Table des Matières

Publicité

2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9
3MXM40N2V1B8
3MXM52N2V1B9
3MXM52N2V1B8
3MXM68N2V1B9
3AMXM52N2V1B9
Guide de référence installateur
Série Split R32
4MXM68N2V1B9
4MXM80N2V1B9
5MXM90N2V1B9
3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9
3MXF68A2V1B9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin Split R32 Série

  • Page 1 Guide de référence installateur Série Split R32 2MXM68N2V1B 4MXM68N2V1B9 5MXM90N2V1B9 3AMXF52A2V1B9 4MXM80N2V1B9 3MXF52A2V1B9 3MXM40N2V1B9 3MXF68A2V1B9 3MXM40N2V1B8 3MXM52N2V1B9 3MXM52N2V1B8 3MXM68N2V1B9 3AMXM52N2V1B9...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 À propos de la documentation À propos du présent document............................2 Consignes de sécurité générales À propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................2.2.1 Généralités..............................2.2.2 Site d'installation ............................
  • Page 3 Table des matières Détermination de la quantité de recharge complète ....................52 Chargement de réfrigérant supplémentaire ........................53 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre ..............53 9 Installation électrique À propos du raccordement du câblage électrique......................54 9.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique................
  • Page 4: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 5 À propos de la documentation ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur Série Split R32 4P600463-1C – 2020.08...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 À propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
  • Page 7: Pour L'installateur

    électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
  • Page 8: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation. AVERTISSEMENT Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
  • Page 10 Consignes de sécurité générales REMARQUE ▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations excessives dans les conduites de réfrigération. ▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement. ▪...
  • Page 11 Consignes de sécurité générales 2 Déterminer quel graphe ou tableau utiliser. ▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au sol? ▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, et la tuyauterie sur place dans les espaces ventilés, cela dépend de la hauteur d'installation: Si la hauteur d'installation est…...
  • Page 12: Réfrigérant - Avec Le R410A Ou R32

    Consignes de sécurité générales Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) m (kg) ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 3.64 1.843 4.45 1.843 28.9 4.83 34.0 3.95 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 5.53 7.41 66.7...
  • Page 13 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles: ▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène. ▪...
  • Page 14: Saumure

    Consignes de sécurité générales Passez à Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention “siphon de remplissage de liquide installé”) Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
  • Page 15: Électricité

    Consignes de sécurité générales REMARQUE Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 2.2.6 Électricité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
  • Page 16 Consignes de sécurité générales ATTENTION ▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension. ▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse. ▪...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Spécifiques De L'installateur

    Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Installation de l'unité (voir "6 Installation de l'unité" [  28]) AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à...
  • Page 18 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur ATTENTION NE PAS raccorder la tuyau de branchement encastré et l'unité extérieure s'il s'agit seulement de réaliser des travaux de tuyauterie sans raccorder l'unité intérieure afin de pouvoir ajouter une autre unité intérieure ultérieurement. AVERTISSEMENT ▪...
  • Page 19 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Ne touchez JAMAIS directement tout réfrigérant s’écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures. AVERTISSEMENT ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. D'autres substances peuvent entraîner des explosions et des accidents. ▪...
  • Page 20 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT Ne branchez PAS l'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • Page 21 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪...
  • Page 22 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Pour éviter les risques liés à la réinitialisation intempestive de la coupure thermique, cet appareil NE DOIT PAS être alimenté en énergie par un dispositif de commutation externe, comme un programmateur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le service public.
  • Page 23: Propos Du Carton

    Toutes les combinaisons d'unités intérieures avec cette unité extérieure ne peuvent pas bénéficier des avantages de la "NF PAC". Pour trouver les combinaisons exactes répondant à cette marque, reportez-vous à la documentation commerciale (site internet http://www.daikin.fr) ou contacter votre revendeur local. 4.2.1 Déballage de l'unité extérieure 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur...
  • Page 24: Retrait Des Accessoires De L'unité Extérieure

    À propos du carton 4.2.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure 1 Soulevez l'unité extérieure. ATTENTION Manipulez uniquement l'unité extérieure comme suit: 2 Retirez les accessoires au bas de l'emballage. 1× 1× 1× 1× 1× 1× 1× 6× 3× 1× 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur Série Split R32...
  • Page 25 À propos du carton Manuel d'installation de l'unité extérieure Précautions de sécurité générales Etiquette de gaz à effet de serre fluorés Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés Douille de purge Sachet de vis. Les vis serviront à fixer les bandes d'ancrage des fils électriques. Bouchon de purge (petit) Bouchon de purge (grand) Réducteur...
  • Page 26: Propos De L'unité

    Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable. INFORMATIONS Pour connaître les limites de fonctionnement, consultez les dernières données techniques de l'unité extérieure sur le site web régional de Daikin (accessible au public). 5.1 Aperçu: A propos de l'unité...
  • Page 27: Etiquette D'identification: Unité Extérieure

    A propos de l'unité 5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure Emplacement 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur Série Split R32 4P600463-1C – 2020.08...
  • Page 28: Installation De L'unité

    Installation de l'unité 6 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité...
  • Page 29: Exigences Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure

    Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). 6.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure INFORMATIONS Lisez également les exigences suivantes: ▪...
  • Page 30 Installation de l'unité Plaque déflectrice Sens prédominant du vent Sortie d'air N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne. Remarque: si le son est mesuré dans des conditions d'installation réelles, la valeur mesurée pourrait être supérieure au niveau de pression sonore mentionné...
  • Page 31: Exigences Supplémentaires Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure Dans Les Climats Froids

    Installation de l'unité Vent marin Bâtiment Unité extérieure Pare-vent L'unité extérieure est conçue pour une installation à l'extérieur uniquement et pour des températures ambiantes dans les plages suivantes: Mode de Mode chauffage refroidissement –10~46°C BS –15~24°C BS 6.1.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids Protégez l'unité...
  • Page 32: Ouverture De L'unité

    Installation de l'unité 6.2 Ouverture de l'unité 6.2.1 A propos de l'ouverture de l'unité Vous devez parfois ouvrir l'unité. Exemple: ▪ Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Lors du raccordement du câblage électrique. ▪ Lors de la maintenance ou de l'entretien de l'unité. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité...
  • Page 33: Précautions Lors Du Montage De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité 6.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure INFORMATIONS Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪ "2 Consignes de sécurité générales" [  6] ▪ "6.1 Préparation du lieu d'installation" [  28] 6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à...
  • Page 34: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M8/M10 6.3.5 Pour fournir le drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à éviter l'accumulation de glace. ▪...
  • Page 35: Protection De L'unité Extérieure Contre Les Chutes

    Installation de l'unité Fermer les orifices de drainage et attacher le raccord de drainage 1 Installez des bouchons de vidange (accessoire f) et (accessoire g). Assurez- vous que les bouchons de drainage couvrent les bords des trous complètement. 2 Installez le raccord de drainage. Orifice de drainage.
  • Page 36: Installation De La Tuyauterie

    Installation de la tuyauterie 7 Installation de la tuyauterie Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant ......................7.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................ 7.1.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................
  • Page 37: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 4MXM80 Tuyauterie de gaz 1× Ø9,5 mm (3/8") 1× Ø12,7 mm (1/2") 2× Ø15,9 mm (5/8") 5MXM90 Tuyauterie du liquide 5× Ø6,4 mm (1/4") Tuyauterie de gaz 2× Ø9,5 mm (3/8") 1× Ø12,7 mm (1/2") 2× Ø15,9 mm (5/8") ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre extérieur Degré...
  • Page 38: Longueur De Tuyauterie De Réfrigérant Et Différence De Hauteur

    Installation de la tuyauterie 7.1.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur INFORMATIONS Pour l'application Hybrid for Multi et le DHW for Multi, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour connaître la longueur maximale admissible de la tuyauterie du réfrigérant et la différence de hauteur. Plus la tuyauterie du réfrigérant est courte, meilleures sont les performances du système.
  • Page 39: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ATTENTION ▪ Pas de brasage ou de soudage sur place pour les unités avec charge de réfrigérant R32 pendant le transport. ▪ Lors de l'installation du système de réfrigération, l'assemblage des pièces avec au moins une pièce chargée doit être effectué...
  • Page 40 Installation de la tuyauterie DANGER: RISQUE DE BRÛLURES ATTENTION ▪ N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée. ▪ NE RÉUTILISEZ PAS la tuyauterie d'installations précédentes. ▪ N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de vie.
  • Page 41: Consignes Pour Le Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie AVERTISSEMENT Branchez fermement la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur. En effet, si la tuyauterie du réfrigérant n'est PAS branchée et que la vanne d'arrêt est ouverte alors que le compresseur fonctionne, de l'air sera aspiré et provoquera une pression anormale dans le cycle de réfrigération.
  • Page 42: Évasement De L'extrémité Du Tuyau

