Sommaire des Matières pour Pego EASYSTEAM 400ES3MN
Page 1
HUMIDIFICATEURS A ÉLECTRODES IMMERGÉES EASYSTEAM Manuel d'utilisation et de maintenance LIRE ET CONSERVER RÉV. 01-18...
Page 2
à des personnes ou causer d'éventuelles pannes. Indique une suggestion. Indique de contacter le centre d'assistance PEGO signalé au dos de ce manuel. Indications sur l'élimination : L’humidificateur se compose de pièces de métal et pièces de plastique. En référence à la Directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 et aux réglementations...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CHAP. 1 Page 5 Généralités Page 6 Conditions de garantie Page 7 Principe de fonctionnement Page 9 Codes d'identification des humidificateurs de série ES Page 9 Données techniques des humidificateurs de série ES Page 10 Codes d'identification des humidificateurs de série OEM Page 10 Données techniques des humidificateurs de série OEM Page 11...
MAINTENANCE CHAP. 7 Page 46 Maintenance Page 46 Normes générales et de sécurité Page 46 Intervalles de maintenance Page 48 Remplacement du cylindre Page 51 Nettoyage du cylindre DISTRIBUTION DE LA VAPEUR CHAP. 8 Page 52 Généralités Page 52 Exemple de distribution en conduite Page 53 Exemple de distribution en ambiante Page 53...
CHAP. 1 INTRODUCTION GÉNÉRALITÉS La famille d'humidificateurs Pego EASYSTEAM à électrodes immergées est la dernière sur le marché des humidificateurs et peut être considérée à tous les égards comme la plus complète pour type d'utilisation et de facilité d'entretien. La ligne comprend les humidificateurs avec une capacité 3kg/h et 6kg/h avec alimentation électrique monophasée, 6kg/h, 12kg/h, 24kg/h, 48kg/h avec alimentation triphasée + neutre ;...
Page 6
Le service d’intervention sous garantie peut être refusé lorsque les appareils résultent avoir été modifiés ou transformés. En aucun cas, la société Pego S.r.l. ne sera tenue responsable des éventuelles pertes de données et d’informations, coûts de marchandises ou de services substitutifs, dommages aux choses, aux personnes ou aux animaux, défauts de ventes ou de profits, interruptions d’activité, éventuels dommages indirects,...
Page 7
MODE DE FONCTIONNEMEMT Les humidificateurs de la série EASYSTEAM à électrodes immergées, exploitent la conductivité de l'eau à usage alimentaire pour la production de vapeur d'eau bouillante. Entre les électrodes immergées dans le cylindre, se déclenche un courant électrique qui chauffe l'eau jusqu'à...
Page 8
La vapeur d'eau est gérée en proportion de la demande de production de vapeur que la commande électronique calcule selon le fonctionnement choisi parmi les huit disponibles décrits au chapitre 2.4. Le débit minimum Vapeur distribuée de la vapeur est fixé à 20% et est géré...
CODES D'IDENTIFICATION HUMIDIFICATEURS SÉRIE OEM 400ES3MN Humidificateur caréné monophasé avec capacité de fournir une vapeur de 3kg/h, électronique intégrée et huit modes de fonctionnement sélectionnables. 400ES6MN Humidificateur caréné monophasé avec capacité de fournir une vapeur de 6kg/h, électronique intégrée et huit modes de fonctionnement sélectionnables.
CODES D'IDENTIFICATION HUMIDIFICATEURS SÉRIE OEM 400ES3MEMN Humidificateur personnalisé monophasé avec capacité de fournir une vapeur de 3kg/h, équipé de kit électronique qui permet huit modes de 400ES3MOEMCN fonctionnement sélectionnables. 400ES6MOEMN Humidificateur personnalisé monophasé avec capacité de fournir une vapeur de 6kg/h, équipé de kit électronique qui permet huit modes de 400ES6MOEMCN fonctionnement sélectionnables.
Page 11
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT SÉRIE ES KIT ÉLECTRONIQUE 400ES 400ES 400ES 400ES 400ES 400ES TYPE 488N SERIE OEM GROUPE VAPORISATEUR GROUPE VAPORISATEUR COMPACT 400ES3 400ES6 400ES 400ES 400ES3 400ES6 400ES6 400ES12 400ES24 400ES6 TYPE TYPE MOEM MOEM OEMN OEMN OEMN OEMN OEMN Mesures en mm.
Page 12
Courant absorbé nominale. N° 1 KIT ÉLECTRONIQUE (uniquement pour les modèles de la série OEM) : Master HUM2 (carte électronique de contrôle avec le logiciel PEGO EASYSTEAM). NANO EasySTEAM (affichage pour la visualisation de l'état et les paramètres). Toroïdal (capteur d'absorption de courant).
