Page 1
MARQUE: AEG REFERENCE: MC 2662 EM CODIC: 2875489...
Page 2
MC2662E Benutzerhandbuch Mikrowellengerät Notice d'utilisation Four à micro-ondes Gebruiksaanwijzing Magnetronoven Manual de usuario Horno microondas PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
Page 3
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Symbole Description Les informations importantes concernant votre sécurité...
Page 4
Sommaire Sommaire Avertissements importants de sécurité Vue d’ensemble de l’appareil Four micro-ondes et accessoires Bandeau de commande Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Régler l’horloge Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée ou que le four est en mode Econ 51 Utilisation de la touche STOP Sécurité...
Page 5
Avertissements importants de sécurité Avertissements importants de sécurité AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie V V o o u u s s d d e e v v e e z z s s u u r r v v e e i i l l l l e e r r l l e e f f o o u u r r l l o o r r s s q q u u ’ ’ i i l l e e s s t t e e n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t . . U U n n n n i i v v e e a a u u d d e e p p u u i i s s s s a a n n c c e e t t r r o o p p é...
Page 6
Avertissements importants de sécurité Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
Page 7
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG-Electrolux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
Page 8
Avertissements importants de sécurité N N e e p p a a s s c c u u i i r r e e l l e e s s o o e e u u f f s s d d a a n n s s l l e e u u r r c c o o q q u u i i l l l l e e e e t t n n e e p p a a s s r r é é c c h h a a u u f f f f e e r r l l e e s s o o e e u u f f s s d d u u r r s s e e n n t t i i e e r r s s d d a a n n s s l l e e f f o o u u r r m m i i c c r r o o - - o o n n d d e e s s c c a a r r i i l l s s r r i i s s q q u u e e n n t t d d ' ' e e x x p p l l o o s s e e r r m m ê...
Page 9
Avertissements importants de sécurité Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle.
Page 10
Avertissements importants de sécurité N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
Page 11
Avertissements importants de sécurité Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.
Page 12
Vue d’ensemble de l’appareil Vue d'ensemble de l'appareil Four micro-ondes et accessoires 1. Encadrement avant 2. Eclairage du four 3. Bandeau de commande 4. Touche ouverture de la porte 5. Cadre du répartiteur d'ondes 6. Cavité du four 7. Entraînement 8.
Page 13
Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande 1 Affichage numérique Micro-ondes Horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique QUANTITÉ 2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE 6 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS 7 Touche START/QUICK 8 Touche STOP 9 Touche OUVERTURE DE LA PORTE...
Page 14
Avant la mise en service Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode ‘ECONOMIE D'ENERGIE’ (Econ). 1. Branchez l'appareil. 2. L'écran d'affichage est vide. 3. Ouvrez la porte: l'appareil est mis sous tension 4. Fermez la porte: le message ‘Econ’ s'affiche. 5.
Page 15
Avant la mise en service Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée ou que le four est en mode Econ E E x x e e m m p p l l e e : : Pour régler l’horloge à 12.45. 1.
Page 16
Conseils de cuisson aux micro-ondes Conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes. Choisissez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à...
Page 17
Conseils de cuisson aux micro-ondes Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes / / Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
Page 18
Utilisation du four micro-ondes Utilisation du four micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau. Temps de cuisson Palier de 0-5 minutes...
Page 19
Utilisation du four micro-ondes Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi- puissance 630 W. 1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à...
Page 20
Utilisation du four micro-ondes Remarques: Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP. Ajouter 30 secondes La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 1.
Page 21
Utilisation du four micro-ondes 4. Appuyez sur la touche START/QUICK. 5. Vérifiez l’affichage: Remarque: Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de puissance. Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera Cuisson à...
Page 22
Utilisation du four micro-ondes 4. Vérifiez l’affichage: Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 minutes à 270 W. Fonctionnement automatique AUTOMATIQUE Le fonction calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
Page 23
Utilisation du four micro-ondes Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
Page 24
Tableaux de programmation Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-6 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. (Thé/Café) 1 tasse=200 ml x x 1 1 Pommes de 0,2 - 1,0 kg (100 g) Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre cuites, Bol et couvercle...
