Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION
MANUAL
R410A Split Series
Models
2MXS40FV1B
2MXS50FV1B
2AMX40FV1B
2AMX50FV1B
2MXS40GV1B
2MXS50GV1B
2MKS40FV1B
2MKS50FV1B
2AMK40FV1B
2AMK50FV1B
2MKS40GV1B
2MKS50GV1B
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d'installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d'installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
Manual de Instalação
Série split R410A
Рóêоводство по монтажó
Серия R410A с раздельной óстановêой
Montaj kýlavuzlarý
R410A Split serisi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Portugues
Рóссêий
Türkçe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin 2MXS50FV1B

  • Page 1 Serie Split R410A Manuale d’installazione Italiano Serie Multiambienti R410A Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò Models ΕλληνικÜ διαιροýìενηò σειρÜò R410A 2MXS40FV1B 2MKS40FV1B Manual de Instalação 2MXS50FV1B 2MKS50FV1B Portugues Série split R410A 2AMX40FV1B 2AMK40FV1B Рóêоводство по монтажó 2AMX50FV1B 2AMK50FV1B Рóссêий Серия R410A с раздельной óстановêой...
  • Page 2 Précautions de Sécurité • Lisez attentivement ces Précautions de Sécurité pour effectuer une installation correcte. • Dans ce manuel, les précautions sont séparées en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Respectez toutes les précautions ci-dessous: elles sont importantes pour assurer la sécurité. AVERTISSEMENT..
  • Page 3 Accessoires Accessoires fournis avec l’unité extérieure: Manuel d’installation Etiquette concernant la charge de réfrigérant Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur. Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur. Bouchon d’évacuation (Modèles à pompe à chaleur) Ensemble de réducteur (Classe 50 seulement) Il se trouve sur le boîtier d’emballage inférieur.
  • Page 4 Schéma D’installation de L’appareil Intérieur/Extérieur Pour installer les unités intérieures, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec les unités. (Le schéma représente une unité intérieure montée sur paroi.) ATTENTION Ne raccordez pas les tuyaux d’embranchement noyés et l’unité extérieure lorsque vous ne posez que la tuyauterie sans rac- corder l’unité...
  • Page 5 Installation • Installez l’unité horizontalement. • L’unité peut être installée directement sur une véranda en béton ou un endroit solide si l’écoulement des liquides est adéquat. • Si des vibrations risquent d’être transmises au bâtiment, utilisez un caoutchouc anti-vibrations (vendu séparément). Raccordements (port de connexion) Installez l’unité...
  • Page 6 Instructions pour L’installation de L’appareil Extérieur • Quand un mur ou un autre obstacle est sur le chemin du flux d’air de la bouche d’entrée ou de sortie de l’appareil extérieur, suivez les instructions d’installation suivantes. • Pour tous les sens d’installation ci-dessous, la hauteur du mur côté sortie d’air doit être de 1200mm ou moins. Mur faisant face à...
  • Page 7 Pose des Tuyaux de Réfrigérant Installation de l’appareil extérieur 1) Avant d’installer l’unité extérieure, consultez le paragraphe “Précautions Relatives au Choix de L’emplacement” à la page 2 et les “Schéma D’installation de L’appareil Intérieur/Extérieur” à la page 3. 2) Si l’évacuation est nécessaire, suivez les procédures ci-dessous. Vidange (Pompe de chaleur seulement) 1) Utilisez le bouchon de vidange pour la vidange.
  • Page 8 Pose des Tuyaux de Réfrigérant Purge de l’air et recherche des fuites de gaz AVERTISSEMENT 1) Ne mélangez aucune autre substance que le réfrigérant spécifié (R410A) dans le cycle frigorifique. 2) En cas de fuite de gaz réfrigérant, aérez la pièce au plus tôt. 3) Le R410A, comme d’autres réfrigérants, doit toujours être récupéré...
  • Page 9 Remise a niveau du refrigerant Vérifiez le type de réfrigérant à utiliser sur la plaque du constructeur de la machine. Précautions lors de l’ajout du R410A Effectuez le remplissage sous forme liquide par le tuyau de liquide. Le réfrigérant étant un mélange, l’ajouter sous forme gazeuse peut modifier sa composition et nuire au fonctionnement normal. 1) Avant de passer au remplissage, vérifiez si la bouteille est pourvue d’un siphon.
  • Page 10 Pose des Tuyaux de Réfrigérant Précautions à prendre pour poser les tuyaux Assurez-vous de de réfrigérant placer un capuchon. Pluie Si aucun capuchon n’est disponible, couvrez la • Précautions sur la manipulation des tubes partie évasée avec un ruban pour la protéger de 1) Protégez l’extrémité...
  • Page 11 Pompage Afin de protéger l’environnement, veillez à vider l’unité par pompage si vous la déplacez ou vous en débar- rassez. 1) Retirez les capuchons des clapets d’arrêt du liquide et du gaz des pièces A et B. 2) Faites fonctionner l’unité en mode Refroidissement forcé. Clapet d’arrêt Clé...
  • Page 12 Câblage AVERTISSEMENT 1) N’utilisez ni fils dérivés, ni fils toronnés (ATTENTION 1)), ni rallonges ni prises multiples afin de ne pas provoquer de sur- chauffe, d’électrocution ou d’incendie. 2) N’utilisez pas les composants électriques que vous avez achetés sur place dans le produit. (N’embranchez pas l’alimentation de la pompe d’évacuation, etc.
  • Page 13 Réglage de la Limitation Maximum de Puissance Absorbée AVERTISSEMENT Désactivez toujours l’interrupteur d’alimentation avant de commencer. • La limitation maximum de puissance absorbée doit être réglée une fois l’unité installée. • Cette fonction limite la puissance absorbée de l’unité à 1700W. •...
  • Page 14 Configuration Interdiction Mode ECONO AVERTISSEMENT Désactivez toujours l’interrupteur d’alimentation avant de commencer. • Ce réglage désactive les signaux de commande provenant de la télécommande. • Utilisez ce réglage pour interrompre la réception des commandes (chauffage/refroidissement) provenant des télécommandes des unités intérieures. •...
  • Page 15 Fonctionnement de Test et Vérification Finale • Avant de lancer l’essai de fonctionnement, mesurez la tension sur le côté principal de l’interrupteur de sécurité. • Vérifiez si tous les clapets d’arrêt des tuyaux de liquide et de gaz sont complètement ouverts. •...
  • Page 16 Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. 3P190021-2D M06B255B (0711) HT...