CHAP. 2 INSTALLATION MISES EN GARDE GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION L'installation, la maintenance et l'utilisation de l'appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié en mesure d'effectuer toutes les opérations nécessaires en toute sécurité. Lisez attentivement ce manuel avant d'effectuer toute opération, et suivez toutes les indications.
Page 14
Utilisez pour le chargement de l'eau uniquement de l'eau à usage alimentaire avec une pression comprise entre 1 et 10 bars. Vérifiez le paramètre par défaut sur le mode de fonctionnement sélectionné indiqué dans la feuille d'essai LISTE DE CONTRÔLE ci-joint, avant la mise en service de l'humidificateur, si le paramètre par défaut est différent de leurs propres besoins, définissez le paramétrage du logiciel selon les indications du chapitre 3 et en conformité...
Page 15
INSTALLATION DE L'HUMIDIFICATEUR DE SÉRIE OEM 1. Retirez l'humidificateur de son emballage en le maintenant en position verticale, retirez la protection sac en nylon et vérifier l'intégrité de l'appareil. 2. Fixez l'humidificateur au mur peut-être à 1 mètre du sol et au niveau (fig.1) en utilisant les quatre fentes à...
Page 16
3. Déverrouillez les loquets de sécurité sur les côtés de la carène avant avec un tournevis (fig. 4, 5 et Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 4. Retirez la carène en la saisissant par les deux poignées sur les côtés et en le tirant vers vous avec une légère pression (fig.
Page 17
6. Connectez le tube de vidange d'eau de drainage au manchon 40 mm en le fixant avec le collier de serrage fourni (fig. 9 et 10). Fig. 9 Fig. 10 Raccorder le manchon d'évacuation d'eau avec un diamètre de tuyau d'au moins 40mm et qui convient pour des températures non inférieures à...
Page 18
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Utilisez uniquement un tube vapeur PEGO ou un autre tube avec certification qui en garantit son utilisation en présence de températures élevées sans processus de vulcanisation et la libération interne de substances nocives ! ÉVITEZ DES ÉTRANGLEMENTS, SIPHONS OU LONGUEURS SUPÉRIEURES...
Voici les liens spécifiques pour chaque mode de fonctionnement. Dans le cas où vous souhaitez connecter l'humidificateur à des sondes d'humidité non fournis par PEGO srl, veuillez consulter le centre d'assistance pour vérifier la compatibilité matérielle de la sonde avec l'humidificateur.
Page 20
[S9 = 1] Fonctionnement proportionnel avec sonde d'humidité ambiante 4-20 mA (HYGROSTAT INTÉGRÉ) : Ce type de fonctionnement permet la production de vapeur d'une manière proportionnelle, l'humidificateur régulera la production de vapeur en mode automatique conformément à la demande dans l'environnement en fonction de la valeur définie. L'autorisation est fournie par une sonde d'humidité...
Page 21
[S9 = 3] Fonctionnement PROPORTIONNEL avec sonde d'humidité ambiante 4-20 mA + sonde canal de limite 4-20mA (HYGROSTAT INTÉGRÉ) : Ce type de fonctionnement permet la production de vapeur d'une manière proportionnelle, l'humidificateur régulera la production de vapeur en mode automatique conformément à la demande de l'ambiant en fonction de la valeur définie et de la valeur mesurée au niveau de la conduite.
Page 22
[S9 = 5] Fonctionnement PROPORTIONNEL avec sonde d'humidité ambiante 0-10 Vcc (HYGROSTAT INTÉGRÉ) : Ce type de fonctionnement permet la production de vapeur d'une manière proportionnelle, l'humidificateur régulera la production de vapeur en mode automatique conformément à la demande dans l'environnement en fonction de la valeur définie. L'autorisation est fournie par une sonde d'humidité...
Page 23
Alternativement sur les modèles ES sont les bornes 62 et 63 où il y a une tension de 230Vca avec production de vapeur en cours (électrodes alimentées) et utilisées pour relier la tête de ventilation (accessoire PEGO). Ventilateur d'extraction (dO4 ou dO5 = -3) : Le ventilateur d'extraction est généralement utilisé...
[S9 = 8] FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL PAR RAPPORT AU SIGNAL ENVOYÉ SUR RS485 (0-100 %) : Ce type de fonctionnement permet la production de vapeur d'eau en mode proportionnel à la valeur définie dans le registre 1537 au moyen de la communication Modbus-RTU. Dans ce mode de fonctionnement, les commandes qui force l'évacuation et la production de vapeur prévoient un délai de 1 minutes ;...