    Installation de la tuyauterie 7.2.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ATTENTION ▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. ▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les fuites de gaz réfrigérant. ▪ Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité.
  • Page 43 Installation de la tuyauterie Classe de capacité totale de l'unité intérieure pouvant être raccordée à cette unité extérieure: Unité extérieure Classe de capacité totale de l'unité intérieure 2MXM68 ≤10,2 kW 3MXM40 ≤7,0 kW 3MXM52, 3AMXM52, 3MXF52, ≤9,0 kW 3AMXF52 3MXM68, 4MXM68, 3MXF68 ≤11,0 kW 4MXM80 ≤14,5 kW 5MXM90...
  • Page 44 Installation de la tuyauterie Orifice Classe Réducteur C + D (Ø15,9 mm) 15, 20, 25, 35, (42) 42, 50, 60 — 5MXM90 A + B (Ø9,5 mm) 15, 20, 25, 35, (42) — C (Ø12,7 mm) 15, 20, 25, 35, (42) 42, 50, 60 —...
  • Page 45: Utilisation De La Vanne D'arrêt Et De L'orifice De Service

    Installation de la tuyauterie Tuyauterie entre les unités ▪ Raccordement d'un tuyau de Ø9,5 mm à un orifice de raccordement de tuyau de gaz de Ø12,7 mm Port de connexion de l'unité extérieure Réducteur n°2 Réducteur n°4 Ecrou évasé Ø12,7 mm Tuyauterie entre les unités Enduisez l'orifice de raccordement fileté...
  • Page 46 Installation de la tuyauterie Clé Clé dynamométrique ▪ S'il est prévu que la pression opérationnelle soit basse (si le rafraîchissement doit s'effectuer alors que la température d'air extérieur est basse, par exemple), appliquez un enduit d'étanchéité à base de silicone sur le raccord conique de la vanne d'arrêt sur la conduite de gaz pour empêcher le gel.
  • Page 47: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    Installation de la tuyauterie 7.2.8 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ▪ Longueur de la tuyauterie. Maintenez la tuyauterie sur place la plus courte possible. ▪ Protection de tuyauterie. Protégez la tuyauterie sur place contre les dommages physiques. 1 Raccordez le raccord du réfrigérant liquide de l'unité...
  • Page 48: Précautions Lors De La Vérification De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 7.3.2 Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATIONS Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪ "2 Consignes de sécurité générales" [  6] ▪ "7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant" [  36] REMARQUE Utilisez une pompe à...
  • Page 49 Installation de la tuyauterie Appareil de mesure de la pression Manifold de la jauge Vanne basse pression (Lo) Vanne haute pression (Hi) Flexibles de charge Pompe à vide Orifice d'entretien Couvercles des vannes Vanne d'arrêt de gaz Vanne d'arrêt du liquide 1 Mettez le système sous vide jusqu'à...
  • Page 50: Charge Du Réfrigérant

    Charge du réfrigérant 8 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre À propos du chargement du réfrigérant ..........................A propos du réfrigérant ................................Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire ..................... Détermination de la quantité de recharge complète......................Chargement de réfrigérant supplémentaire..........................
  • Page 51: A Propos Du Réfrigérant

    Charge du réfrigérant REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer combien de réfrigérant charger. 2 Charge du réfrigérant.
  • Page 52: Précautions Lors De La Recharge De Réfrigérant

    Charge du réfrigérant AVERTISSEMENT Ne touchez JAMAIS directement tout réfrigérant s’écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures. 8.3 Précautions lors de la recharge de réfrigérant INFORMATIONS Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪...
  • Page 53: Chargement De Réfrigérant Supplémentaire

    Charge du réfrigérant 8.6 Chargement de réfrigérant supplémentaire AVERTISSEMENT ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. D'autres substances peuvent entraîner des explosions et des accidents. ▪ Le R32 contient des gaz à effet de serre fluorés. Son potentiel de réchauffement global (GWP) est de 675. NE laissez PAS ces gaz s'échapper dans l'atmosphère. ▪...
  • Page 54: Installation Électrique

    Installation électrique 9 Installation électrique Dans ce chapitre À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 9.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique ..................9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 55 Installation électrique INFORMATIONS Lisez également "9.1.3  Spécifications composants câblage standard" [  57]. AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la législation en vigueur. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪...
  • Page 56: Directives De Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation électrique DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Toutes les parties électriques (y compris les thermistances) sont alimentées par l'alimentation. Ne les touchez pas à mains nues. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
  • Page 57: Spécifications Des Composants De Câblage Standard

