Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL
THOMSON
THSBS100BLIX
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos magasins
Tous nos Tutos vidéo
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON THSBS100IX

  • Page 1 MANUEL THOMSON THSBS100BLIX NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
  • Page 2 THSBS100IX THSBS100BLIX RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR KOEL-/VRIESCOMBINATIE REFRIGERATOR FREEZER...
  • Page 3 Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité des Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
  • Page 4 MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 5 MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
  • Page 6 d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
  • Page 7 Placez le réfrigérateur congélateur dans un endroit sec - évitez les zones à forte humidité. Gardez le réfrigérateur congélateur à l'abri de la lumière directe du soleil. Ne placez pas le réfrigérateur congélateur près d'une cuisinière, d'un feu ou d'un appareil de chauffage.
  • Page 8 DESCRIPTION DU PRODUIT Compartiment du congélateur Compartiment du réfrigérateur Clayettes du réfrigérateur Clayettes du congélateur Balconnet de la porte du réfrigérateur Balconnets de la porte Réservoirs d’eau congélateur Distributeur d'eau Balconnet de Tiroir du Bac à légume la porte du congélateur réfrigérateur Tiroir du...
  • Page 9 Balconnets de porte de réfrigérateur (2°C ~ 8°C) : Section supérieure : œufs, beurre, fromage… Section inférieure : Boissons, canettes, bouteilles… Compartiment du congélateur (-18°C) : Section supérieure Gâteaux et patisseries /centrale : Produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre) Tiroir inférieure : Poissons et viands cuites Balconnets de porte du...
  • Page 10 Écrou de réglage Arbre fixe Gauche Non nivelé Droite Pieds de nivellement Clé Écrou de blocage Si les portes de l'appareil ne sont pas alignées, la hauteur de la porte droite peut être ajustée, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Faites tourner l'écrou de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé, sur 2 tours complets, pour le desserrer.
  • Page 11 UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Avant de placer des aliments dans l’appareil Enlevez tous les matériaux d’emballage. Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des compartiments arrive à la température adéquate. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d’enlever les poussières liées à...
  • Page 12 Réglage des températures et des fonctions Panneau de contrôle et affichage Température du congélateur Température du réfrigérateur Affichage Mode vacances Symbole de verrouillage / déverrouillage Mode de refroidissement rapide Mode de congélation rapide Boutons : Régler la température du congélateur Régler la température du réfrigérateur Sélectionner un mode Verrouillage/ déverrouillage...
  • Page 13 Sélection d'un mode Vous pouvez sélectionner l’un des différents modes en appuyant plusieurs fois sur Lorsqu'un certain mode est sélectionné, le symbole du mode correspondant s’affiche. Vacances Ce mode est recommandé quand l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances).
  • Page 14 Codes d’erreur Lorsqu'une erreur se produit dans l'appareil, l'écran affiche le code d'erreur correspondant comme illustré dans la liste ci-dessous. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Défaillance du capteur de température à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur Défaillance du capteur de température à l'intérieur du compartiment du congélateur Défaillance des capteurs de congélation et de dégivrage Erreur de communication Défaillance du capteur de température ambiante...
  • Page 15 Remplissage du réservoir d'eau 1. Ouvrez le petit bouchon. 2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable jusqu'à la ligne indiquant 3 L. 3. Remettez en place le petit bouchon. Attention ! Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec un liquide autre que de l'eau potable. Les boissons telles que les jus de fruits, les sodas gazeux, les boissons alcoolisées ne conviennent pas au distributeur d'eau.
  • Page 16 Acheter des aliments surgelés L’emballage ne doit pas être endommagé. Respectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant ». Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur.
  • Page 17 Jambon, gâteaux, biscuits, côtelettes de boeuf et d’agneau, 4 mois Morceaux de volaille Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes, écrevisses 6 mois cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), poulet entier, 12 mois Agneau (cru), gâteaux aux fruits N’oubliez jamais :...
  • Page 18 Conseils pour économiser l'énergie Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil : Assurez-vous que votre réfrigérateur congélateur dispose d'une ventilation adéquate comme recommandée dans les instructions d'installation. Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil. Decongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération pour utiliser la température basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur.
  • Page 19 Utilisez vos deux mains pour saisir les balconnets de la porte, puis tirez-les vers l'extérieur pour les sortir. 3. Utilisez un chiffon doux humide ou une serviette en papier pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur, y compris toutes les différentes zones de vidange et l’orifice d’évacuation de l’eau.
  • Page 20 GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci- dessous avant de faire appel à un technicien. Avertissement ! N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
  • Page 21 RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des dispositifs d’affichage électronique Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Référence du modèle: THSBS100IX...