SORTIES NUMÉRIQUES CARTE HUM2 Sur l'électronique de l'humidificateur sont présents cinq relais dont deux avec fonction configurable : Les sorties numériques Do1, Do2, Do3 et Do5 sont des contacts normalement ouverts avec un seul commun (borne 9) tandis que la sortie Do4 est indépendant et galvaniquement séparée, en particulier : Sortie Do1 (bornes 9 et 10) : Électrodes.
Page 26
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SÉRIE ES ET OEM 2:10 Schéma électrique modèles : 400ES3MN / 400ES6MN 400ES3MOEMN / 400ES6MOEMN 400ES3MOEMCN / 400ES6MOEMCN CONSOLE MANUEL D'UTILISATION Page 26 Rév. 01-18...
Page 29
INSTALLATION DE L'HUMIDIFICATEUR DE SÉRIE OEM 2:11 1. Retirez l'humidificateur de son emballage en le maintenant en position verticale, retirez la protection sac en nylon et vérifier l'intégrité de l'appareil. 2. Fixez l'humidificateur au niveau ou au-dessus de la cellule à un support en insérant les vis de fixation dans les 4 trous de la base de support (fig.
Page 30
4. Connectez la ligne d'amenée de l'eau au raccord ¾ GAZ de l'électrovanne (fig. 21 et 22). Fig. 21 Fig. 22 Exécutez la connexion de chargement de l'eau avec un tube non métallique par exemple caoutchouc, pvc, polypropylène, nylon, etc. 5.
Page 31
CHAP. 3 PROGRAMMATION DESCRIPTION AFFICHAGE NANO EASYSTEAM L'affichage NANO EASYSTEAM est normalement placé à l'avant de l'humidificateur. Il se compose d'un affichage à 3 chiffres et de 9 icônes lumineuses pour l'inspection visuelle de tailles et de quatre touches pour la sélection et la modification de paramètres (fig. 25). ...
Page 32
ICONE PRÉSENCE ALARME Led OFF = Aucune alarme présente Led allumée = alarme de niveau maximum persistant par un temps supérieur à 1 heure LED clignotante = alarme présente (ou niveau maximum atteint) ICONE UNITÉ DE MESURE IN TEMPÉRATURE Led allumée = Sur l'affichage apparaît la température de la sonde ambiante en °C Led clignotante = Sur l'affichage apparaît le POINT DE CONSIGNE DE TEMPÉRATURE en °C ...
LED D'ETAT SUR ÉLECTRONIQUE MASTER HUM2 Sur l'électronique embarquée Master HUM2 à côté du connecteur J1 se trouvent trois voyants de signalisation qui permettent de connaître l'état de la machine même sans affichage. LED VERTE signé P (Alimentation) : Allumée fixe : alimentation OK et ce autorisation présente. Allumée clignotante : alimentation OK mais sans autorisation ou stand-by présent.
Page 34
PROGRAMMATION DE 1 NIVEAU 1. La programmation du 1er niveau permet à l'utilisateur de modifier deux paramètres importants, la bande proportionnelle Bp et le pourcentage de production de vapeur Pr. DÉFAUT VAR. SIGNIFICATION VALEURS tous les modèles Pourcentage de la production de vapeur 20 ÷...
Page 35
1. La programmation de 2ème niveau permet à l'utilisateur de modifier plusieurs paramètres avancés pour un paramétrage spécifique de l'humidificateur, vous ne devez pas modifier ces paramètres sans indication du centre de service PEGO ou d'un technicien qualifié. 2. Pour accéder au deuxième niveau de programmation, appuyer et maintenir appuyées les touches UP HAUT (), DOWN BAS () et la touche STAND-BY pendant quelques secondes.
Page 36
Valeur de paramétrage fonctionnement : S9=0 ON-OFF (Activation ON entre les bornes 24 et 25) S9=1 (HYGROSTAT INTÉGRÉ) PROPORTIONNELLE AVEC SONDE 4-20 mA. Fonctionnement avec hygrostat intégré. Capteur d'humidité de chambre reliée à l'entrée 4-20mA analogique n.1 (bornes 14-15). S9=2 FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL RAPPORT AU SIGNAL EXTÉRIEUR 0-10V...
Page 37
Correction de la valeur sonde NTC -10,0…10,0 °C (utilisé lorsque S9 = 7) Délai de retard en secondes pour redémarrer Le délai de retard commence à partir du l'humidificateur. moment où le taux d'humidité dans le canal, après avoir dépassé StC est retournée en dessous StC-r0. Ce ne est 0-240 s 10 s 10 s...
