Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GH5S
GH5S
Thermopompes à une phase
Thermopompes à une phase
pour frigorigène R-410A
pour frigorigène R-410A
1 1/2 à 5 tonnes nominales
1 1/2 à 5 tonnes nominales
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel d'instruction avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel d'instruction avant de commencer l'installation.
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une
mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un incendie, une
mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un incendie, une
électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger des dégâts
électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger des dégâts
matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un installateur qualifié,
matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un installateur qualifié,
un atelier de réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des
un atelier de réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des
informations ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de
informations ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de
service doit impérativement utiliser des trousses et des accessoires
service doit impérativement utiliser des trousses et des accessoires
autorisés par l'usine pour réaliser une modification sur le produit.
autorisés par l'usine pour réaliser une modification sur le produit.
Reportez-vous aux instructions d'installation individuelles fournies avec
Reportez-vous aux instructions d'installation individuelles fournies avec
les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
les trousses ou les accessoires lors de l'installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un chiffon
vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un chiffon
humide pendant le brasage. Prévoyez avoir un extincteur à portée de
humide pendant le brasage. Prévoyez avoir un extincteur à portée de
main. Lisez attentivement ces instructions et respectez les messages
main. Lisez attentivement ces instructions et respectez les messages
d'avertissement et de mise en garde contenus dans les documents et
d'avertissement et de mise en garde contenus dans les documents et
affichés sur l'appareil. Consultez les codes locaux du bâtiment et les
affichés sur l'appareil. Consultez les codes locaux du bâtiment et les
éditions courantes du National Electrical Code (NEC) NFPA 70. Au
éditions courantes du National Electrical Code (NEC) NFPA 70. Au
Canada, consultez les éditions courantes du Code canadien de
Canada, consultez les éditions courantes du Code canadien de
l'électricité CSA 22.1.
l'électricité CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole
d'alerte de sécurité
d'alerte de sécurité
. Soyez vigilant lorsque vous voyez ce symbole
. Soyez vigilant lorsque vous voyez ce symbole
sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous risquez de
sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous risquez de
vous blesser.
vous blesser.
Assurez-vous de bien saisir toute la portée des mots indicateurs
Assurez-vous de bien saisir toute la portée des mots indicateurs
suivants : DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots
suivants : DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots
sont associés aux symboles d'alerte de sécurité. Le mot DANGER
sont associés aux symboles d'alerte de sécurité. Le mot DANGER
indique les plus graves dangers, qui provoqueront des blessures graves
indique les plus graves dangers, qui provoqueront des blessures graves
ou la mort. AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait entraîner
ou la mort. AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait entraîner
des blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE est utilisé pour
des blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE est utilisé pour
indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer des blessures
indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer des blessures
légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en évidence
légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en évidence
des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou
des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou
le fonctionnement.
le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
!
!
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures,
Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures,
voire la mort.
voire la mort.
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (arrêt) avant
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (arrêt) avant
l'installation, la modification ou l'entretien du système. Notez que
l'installation, la modification ou l'entretien du système. Notez que
plusieurs sectionneurs pourraient être présents. Verrouillez et posez une
plusieurs sectionneurs pourraient être présents. Verrouillez et posez une
étiquette de mise en garde appropriée sur le sectionneur.
étiquette de mise en garde appropriée sur le sectionneur.
Instructions d'installation
Instructions d'installation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
!
!
RISQUE D'EXPLOSION
RISQUE D'EXPLOSION
Le non-respect de cet avertissement pourrait
Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner des blessures graves ou mortelles et
entraîner des blessures graves ou mortelles et
des dommages matériels.
des dommages matériels.
N'utilisez jamais de l'air ou des gaz renfermant
N'utilisez jamais de l'air ou des gaz renfermant
de l'oxygène pour rechercher des fuites ou faire
de l'oxygène pour rechercher des fuites ou faire
fonctionner un compresseur de frigorigène. Des
fonctionner un compresseur de frigorigène. Des
mélanges
mélanges
renfermant de l'oxygène pourraient provoquer
renfermant de l'oxygène pourraient provoquer
une explosion.
une explosion.
