Utilizzo Posti Esterni con VAS/101-Use of entry panels with VAS/101-Benutzung der außenstationen mit VAS/101-
Utilisation des postes extérieurs avec VAS/101-Uso de placas exteriores con VAS/101-Utilização das placas botoneiras com VAS/101
PROGRAMMAZIONE
IT
-
PROGRAMMING
EN
-
PROGRAMMIERUNG
DE
-
Prima programmazione
Initial programming
Erstprogrammierung
PROG
M1
BOUT
M2
M1
SW3
BOUT
a
PROG
M1
M1
BOUT
SW3
BOUT
b
M2
M1
BOUT
M2
c
PROG
M1
M1
BOUT
SW3
BOUT
d
M2
10
Ingresso in Programmazione. Premere per almeno 3 s il tasto PROG a e rilasciarlo (entro 6 s) non appena il led PROG si accende e la retroilluminazione
dei tasti lampeggia come illustrato in figura b. La mancata accensione del Led PROG segnala un malfunzionamento. Verificare le connessioni e rientrare in
PROG
>3''
programmazione.
<6''
Entering Programming Mode. Press the PROG a key for at least 3 seconds and then release it (within 6 seconds), as soon as the LED PROG lights up and
M2
the key back lighting flashes as illustrated in figure b. Failure of the PROG LED to light up, indicates a malfunction. Check the connections and re-access the
SW3
programming mode.
Zugang zur Programmierung. Die Taste PROG a mindestens 3 Sek. gedrückt halten und loslassen (innerhalb von 6 Sek.), sobald die Led-Anzeige
PROG aufleuchtet und die Hintergrundbeleuchtung der Tasten wie in Abbildung b dargestellt blinkt. Wenn die Led-Anzeige PROG nicht aufleuchtet, liegt eine
Fehlfunktion vor. Überprüfen Sie die Verbindungen und kehren Sie zurück zur Programmierung.
Entrée en Programmation. Appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG a et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG s'allume
et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à al figure b. Le non-allumage de la Led PROG signal un dysfonctionnement. Contrôler les connexions et
rentrer dans programmation.
Entrada en la modalidad de Programación. Pulse durante al menos 3 s el botón PROG a y suéltelo (antes de 6 s) en cuanto se encienda el led PROG
y parpadee la retroiluminación de los botones, tal y como se muestra en la figura b. Si no se enciende el Led PROG significa que se ha producido un fallo de
funcionamiento. Compruebe las conexiones y vuelva a entrar en la modalidad de programación.
Entrada em Programação. Prima durante pelo menos 3 seg. a tecla PROG a e solte-a (dentro de 6 seg.) assim que o led PROG se acender e a retroiluminação
PROG
das teclas piscar, como ilustrado na figura b. O não acendimento do Led PROG sinaliza uma anomalia de funcionamento. Verifique as conexões e entre novamente
na programação.
M2
SW3
PROG
M1
SW3
BOUT
c A
Programmazione del Tipo dei Tasti. Premere il primo tasto del posto esterno nella posizione indicata c/cA/cB finchè i led della retroilluminazione
smetteranno di lampeggiare d rimanendo accesi.
PROG
Programming of the Key Type. Press the first key of the entry panel in the position indicated c/cA/cB until the backlighting LED stops flashing d
and remains lit.
Programmierung des Tastentyps. Die erste Taste der Außenstation in der gezeigten Stellung drücken c/cA/cB bis die Leds der rückseitigen
M2
Beleuchtung nicht mehr blinken d und eingeschaltet bleiben.
SW3
Programmation du Type des touches. Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée c/cA/cB jusqu'à ce que les leds du
rétroéclairage cessent de clignoter d en restant allumés.
Programación del Tipo de los Botones. Pulse el primer botón de la placa exterior en la posición indicada c/cA/cB hasta que los leds de la
retroiluminación dejen de parpadear d y permanezcan encendidos.
Programação do Tipo de Teclas. Prima a primeira tecla da placa botoneira na posição indicada c/cA/cB até os leds da retroiluminação deixarem de
piscar d ficando acesos.
PROGRAMMATION
FR
-
PROGRAMACIÓN
ES
-
PROGRAMAÇÃO
PT
-
Première programmation
Primera programación
Primeira programação
PROG
PROG
M1
SW3
SW3
BOUT
M2
M2
c B