Page 25
Tableaux de programmation Décongélation Quantité / Touche Procédure automatique ustensiles Viande, poisson 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du volaille Plat à gratin plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner x x 1 1 les aliments, redisposer et séparer.
Page 26
Tableaux de programmation Recettes pour programmes automatiques Filet de poisson avec sauce piquante 1. Mélangez les ingrédients pour la sauce. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec 175 g 350 g 525 g tomates en boîte les extrémités fines vers le centre et...
Page 27
Tableaux de programmation Rechauffage de boissons et de mets Boissons/ Quant Puissance Temps Conseils de préparation mets -g/ml- -Level- -Min- Une assiette-repas 900 W asperger la sauce d’eau, couvrir, mélanger à (légumes, viande mi-réchauffage et garnitures) Potée / Consommé 900 W couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 900 W...
Page 28
Tableaux de programmation Cuisson de viande et de poissons Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos -Niveau- -Min- -Min- Rôtis 1000 630 W 34-38 assaisonner, placer dans un plat à gratin (porc, veau, 1500 630 W 53-58 peu profond, retourner à mi-cuisson agneau) Rôti de bœuf 1000...
Page 29
Recettes Filets de sole Vaisselle Plat à four ovale peu profond 1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les et film alimentaire pour arêtes. microondes (env. 26 cm de long) 2. Coupez le citron et les tomates en tranches 400 g de filets de sole fines.
Page 30
Recettes Jambon farci 1. Mélanger les épinards avec le fromage râpé Vaisselle Terrine à couvercle (2 litres) Plat à gratin ovale (env. 26 cm de et le fromage frais, assaisonner. long) 2. Garnir chaque tranche de jambon avec une 150 g d’épinards en branches, coupés cuillérée à...
Page 31
Recettes Lasagne au four Vaisselle Terrine à couvercle (2 l) 1. Couper les tomates et les mélanger avec le Plat carré peu profond avec jambon, l’oignon, l’ail, le bœuf haché et le couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm) concentré...
Page 32
Recettes Pudding de semoule à la sauce aux framboises 1. Mettre le lait, le sucre et les amandes dans la Vaisselle Terrine avec couvercle ( 2 l) terrine. Couvrir et cuire. 4 Ramekin dishes 3-5 min. 900 W 500 ml de lait 2.
Page 33
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : N N ’ ’ U U T T I I L L I I S S E E Z Z P P A A S S D D E E D D É É C C A A P P E E F F O O U U R R S S V V E E N N D D U U S S D D A A N N S S L L E E C C O O M M M M E E R R C C E E O O U U D D E E P P R R O O D D U U I I T T S S A A B B R R A A S S I I F F S S O O U U A A G G R R E E S S S S I I F F S S , , O O U U D D E E P P R R O O D D U U I I T T S S Q Q U U I I C C O O N N T T I I E E N N N N E E N N T T D D E E L L A A S S O O U U D D E E C C A A U U S S T T I I Q Q U U E E , , O O U U D D E E T T A A M M P P O O N N S S A A B B R R A A S S I I F F S S S S U U R R U U N N E E P P A A R R T T I I E E Q Q U U E E L L C C O O N N Q Q U U E E D D E E V V O O T T R R E E F F O O U U R R À...
Page 34
Le four à micro-ondes ne • Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. se met pas à l'arrêt ? • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé. L’éclairage intérieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
Page 35
Installation Installation Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B: Position Taille du logement Position A Position B 560 x 550 x 450 560 x 500 x 450 Mesures en mm Four conventionnel Installation de l’appareil 1.
Page 36
é é e e . . Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG-Electrolux agréé...
Page 37
Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants.
Page 38
Si le four ne fonctionne toujours pas achetées auprès de votre service après- correctement après les vérifications ci- vente local. dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L’adresse de celui-ci Service clientèle se trouve dans les pages suivantes de ce Pour toute demande générale mode d’emploi.
Page 39
Adresse de notre service clientèle : manque d’entretien, ou par le non-respect des ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM indications de montage et d’utilisation, ne seront Bergensesteenweg, 719 – B-1502 LEMBEEK pas davantage couvertes par la garantie.
Page 40
Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 _ - 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes...
Page 41
˘ spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı addesi No: 35 Taksim İstanbul Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский...