Tripp-Lite BC350 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BC350:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Standby UPS Systems
BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER,
INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U,
(Series Numbers: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311,
Quick Installation .............................. 4
Optional Installation .......................... 5
Basic Operation ................................ 5
UPS On/Off ................................... 5
LED Indicator ................................ 6
Features ........................................... 7
UPS Features ................................ 7
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-11-058-933864.indb 1
Models:
INTERNET650U1
AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394)
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector-a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
Battery Replacement ....................... 8
Storage and Service ......................... 9
Product Registration and................... 9
Español........................................... 11
Français .......................................... 21
1
11/20/2018 8:28:42 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite BC350

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual Standby UPS Systems Models: BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Series Numbers: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Important Safety Instructions .... 2 Battery Replacement ....... 8 Quick Installation ......4 Storage and Service ......9 Optional Installation ......
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Page 3: Battery Warnings

    Important Safety Instructions Battery Warnings • Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. There are no user-serviceable parts inside the UPS. Do not open the UPS except to perform battery replacement. Do not open batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object.
  • Page 4: Quick Installation

    Quick Installation STEP 1: Plug the UPS into a properly grounded outlet. After plugging the UPS into a wall outlet, press and hold the power button next to the PROTECTED LED to turn on the UPS (See Basic Operation). Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power.
  • Page 5: Optional Installation

    Optional Installation Select models include USB or SERIAL communication ports and tel/DSL/Ethernet surge protection jacks (not compatible with PoE applications). These connections are optional, as the UPS will work properly without these connections. Basic Operation UPS ON/OFF • Plug the UPS into a live, grounded outlet. The PROTECTED LED will illuminate, the battery charger will engage as necessary and the SURGE ONLY / outlets will begin passing power.
  • Page 6: Led Indicator

    Basic Operation LED Indicator Description Green “PROTECTED” LED Alarm Line Mode Battery Mode Flashes every 10 seconds Battery Low Glows solid every 1 second Sounds every 1 second Line Mode Overload Alert* Sounds every 0.5 second Battery Mode Overload Alert** Flashes Sounds every 0.5 second Line Mode Overload Fault*...
  • Page 7: Features

    Features UPS Features ON/OFF Button: When the UPS is on, press and release this button after one beep to turn the UPS off. LED Indicator: Provides current status of the UPS. For detailed description, see LED Indicator for more information. Battery Backup Outlets: These outlets offer battery backup support and premium surge suppression for critical devices requiring battery backup support.
  • Page 8: Battery Replacement

    Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Battery replacement should only be performed by qualified personnel. Refer to “Battery Warnings” in the Safety section for complete battery safety information. The BC350, INTERNET350SER AND INTERNET350U require one DJW12-2.8 replacement battery. The BC450, BC500, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U AND INTERNET650U1 require one SHR3.6-12 replacement battery.
  • Page 9: Storage And Service

    Storage and Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS. Press and hold the power button next to the PROTECTED LED and disconnect the unit from AC power. Your UPS will be completely turned off (deactivated), and will be ready for storage.
  • Page 10 Product Registration and Regulatory Compliance FCC Notice, Class B This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 11 Manual del Propietario Sistemas UPS Standby Modelos: BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Números de Serie: AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Instrucciones de Seguridad ..... 12 Reemplazo de la Batería ....18 Importantes Almacenamiento y Servicio .....
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
  • Page 13: Advertencias De La Batería

    Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de la Batería • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el reemplazo de la batería.
  • Page 14: Instalación Rápida

    Instalación Rápida PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra. Después de enchufar el UPS en un tomacorrientes en la pared, presione y sostenga el botón de encendido junto al LED “PROTECTED” (PROTEGIDO) por un segundo para encender el UPS (Vea Operación Básica).
  • Page 15: Instalación Opcional

    Instalación Opcional Modelos selectos incluyen puertos de comunicación USB o SERIAL y conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Operación Básica ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS •...
  • Page 16: Indicador Led

    Operación Básica Indicador LED LED Verde “PROTECTED” Descripción Alarma (PROTEGIDO) Modo en Línea Encendido Apagado Modo de en Respaldo por Destella cada 10 segundos Apagado Batería Brilla permanente cada Batería Baja Suena cada 1 segundo 1 segundo Alerta por Sobrecarga en el Encendido Suena cada 0.5 segundos Modo En Línea*...
  • Page 17: Características