RECOMMANDATION CONCERNANT
RECOMMANDATION CONCERNANT
L'INSTALLATION
L'INSTALLATION
Dans certains cas, des bruits dans l'espace de vie provoqués par des
Dans certains cas, des bruits dans l'espace de vie provoqués par des
pulsations de gaz peuvent résulter d'une mauvaise installation.
pulsations de gaz peuvent résulter d'une mauvaise installation.
1. Placez l'appareil loin des fenêtres, terrasses, etc., pour éviter que le
1. Placez l'appareil loin des fenêtres, terrasses, etc., pour éviter que le
bruit de fonctionnement incommode le client.
bruit de fonctionnement incommode le client.
2. Assurez-vous que les diamètres des conduites de liquide et de
2. Assurez-vous que les diamètres des conduites de liquide et de
vapeur conviennent à la capacité de l'appareil.
vapeur conviennent à la capacité de l'appareil.
3. Acheminez les tuyaux de frigorigène aussi directement que possible
3. Acheminez les tuyaux de frigorigène aussi directement que possible
et évitez de les recourber et de les tordre.
et évitez de les recourber et de les tordre.
4. Laissez un peu de distance entre l'appareil et la structure pour
4. Laissez un peu de distance entre l'appareil et la structure pour
absorber les vibrations.
absorber les vibrations.
5. Lorsque vous acheminez les conduites de frigorigène à travers le
5. Lorsque vous acheminez les conduites de frigorigène à travers le
mur, scellez l'ouverture au moyen d'un composé de caoutchouc de
mur, scellez l'ouverture au moyen d'un composé de caoutchouc de
silicone résistant aux variations de température ou de tout composé
silicone résistant aux variations de température ou de tout composé
de calfeutrage souple à base de silicone (voir figure 1).
de calfeutrage souple à base de silicone (voir figure 1).
6. Évitez le contact direct des tuyaux avec les conduites d'eau, les
6. Évitez le contact direct des tuyaux avec les conduites d'eau, les
conduits, les solives de plancher, les goujons des murs, les
conduits, les solives de plancher, les goujons des murs, les
planchers et les murs.
planchers et les murs.
7. Ne suspendez pas les tuyaux de frigorigène provenant des solives et
7. Ne suspendez pas les tuyaux de frigorigène provenant des solives et
des goujons au moyen de fils rigides ou de sangles en contact direct
des goujons au moyen de fils rigides ou de sangles en contact direct
avec les tuyaux. (Consultez la figure 1.)
avec les tuyaux. (Consultez la figure 1.)
8. Assurez-vous que l'isolant de la conduite est flexible et qu'il
8. Assurez-vous que l'isolant de la conduite est flexible et qu'il
enveloppe complètement le tuyau de vapeur.
enveloppe complètement le tuyau de vapeur.
9. Au besoin, utilisez les sangles de suspension de 1 po (25,4 mm) de
9. Au besoin, utilisez les sangles de suspension de 1 po (25,4 mm) de
largeur qui correspondent à la forme de l'isolation des conduites
largeur qui correspondent à la forme de l'isolation des conduites
(voir figure 1).
(voir figure 1).
10. Isolez les sangles de suspension de l'isolant en utilisant des
10. Isolez les sangles de suspension de l'isolant en utilisant des
manchons métalliques pliés de sorte qu'ils épousent la forme de
manchons métalliques pliés de sorte qu'ils épousent la forme de
l'isolant.
l'isolant.
pressurisés
pressurisés
d'air
d'air
ou
ou
de
de
gaz
gaz

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier GH5S

  • Page 1 GH5S GH5S Thermopompes à une phase Thermopompes à une phase pour frigorigène R-410A pour frigorigène R-410A 1 1/2 à 5 tonnes nominales 1 1/2 à 5 tonnes nominales Instructions d’installation Instructions d’installation REMARQUE : Veuillez lire attentivement l’intégralité du manuel d’instruction avant de commencer l’installation.
  • Page 2 GH5S : Instructions d’installation Pour obtenir au besoin des détails supplémentaires au sujet des MUR EXTÉRIEUR MUR INTÉRIEUR arrimages résistants aux ouragans et de la certification PE (Professional CALFEUTRAGE TUYAU DE LIQUIDE Engineer), communiquez avec votre distributeur. L’installation sur un toit demande la mise en place d’une plateforme ou d’un châssis à...