  • Page 22 Température ambiante Température ambiante minimale (°C) à laquelle maximale (°C) à laquelle l’appareil de réfrigération l’appareil de réfrigération est est adapté adapté Réglage hiver Paramètres des compartiments: Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température Mode de recommandé Pouvoir de dégivrage Volume de pour un...
  • Page 23 Classe climatique : Tempérée élargie : «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C». Tempérée : «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C».
  • Page 24 SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
  • Page 25 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
  • Page 26 ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à legumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à la même hauteur. Afin de garantir les temperatures dans cette zone, veillez à...
  • Page 27 Dit product is vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid van Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON en het THOMSON logo zijn handelsmerken die onder licentie worden gebruikt door Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – meer informatie op www.thomson-brand.com. Alle andere producten, diensten, bedrijven, handelsmerken, handels- of productnamen en logo's...
  • Page 28 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Waarschuwingen Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals Kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; Boerderijen en door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;...
  • Page 29 apparaat op. OPGELET: Het koelsysteem staat onder hoge druk. Raak het niet aan. Neem voor de afdanking contact op met een vakbekwaam servicecentrum. INSTALLATIE:INSTALLEERDITAPPARAATNIETINEEN ZEER VOCHTIGEOF KOUDERUIMTE, ZOALSEEN BIJGEBOUW,GARAGE OFWIJNKELDER. Het apparaat afdanken: Om mogelijke schade aan het milieu of aan de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, recycle het apparaat op een verantwoordelijke wijze, om het duurzame hergebruik van grondstoffen, koelmiddel en brandbare isolatie- blaasgassen te bevorderen.
  • Page 30 De deur te lang open laten kan een aanzienlijke toename van de temperatuur binnenin de vakken van het apparaat veroorzaken. Maak de oppervlakken die met voedsel in aanraking komen en de toegankelijke afvoersystemen regelmatig schoon. Maak de waterreservoirs schoon als ze langer dan 48 u niet warden gebruikt. Spoel het watersysteem dat op de wateroevoer is aangesloten als er gedurende 5 dagen geen water is doorgestroomd.
  • Page 31 hoge vochtigheidsgraad. Houd de koel-/vriescombinatie uit de buurt van direct zonlicht. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een fornuis, kachel of ander verwarmingstoestel. Gebruik geen elektrische apparatuur binnenin de koel-/vriescombinatie. Houd brandende kaarsen, lampen en andere items met een open vlam uit de buurt van het apparaat zodat het geen vlam kan vatten.
  • Page 32 PRODUCTOVERZICHT Vriesvak Koelgedeelte Legplanken voor vrieskast Legplanken voor koelkast Deurvakken voor koelkast Deurvakken voor vrieskast Waterreservoir Water dispenser Deurvakken voor Groentelade Vrieslade koelkast Vrieslade Groentelade Stelvoetjes 2-sterrengedeelte Aanbevolen rangschikking van de levensmiddelen Koelgedeelte (4°C): Koude lucht dealt zodat het onderste gedeelte het koelste is. Bewaar uw levensmiddelen in het juiste vak om te genieten van de frisse smaak.
  • Page 33 Deurvakken van de koelkast (2°C ~ 8°C): Bovenste gedeelte: eieren, boter, kaas… Onderste gedeelte: drankjes, blikjes, flessen… Vriesvak (-18°C): Bovenste/middelste Cakes en gebak gedeelte: Zuivelproducten zoals kaas en boter Onderste lade: Gekookt vlees en vis Deurvankken voor Bewaren van levnsmiddelen in kleine verpakkingen vriesvak: 2-sterrengedeelte: Met een temperatuur niet hoger dan -12°C...
  • Page 34 INSTALLATIE Installeer het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Zorg dat de plaats waar het apparaat wordt geïnstalleerd niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld en dat het apparaat zich niet in de buurt van een warmtebron, bijv. een kookfornuis, kachel, etc. bevindt. Om voor voldoende ventilatie voor het apparaat te zorgen, dient u voor en vrije ruimte van 10 cm aan weerskanten van de behuizing te zorgen.
  • Page 35 Stelmoer Vaste as Links Niet waterpas Rechts Moersleutel Stelvoetjes Borgmoer Als de deuren van het apparaat zich niet op dezelfde lijn bevinden, kan de hoogte van de rechter deur worden aangepast. Volg hiervoor de onderstaande stappen. 1. Draai de borgmoer 2 volledige omwentelingen met de klok mee met behulp van een moersleutel om deze los te maken.
  • Page 36 UW DIEPVRIES KOELKAST Voordat u levensmiddelen in het apparaat te plaatsen Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Laat het lege apparaat ongeveer 2 – 3 uur werken zodat alle vakken kunnen afkoelen tot de juiste temperatuur. Reinig de binnenkant van het apparaat met warm water en een sopje om eventuele fabricage- en transportresten te verwijderen.
