Sommaire des Matières pour Royal Catering RCSD-36C
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití BEVERAGE DISPENSER R C S D - 3 6 C R C S D - 5 4 C expondo.de...
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Produktname Getränkespender alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen English Modell RCSD-36C RCSD-54C Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen oder Tod führen. Nennleistung [W] Polski Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen...
3.3 Persönliche Sicherheit 4.3 Arbeit mit dem Gerät • Lassen Sie das Gerät einige Minuten im Mischmodus Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Einschalten des Gerätes: arbeiten und führen Sie dann alle Vorgänge Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Herstellung von Eis und kalten Getränken: mehrmals durch, um das Gerät gründlich zu spülen.
Verwendung in folgender Weise desinfiziert Model RCSD-36C RCSD-54C or serious injury or even death. werden: Whenever „device“ or „product“ are used in the warnings Rated power [W] •...
To prevent the device from accidentally switching on, tap lever Once you finish using the device, it is always • Rinse the parts with water and place them in a make sure the switch is on the OFF position before necessary to pour out the remaining drink, turn the disinfectant solution for about 15 minutes or connecting to a power source.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może • Wash all external elements of the device. spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie Model RCSD-36C RCSD-54C • Dry all parts of the device. obrażenia ciała lub śmierć. • Assemble the whole device.
3.3 Bezpieczeństwo osobiste Należy powtarzać te czynności dopóki woda 4.3 Praca z urządzeniem Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w Włączenie urządzenia. wypływająca z urządzenia nie będzie czysta. stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, Wytwarzanie lodów i zimnych napoi: • Po wykonaniu tych czynności należy opróżnić narkotyków lub leków, które ograniczają...
• Włączyć funkcję mieszania. provozu, nevkládejte do ně jen ruce ani jiné předměty! • Należy odczekać czas zalecany przez producenta Model RCSD-36C RCSD-54C substancji dezynfekującej jednak nie dłużej niż 15 3.1 Elektrická bezpečnost minut. Jmenovitý výkon [W] Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku •...
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv 4.2 Příprava k práci 4.4 Čištění a údržba • Pro snazší montáž zařízení navlhčete vodou spodní seřízením, výměnou příslušenství nebo odložením UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ. • UPOZORNĚNÍ! Před prováděním údržbářských prací, část zásobníku, v místě, ve kterém se stýká s zařízení.
Nom du produit Fontaine à boisson 2. SÉCURITÉ D‘EMPLOI 3.3 Sécurité personnelle Appareils électriques: Il n‘est pas autorisé de faire fonctionner l‘appareil Modèle RCSD-36C RCSD-54C ATTENTION! Lisez attentivement toutes en état de fatigue, de maladie, sous influence Puissance [W] consignes de sécurité...
• Retirez les couvercles de l‘appareil. 4.3 Travail avec l‘appareil complètement l‘appareil. Répétez ces opérations Mise en marche de l‘appareil: • Versez le produit de désinfection dans le récipient de jusqu‘à ce que l‘eau qui sort de l‘appareil devienne Préparation des glaces et des boissons froides: l‘appareil, et suivez les instructions du fabricant du propre.
Nome del prodotto Dispenser bevande fredde delle seguenti avvertenze può provocare scosse Non è permesso l‘uso del dispositivo in stato di Modello RCSD-36C RCSD-54C elettriche, incendi, lesioni gravi o condurre alla affaticamento, malattia, sotto l‘influenza di alcol, morte. droghe o farmaci. Queste condizioni potrebbero Potenza nominale [W] Il termine „dispositivo“...
Disinfezione del dispositivo 4.3 Utilizzo del dispositivo • Mantenere il dispositivo per alcuni minuti in modalità Accensione del dispositivo: Se il dispositivo non è stato utilizzato per alcuni giorni, ma miscelazione. Quindi eseguire tutte le procedure per Produzione bevande fredde: è...
3.4 Manejo seguro del aparato y descripciones de este manual se refieren al expendedor Agitador No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no Modelo RCSD-36C RCSD-54C de bebidas. No utilizar el aparato en locales con humedad Contenedor funcionara correctamente (no encendiera o apagara).
Almacenaje del equipo durante el invierno o expuesto a Cuando las bebidas ya están frías, el aparato deja de • Retire el contenedor tirando de él hacia arriba enfriar gracias al sensor de temperatura integrado. bajas temperaturas. verticalmente. El proceso de enfriamiento se activa de nuevo de •...
Page 16
NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU 2. Product name Beverage Dispenser Model Weight [kg] Power [W] Voltage [V]/Frequency [Hz] 230~/50 Temperature Range [°C] 7-12 Capacity [l] Refrigerant Type/Amount Serial No.
Page 17
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.