    Características Características del UPS Botón ON/OFF: Cuando el UPS esté encendido, presione y suelte este botón después de un bip para apagar el UPS. Indicador LED: Proporciona el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte los Indicador LED. Tomacorrientes con Respaldo por Batería: Estos tomacorrientes ofrecen supresión de sobretensiones premium para los dispositivos adicionales que no requieran respaldo por batería.
  • Page 18: Reemplazo De La Batería

    únicamente por personal calificado. Consulte Advertencias de la Batería para obtener información completa sobre la seguridad de la batería. El BC350, INTERNET350SER y INTERNET350U se requieren de una batería de reemplazo de DJW12-2.8. El BC450, BC500, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U y INTERNET650U1 se requieren de una batería de reemplazo de SHR3.6-12.
  • Page 19: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, todo el equipo conectado debe ser apagado y desconectado del UPS. Presione y sostenga el botón de encendido junto al LED “PROTECTED” (PROTEGIDO) y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará...
  • Page 20: Cumplimiento De Las Regulaciones

    Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación.
  • Page 21: Onduleurs En Attente

    Manuel d’utilisation Onduleurs en attente Modèles : BC350, BC450, BC500, INTERNET350U, INTERNET350SER, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U, INTERNET650U1 (Numéros de série : AG-030D, AG-030E, AG-030F, AG-0311, AG-0312, AG-87AF, AG-0305, AG-0307, AG-0394) Importantes consignes de sécurité . 22 Remplacement de la batterie ..28 Installation rapide ......
  • Page 22: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l’installation, l’utilisation et le rangement de ce produit. Le non-respect de ces avertissements pourrait annuler votre garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’onduleur •...
  • Page 23: Avertissements Concernant Les Batteries

    Importantes consignes de sécurité • Ne branchez pas de parasurtenseurs ou de rallonges en sortie de votre onduleur. Cela risquerait d’endommager l’onduleur et d’annuler la garantie à la fois de l’onduleur et du parasurtenseur. • Branchez l’onduleur à une prise secteur correctement protégée contre les surtensions, les courts-circuits et les défauts de terre, et intégrée dans l’installation du bâtiment.
  • Page 24: Installation Rapide

    Installation rapide ÉTAPE 1 : branchez l’onduleur à une prise secteur avec terre. Après avoir branché l’onduleur à la prise secteur, appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ) pour allumer l’onduleur (Voir Opérations de base).
  • Page 25: Installation Optionnelle

    Installation optionnelle Certains modèles incluent des ports de communication USB ou de SÉRIE et des prises de protection contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec les applications nécessitant l’alimentation électrique par câble - PoE). Ces connexions sont optionnelles, car l’onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.
  • Page 26: Indicateur Del

    Opérations de base Indicateur DEL Voyant à DEL vert « PROTECTED » Description Alarme (PROTÉGÉ) Mode en ligne Off (hors tension) Clignote toutes les Mode batterie Off (hors tension) 10 secondes S'allume en continu Se fait entendre chaque Batterie faible chaque seconde seconde Alerte de surcharge -...
  • Page 27: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques de l’onduleur Bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque l’onduleur est sous tension, appuyer sur ce bouton puis le relâcher après le bip pour mettre l’onduleur hors tension. Indicateur DEL : Indiquent l’état actuel de l’onduleur. Voir le paragraphe Indicateur DEL pour une description complète.
  • Page 28: Remplacement De La Batterie

    Le remplacement de la batterie ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Reportez-vous aux Avertissements concernant la batterie pour des informations complètes concernant la sécurité des batteries. Le BC350, INTERNET350SER et INTERNET350U nécessite une batterie de remplacement de DJW12-2.8. Le BC450, BC500, INTERNET550SER, INTERNET550U, INTERNET600U et INTERNET650U1 nécessite une batterie de remplacement de SHR3.6-12.
  • Page 29: Stockage Et Entretien

    Stockage et entretien Stockage Pour éviter de décharger la batterie, tous les équipements connectés doivent être éteints et débranchés de l’onduleur. Appuyez et maintenez sur le bouton à côté du DEL « PROTECTED » (PROTÉGÉ), puis débranchez l’onduleur du secteur. Votre onduleur sera alors complètement hors tension (désactivé) et prêt à...
  • Page 30: Conformité Aux Normes

    Conformité aux normes Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement (modèles avec une vignette d’Industrie Canada seulement) AVIS : La vignette d’Industrie Canada identifie l’équipement certifié. Cette certification signifie que l’équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l’équipement terminal approprié/appropriés.
  • Page 31 18-11-058-933864.indb 31 11/20/2018 8:28:45 AM...
  • Page 32 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-11-058 93-3864_RevB 18-11-058-933864.indb 32 11/20/2018 8:28:45 AM...

Table des Matières