.