  • Page 37 De temperatuur en functies regelen Bedieningspaneel en scherm Temperatuur van vriesvak Temperatuur van koelvak Scherm Ver-/ontgrendelen symbool Vakantiemodus Snelle koelmodus Snelle invriesmodus Knoppen : Temperatuurinstelling vriesvak Temperatuurinstelling koelvak Modus instellen Ver-/ontgrendelen Geluidssignaal bij open deur Bij het openen van de deur hoort u een deur open-melodie. Om de deur open-melodie in of uit te schakelen, houd ongeveer 2 seconden ingedrukt.
  • Page 39 ingedrukt, opent het systeemautomatisch de vergrendelde toestand. Foutcodes Als er een fout in het apparaat optreedt, toont het display de overeenkomstige foutcode, zoals in onderstaande tabel weergegeven. Neem contact op met een lokaal, bevoegd servicecentrum. Temperatuursensor is defect in koelvak Temperatuursensor is defect in vriesvak Invries- en ontdooisensoren zijn defect Communicatiestoring...
  • Page 40 Het waterreservoir met water vullen 1. Open het de dop op het deksel van het reservoir. 2. Vul het waterreservoir met drinkbaar water tot de 3 L lijn. 3. Maak de dop op het deksel vast of bevestig. Opgelet! Vul het waterreservoir alleen met drinkwater. Dranken zoals vruchtensap, frisdranken en alcoholische dranken zijn niet geschikt voor gebruik in de waterdispenser.
  • Page 41 Diepvriesproducten bewaren Bewaar op –18°C of kouder. Open de deur van het vriesvak alleen indien nodig. Verse levensmiddelen invriezen Vries alleen verse en onbeschadigde levensmiddelen in. Om de best mogelijke voedingswaarde, smaak en kleur te behouden, kunt u groente blancheren voordat u het invriest.
  • Page 42 Ijsblokjes maken Vul het bakje voor ijsblokjes (niet inbegrepen) 3/4 met drinkwater en zet in de diepvriezer. Als het bakje voor ijsblokjes aan het vriesvak kleeft, maak het alleen los met behulp van een stomp voorwerp. Om de ijsblokjes los te maken, draai het bakje voor ijsblokjes lichtjes of houd het bakje kortstondig onder stromend water.
  • Page 43 REINIGING EN ONDERHOUD Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voor het reinigen. 1. Haal de levensmiddelen eruit en berg ze op in een koele ruimte. 2. Verwijder alle verwijderbare onderdelen zoals planken, groentelade, vriesladen etc. De legplanken zijn voorzien van lipjes die de legplanken op hun plaats houden. Haal de legplanken uit het apparaat door ze bij het uitschuiven lichtjes op te tillen.
  • Page 44 Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen. 6. Reinig de dichtingen van de deuren en pakkingen met behulp van een spons of zachte doek en een mild reinigingsmiddel met warm water. Gebruik geen reinigingswas, geconcentreerde reinigingsmiddelen, bleekmiddel of reinigingsmiddelen op basis van petroleum voor de plastic onderdelen van de koelkast.
  • Page 45 De deur was te lang of te vaak open. Warme lucht gaat de koelkast binnen telkens de deur wordt geopend. Open de deur minder vaak. Controleer of de deur volledig dicht is. Controleer of de deurpakking het apparaat goed afdicht. Een grote hoeveelheid warm of heet voedsel werd recent in de diepvries geplaatst.
  • Page 46 Naam van de leverancier of het handelsmerk: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Adres van de leverancier: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Typeaanduiding: THSBS100IX THSBS100BLIX Type koelapparaat: Geluidsarm apparaat: Ontwerptype: vrijstaand Wijnbewaarkast: Ander koelapparaat: Algemene productparameters: Parameter...
  • Page 47 Compartiment met variabele — — — — temperatuur Voor 4-sterrencompartimenten Snelvriesfunctie Voor wijnbewaarkasten: Aantal standaardwijnflessen — Lichtbronparameters ( Type lichtbron Energie-efficiëntieklasse Minimumduur van de door de fabrikant geboden garantie: 24 maanden Aanvullende informatie: Link naar de website van de leverancier met de informatie zoals bedoeld in punt 4 van bijlage II bij Verordening (EU) 2019/2019 van de Commissie : www.vandenborre.be ) zoals vastgesteld overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2015 van de Commissie.
  • Page 48 SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN Demonteer of repareer het apparaat niet zelf om het risico op een elektrische schok of persoonlijk letsel te vermijden. Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY. Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
  • Page 49 VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 50 KOUDSTE ZONE VAN DE KOELKAST Het hiernaast vermelde symbol geeft de plaats van de koudste zone in uw koelkast aan. Deze zone is aan de onderkant afgebakend door het glas van de groentelade en aan de bovenkant door het symbool of het rek dat zich op dezelfde hoogte bevindt.