    Installation électrique Type de fil Méthode d'installation Fil à simple conducteur AA´ A´ a Fil à un conducteur en spirale b Vis c Rondelle plate Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé...
  • Page 58: Raccordement Du Câblage Électrique À L'unité Extérieure

    Installation électrique Modèle 3MXM40 Câble à 3 conducteurs 2,5 mm 16 A H05RN-F (60245 IEC 57) 2MXM68, 20 A 3AMXM52, H07RN-F (60245 IEC 66) 3AMXF52, Câble à 3 conducteurs 4,0 mm 3MXF52, H07RN-F (60245 IEC 66) 3MXM52, 3MXF68, 3MXM68, 4MXM68 4MXM80 Câble à 3 conducteurs 4,0 mm 25 A H07RN-F (60245 IEC 66) 5MXM90...
  • Page 59 Installation électrique Borne pour local (A, B, C, D, E)* Disjoncteur Disjoncteur de fuite à la terre Câble d'alimentation Fil d'interconnexion pour local (A, B, C, D, E)* * Peut différer selon le modèle. 5 Serrez fermement les vis des bornes à l'aide d'un tournevis Philips. 6 Vérifiez que les fils ne se débranchent pas en les tirant légèrement.
  • Page 60: Finalisation De L'installation De L'unité Extérieure

    Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre. ▪ Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. ▪...
  • Page 61: Configuration

    Configuration 11 Configuration Dans ce chapitre 11.1 A propos de la fonction d'économie d'électricité en veille ....................11.1.1 Pour activer la fonction d'économie d'électricité en mode veille ................ 11.2 A propos de la fonction de local prioritaire ........................... 11.2.1 Pour définir la fonction de local prioritaire ......................11.3 A propos du mode de tranquillité...
  • Page 62: A Propos De La Fonction De Local Prioritaire

    Configuration 11.2 A propos de la fonction de local prioritaire INFORMATIONS ▪ La fonction de local prioritaire nécessite des réglages initiaux lors de l'installation de l'unité. Demandez au client dans quels locaux il prévoit d'utiliser cette fonction et effectuez les réglages nécessaires lors de l'installation. ▪...
  • Page 63: Pour Activer Le Mode De Tranquillité De Nuit

    Configuration 11.3.1 Pour activer le mode de tranquillité de nuit 1 Retirez le cache de l'interrupteur sur le circuit imprimé de service. 1× 2 Réglez l'interrupteur du mode de tranquillité de nuit (SW6-1) sur ON. 11.4 A propos du verrouillage du mode chauffage Le verrouillage du mode chauffage limite le fonctionnement de l'unité...
  • Page 64: Pour Activer Le Verrouillage Du Mode Refroidissement

    Configuration 11.5.1 Pour activer le verrouillage du mode refroidissement 1 Court-circuitez les broches 3 et 5 du connecteur S15. 4× VHR-5N SVH-21T-1 2MXM68+3(A)MXM+3(A)MXF+4MXM+5MXM Guide de référence installateur Série Split R32 4P600463-1C – 2020.08...
  • Page 65: Mise En Service

    Mise en service 12 Mise en service Dans ce chapitre 12.1 Vue d'ensemble: mise en service ............................12.2 Précautions lors de la mise en service ........................... 12.3 Liste de contrôle avant la mise en service ..........................12.4 Liste de vérifications pendant la mise en service ........................12.5 Essai de fonctionnement et test ............................
  • Page 66: Liste De Vérifications Pendant La Mise En Service

    Mise en service Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées. La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité. Le coffret électrique ne contient PAS de raccords desserrés ou de composants électriques endommagés.
  • Page 67: A Propos De La Vérification Des Erreurs De Câblage

    Mise en service 12.5.1 A propos de la vérification des erreurs de câblage La fonction de vérification des erreurs de câblage vérifie et corrige automatiquement toute erreur de câblage. Ceci est utile pour vérifier le câblage qui NE PEUT PAS être vérifié directement, comme le câblage souterrain. Cette fonction NE PEUT PAS être utilisée dans les 3 minutes qui suivent l'activation du disjoncteur de sécurité...
  • Page 68: Essai De Fonctionnement

    Mise en service ▪ Une ou plusieurs DEL sont allumées en permanence: arrêt anormal (suivez la procédure de diagnostic à l'arrière de la plaque latérale droite et référez-vous au manuel d'entretien). 12.5.2 Essai de fonctionnement Condition requise: L'alimentation DOIT être dans la plage spécifiée. Condition requise: L'essai peut être effectué...
  • Page 69: Remise À L'utilisateur

    Remise à l'utilisateur 13 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 70: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 14 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable aux gaz à...
  • Page 71: Liste De Vérification Pour La Maintenance Annuelle De L'unité Extérieure

    Maintenance et entretien 14.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: ▪ Échangeur de chaleur L'échangeur de chaleur de l'unité extérieure peut être obstrué par de la poussière, de la saleté, des feuilles, etc.
  • Page 72: Dépannage

    Dépannage 15 Dépannage 15.1 Vue d'ensemble: dépannage Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire en cas de problèmes. Il contient des informations concernant: ▪ Dépannage en fonction des symptômes ▪ Dépannage en fonction du comportement des LED Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité...
  • Page 73: Symptôme: L'unité Ne Chauffe Ou Ne Rafraîchit Pas Comme Prévu

    Dépannage 15.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. Les repères sur le câblage et la Les marques sur le câblage et la tuyauterie NE correspondent PAS tuyauterie (local A, local B, local C, local...
  • Page 74: Dépannage En Fonction Du Comportement De La Diode Électroluminescente

    Dépannage 15.4 Dépannage en fonction du comportement de la diode électroluminescente 15.4.1 Diagnostic de défaut par LED sur la carte de circuits imprimés de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne pas, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie.
  • Page 75 Dépannage DEL-A verte Diagnostic Normal. ▪ Vérifiez l'unité intérieure. Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous tension, puis vérifiez la DEL dans un délai d'environ 3 minutes. Si la LED est à nouveau allumée, le circuit imprimé de l'unité extérieure est défectueux. Défaut d'alimentation.
  • Page 76: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 16 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 77: Démarrage Et Arrêt Du Rafraîchissement Forcé

    Mise au rebut 1 Retirez le couvercle de la vanne d'arrêt de liquide et de la vanne d'arrêt du gaz. 2 Effectuez le refroidissement forcé. Reportez-vous à "16.3 Démarrage et arrêt du rafraîchissement forcé" [  77]. 3 Au bout de 5 à 10  minutes (au bout de seulement 1 ou 2  minutes si la température ambiante est très faible (<−10°C)), fermez la vanne d'arrêt du liquide à...
  • Page 78 Mise au rebut 1× REMARQUE Veillez à ce que, lors du rafraîchissement forcé, la température de l'eau reste supérieure à 5°C (reportez-vous à la température indiquée par l'unité intérieure). Pour ce faire, vous pouvez par exemple activer tous les ventilateurs des unités de ventilation.
  • Page 79: Données Techniques

    Données techniques 17 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 17.1 Schéma de câblage 17.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
  • Page 80 Données techniques Symbole Signification Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
  • Page 81 Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
  • Page 82: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    Données techniques 17.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Classification par catégorie PED des composants : ▪ Pressostats haute pression: catégorie IV ▪ Compresseur: catégorie II ▪ Accumulateur: 4MXM80, 5MXM90 catégorie II, autres modèles catégorie I ▪ Autres composants: voir l'article 4 PED, paragraphe 3 REMARQUE Lorsque le pressostat haute pression est activé, il DOIT être réinitialisé...
  • Page 83 Données techniques 3MXM40, 3MXM52, 3AMXM52, 3AMXF52, 3MXF52 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 12.7CuT 9.5CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT (9.5CuT) 9.5CuT 12.7CuT (12.7CuT) 12.7CuT (12.7CuT) 15.9CuT 12.7CuT 3MXM68, 3MXF68 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT...
  • Page 84 Données techniques 4MXM68 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 7.9CuT 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 9.5CuT 9.5CuT 12.7CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT 9.5CuT 12.7CuT (9.5CuT) 9.5CuT 12.7CuT (9.5CuT) 12.7CuT (12.7CuT) 15.9CuT 12.7CuT (12.7CuT)
  • Page 85 Données techniques 5MXM90 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 7.9CuT 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT 7.9CuT (6.4CuT) 7.9CuT 12.7CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 9.5CuT 7.9CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 7.9CuT 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT 9.5CuT (6.4CuT) 9.5CuT 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 9.5CuT 12.7CuT 12.7CuT 15.9CuT 12.7CuT 15.9CuT 9.5CuT...
  • Page 86: Glossaire

    être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
  • Page 88 4P600463-1C 2020.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Table des Matières