Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ENGINE STAND
MSW-MS-680
E X P O N D O . D E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSW MS-680

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ENGINE STAND MSW-MS-680 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Deutsch Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Produktname MOTORSTÄNDER Verletzungen bis hin zum Tod führen.  English Modell MSW-MS-680 Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf. Abmessungen [mm] 895x825x890 MOTORSTÄNDER.  Polski...
  • Page 3 2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Befestigen Sie die Montageadapter (4) mit den Hebelgriff Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb Schrauben (2), Unterlegscheiben (5), Federscheiben der Reichweite von Kindern sowie von Personen (6) und Muttern (7) an der Montageplatte (3). Säule aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die Schieben Sie die Montageplatte (3) in die Öffnung in...
  • Page 4 ENGINE STAND serious injury or even death. device. If damage is discovered, hand over the device Model MSW-MS-680 The terms "device" or "product" are used in the warnings for repair before use. Keep the device out of the reach of children.
  • Page 5 Do not spray the device with a water jet or submerge spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć. Hexagon bolt M12x75 mm (class Model MSW-MS-680 Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie it in water. 8.8) The device must be regularly inspected to check its instrukcji odnosi się...
  • Page 6 2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA 3.1. OPIS URZĄDZENIA Wsunąć płytę montażową (3) do otworu w kolumnie Śruba z łbem sześciokątnym Nieużywane urządzenia należy przechowywać (10). Zrównać w nich otwory i zamocować razem za M12x100 mm (klasa 8.8) w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób pomocą...
  • Page 7 STOJAN NA MOTOR Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré Opravu a údržbu zařízení by měly provádět Model MSW-MS-680 osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se Rozměry [mm]...
  • Page 8 Le Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody non-respect des avertissements et des consignes Zadní tyč ponořovat. Modèle MSW-MS-680 de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte, Záslepka Dimensions [mm] 895x825x890 incendie, des blessures graves ou la mort.
  • Page 9 Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 3. CONDITIONS D’UTILISATION Fixez les adaptateurs de montage (4) à la plaque de Écrou M12 une position de travail stable vous permettant de Le produit est destiné au montage et au support des montage (3) à...
  • Page 10 Nelle mani di persone inesperte, questo Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze Modello MSW-MS-680 dispositivo può rappresentare un pericolo. e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
  • Page 11 Vite a testa esagonale M12x100 3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones mm (classe 8.8) Modelo MSW-MS-680 Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti graves e incluso la muerte. senza ingredienti corrosivi. Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias...
  • Page 12 Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 3. INSTRUCCIONES DE USO Conecte la columna (10) con el travesaño plegable Arandela flexible M12 los niños no jueguen con él. El producto está indicado para montar y soportar motores (26) usando los tornillos (12), las arandelas planas (22), de vehículos y sirve para facilitar los trabajos de reparación.
  • Page 13 ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS | ASSEMBLING THE EQUIPMENT | SKŁADANIE SPRZĘTU | SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ASSEMBLAGE DU PRODUIT | MONTAGGIO DEL PRODOTTO | MONTAJE DEL PRODUCTO expondo.de Produktname Modell Tragfähigkeit Product Name Model Capacity Product Name: Engine Stand Model: MSW-MS-680 Nazwa produktu Model Udźwig Capacity: 680kg Název výrobku Model Zatížení Nom du produit Modèle Capacité...
  • Page 14 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 18.03.2021 Rev. 18.03.2021...
  • Page 15 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...