  • Page 51 This product has been manufactured and sold under the responsibility of Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON, and the THOMSON logo are trademarks used under license by Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – further information at www.thomson-brand.com. All other products, services, companies, trademarks, trade or product names and logos referenced herein...
  • Page 52 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 53 TOO COLD, SUCH AS THE OUTBUILDINGS, GARAGES OR WINE CELLARS. For disposal of the appliance: To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to promote the sustainable reuse of material resources, the refrigerants and the flammable insulation blowing gases. The disposal should only be done through public collection points;...
  • Page 54 Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
  • Page 55 appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged. The refrigerant (R600a) is flammable. WARNING — Refrigerators and freezers contain refrigerant and gases in the insulation.
  • Page 56 Recommended food arrangement Refrigerator compartment (4°C): Cold air sinks so the bottom part is the coldest. Store your food in the optimal space to enjoy the fresh taste. Top section: canned food, bread, cake… Middle section: dairy products, readymade food, desserts… Bottom section: meat, meat products, delicatessen …...
  • Page 57 10 cm 10 cm 10 cm If the doors of the appliance are not aligned then the height of right door can be adjusted, please follow the below steps. 1. Rotate the locking nut clockwise with a wrench for 2 full rotations to loosen it. 2.
  • Page 58 AMBIENT TEMPERATUE This appliance is designed to operate in ambient temperature between 10°C and 43°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer compartment will rise above -18°C and food spoilage may occur.
  • Page 59 Adjusting the temperatures and functions Control Panel and display Freezer compartment temperature Fridge compartment temperature Display Vacation mode Lock / unlock symbol Super cooling mode Super freezing mode Buttons : Freezer compartment temperature setting Fridge compartment temperature setting Mode setting Lock / Unlock Door opening prompt tone When opening the door, you will hear the door opening melody.
  • Page 61 Error Codes When an error occurs in the appliance, the display will show the corresponding error code as shown in the list below. Please contact the local authorised service centre. Temperature sensor failure inside the fridge compartment Temperature sensor failure inside the freezer compartment Temperature sensor failure inside the chill compartment Failure of freezing and defrosting sensors Communication failure...
  • Page 62 Filling the water tank with water Open the small lid. Fill the water tank with drinkable water up to 3 L line. Close the small lid. Caution ! Do not fill water tank with any liquid other than drinking water. Beverages such as fruit juice, carbonated fizzy soda drinks, alcoholic drinks are not suitable for use with water dispenser.
  • Page 63 Storing frozen food Store at -18°C or colder. Avoid opening the freezer compartment door unnecessarily. Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only. To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.
  • Page 64 Making ice cubes Fill the ice cube tray (not supplied) with 3/4 full of drinking water and place in the freezer compartment. If the ice cube tray is stuck to the compartment, loosen with a blunt tool only. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water. Door opening alarm If the door is left open for approximately 120 seconds, the alarm will sound.
  • Page 65 CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning. 1. Take out the food and store in a cool location. 2. Remove all removable parts, such as shelves, vegetables containers, drawers etc. The shelves have tabs that help keep the shelves in place. Remove the shelves from the appliance by slightly lifting up while sliding them out.
  • Page 66 detergent in warm water. Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleaners containing petroleum on plastic refrigerator parts. 7. Dry all surfaces thoroughly and then plug in the appliance. Adjust the temperature. 8. Put the food back in the appliance. The LED light in the fridge/freezer compartment cannot be replaced by the user.
  • Page 67 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier’s name or trade mark: Etablissements Darty & fils © | THOMSON Supplier’s address: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Model identifier: THSBS100IX...
  • Page 68 Extended Annual energy temperate/ Climate class: consumption (kWh/a) Temperate/ Subtropical/Tropical Minimum ambient Maximum ambient temperature (°C), for temperature (°C), for which which the refrigerating the refrigerating appliance is appliance is suitable suitable Winter setting Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended Compartment temperature...
  • Page 69 Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C’ . Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C’ . This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
  • Page 70 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE Do not disassemble or repair the appliance by yourself. Failure to do so may result in an electric shock or personal injury. To access to professional repair and order spare parts, please get the support from FNAC DARTY after-sales service.
  • Page 71 DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 72 THE COLDEST PART OF THE REFRIGERATOR The symbol indicates the location of the coldest part of your refrigerator. This area is in between the vegetable compartment at the bottom and the symbol at the top, or the shelf at the same height. In order to maintain the temperature in this area, make sure not to change the position of this shelf.
  • Page 73 Descripcion del producto: Descriçào do produto: Marque – THOMSON Brand /Merk /Marca: Référence commerciale – THSBS100IX THSBS100BLIX Model number: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
  • Page 74 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: EN 55014-1:2017 + A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021 LVD : EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Thsbs100blix