  • Page 3 GH5S : Instructions d’installation Vérification du thermostat de dégivrage Levage de l’appareil Vérifiez que le thermostat de dégivrage fonctionne correctement et qu’il ATTENTION est solidement fixé. Le système comporte un collecteur de liquide avec distributeur et tube d’alimentation raccordé au serpentin extérieur. Un RISQUE DE COMPROMETTRE LE tube de liaison de 3/8 po (9,53 mm) d’environ 2 po (50,8 mm) de...
  • Page 4 GH5S : Instructions d’installation Les appareils extérieurs peuvent être raccordés aux sections intérieures ÉCROU EN LAITON au moyen d’ensembles de conduites accessoires ou de conduites de TUBE ADAPTATEUR frigorigène de diamètre adéquat et en bon état fournis sur place. Les RONDELLE DE PLASTIQUE longueurs de conduite supérieures à...
  • Page 5 GH5S : Instructions d’installation AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures, la mort ou des dommages matériels. Le frigorigène et le mélange d’huile pourraient s’enflammer et brûler lorsqu’ils s’échappent et atteignent le chalumeau de brasage.
  • Page 6 GH5S : Instructions d’installation Vérification finale des conduites SECTIONNEUR CONFORME AU CODE  IMPORTANT : Vérifiez l’appareil intérieur et extérieur pour vous NEC ET AUX CODES LOCAUX. assurer que les conduites d’usine n’ont pas bougé pendant le transport. CONTACTEUR Assurez-vous que les conduites ne frottent pas les unes contre les autres ou contre des surfaces métalliques.
  • Page 7 GH5S : Instructions d’installation VENTILO-CONVECTEUR ATTENTION THERMOPOMPE THERMOSTAT HP TYPE DANGER POUR L’ENVIRONNEMENT 24 V c.a. HOT Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dommages écologiques. 24 V c.a. COM La réglementation fédérale exige de ne pas décharger le frigorigène CHAUFFAGE dans l’atmosphère.
  • Page 8 GH5S : Instructions d’installation Heating (Chauffage) Si les contacts du thermostat de dégivrage sont fermés, un cycle complet de dégivrage démarre. Si le commutateur Quiet Shift-2 est mis à ON, le Suite à un appel de chauffage, le thermostat utilise les circuits R-Y et compresseur sera désactivé...
  • Page 9 GH5S : Instructions d’installation ACTIVÉ QUIET SHIFT (PASSAGE SILENCIEUX) MINUTERIE À INTERVALLES DÉSACTIVÉ T2 C C O O R W Y C SPEEDUP A05378FR Fig.11 – Panneau de commande du Quiet Shift-2 Vérification de la charge Si la température intérieure est supérieure à 80 °F (26,67 °C) et que la température extérieure se trouve dans la plage idéale, réglez la charge du...
  • Page 10 GH5S : Instructions d’installation 4. Consultez la plaque signalétique de l’appareil pour connaître les 7. Reportez-vous au tableau 8. Trouvez la température de surchauffe températures de sous-refroidissement requises. indiquée au nº 6 et la pression d’aspiration. À cette intersection, relevez la température de la conduite d’aspiration.
  • Page 11 GH5S : Instructions d’installation Tableau 5 – Température de la conduite de liquide (°F) PRESSION DE TEMPÉRATURE DE SOUS-REFROIDISSEMENT REQUISE (°F) LIQUIDE AU NIVEAU DE L’ORIFICE D’ENTRETIEN (PSIG) Tableau 6 – Charge en surchauffe (thermopompe seulement) TEMPÉRATURE DE L’AIR ENTRANT DANS L’ÉVAPORATEUR EN °F HUMIDE TEMPÉRATURE...
  • Page 12 Accédez à My Learning Center à l’aide de vos identifiants HVAC Partners à l’adresse www.mlctraining.com. Communiquez avec nous à l’adresse mylearning@carrier.com pour toute question. © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Date d’édition : 08/22 Nº de catalogue : GH5S-01SIFR Une entreprise Carrier Remplace : NouveauFR Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.