Page 38
Configuration des fonctions sortie numérique dO4. Le moins indique l'inversion de l'état du relais. Sauf les paramètres 1, -1, 2, -2, le relais est désactivé en cas d'absence de l'activation ou en cas de stand-by. 4 = Relais excité pour appel essence 3 = Relais ventilateur d'admission (excité...
CHAP. CONFIGURATION MAITRE/ESCLAVE DE L'HUMIDIFICATEUR CONFIGURATION HUMIDIFICATEUR SIMPLE (configuration par défaut) L'humidificateur est défini comme «simple» (MS = 0) et fonctionne indépendamment selon la définition affectée dans la variable S9. Humidité capteur MS = 0 Ad = 0 SIMPLE CONFIGURATION HUMIDIFICATEURS MAITRE/ESCLAVE Dans cette configuration, les humidificateurs (jusqu'à...
Page 40
Adressage Maître / esclave: La définition paramètres MS et Ad pour les différentes unités dans cette configuration est fixe et sut cette règle : Configuration des paramètres dans l'unité Master ou maître : Ad = Adresse du maître de commande Avec maître de commande + esclave1 Avec maître de commande + esclave1+ esclave2 Avec maître de commande + esclave1+ esclave2+ esclave3...
Page 41
Description de fonctionnement : L'unité configurée comme maître communique constamment avec les esclaves connectés via 485 en en leur envoyant la donnée de la vapeur à produire (0-100 %) et la gestion des priorités des différentes unités relatives aux vidanges par déconcentration ou test Le mode de fonctionnement de l'ensemble d'unité...
CHAP. 5 ALLUMAGE DE L'HUMIDIFICATEUR PREMIER ALLUMAGE 1. Vérifiez que le paramétrage par défaut est compatible avec la connexion du signal exécuté ; si différent, configurez l'électronique correctement avant d'allumer comme décrit au chapitre 2. 2. Avant d'allumer l'humidificateur vérifiez la connexion correcte des phases et du type de signaux en entrée ;...
Page 43
CHAP. 6 DIAGNOSTIC L'humidificateur EASYSTEAM en cas d'éventuelles anomalies prévient l'opérateur à travers les codes d'alarme, et la signalisation visuelle et sonore. A la vérification d'une condition d'alarme, l'icône de l'écran est allumée, le relais d'alarme (si configuré) est activé, le buzzer interne est activé et l'un des codes d'alarme suivants est affiché. A tout moment, en appuyant sur la touche "Tacito"...
Page 44
Validez la configuration correcte de la sonde Anomalie fonctionnelle de la sonde ambiante située utilisée (variable S9 et connexions électriques automatique dans la variable S9. variables sur les bornes spécifiques). Si le problème persiste, remplacez la sonde. Vérifiez l'insertion correcte du connecteur du cylindre à...
Page 45
Auto-test de contrôle de vidange échoué (Préalarme) Cette alarme ne bloque pas la production de vapeur mais vous devez éliminer la cause du problème avant le Vérifiez que la vidange ou le fond du cylindre ne prochain test qui a lieu toutes les 10 heures de sont pas bloqués et que la pompe n'est pas fonctionnement des électrodes pour éviter de déclencher défectueuse ou déconnectée.
CHAP. 7 MAINTENANCE MAINTENANCE Afin de garantir la sécurité opérationnelle, le bon fonctionnement et les performances optimales des humidificateurs de la série EASYSTEAM, il est nécessaire d'effectuer des interventions régulières de maintenance selon les indications ci-dessous. CONSIGNES GÉNÉRALES ET DE SÉCURITÉ Quelle que soit la nature de la maintenance, elle doit être effectuée uniquement per un personnes expérimenté...
Page 47
OPÉRATION A EFFECTUER FRÉQUENCE Après 1 heure de Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite d'eau à l'intérieur de l'humidificateur. fonctionnement Après 4 semaines de Vérifiez le serrage des branchements électriques. fonctionnement Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite d'eau à l'intérieur de l'humidificateur. Une fois par mois ou toutes Vérifiez l'état du cylindre, ce qui élimine la présence de l'échelle et les 500 heures de...
Page 48
REMPLACEMENT DU CYLINDRE Le seul élément de consommation de l'humidificateur est le cylindre lorsque les électrodes finissent par s'user avec le fonctionnement de la machine ou qu'il est impossible d'éliminer les incrustations s'étant formées à l'intérieur. La série EASYSTEAM est équipée d'électrodes en acier pour une durabilité qui dépend toutefois de la qualité...
Page 49
3. Décrochez le ressort arrière de fixation de la bride vapeur supérieure en la faisant glisser à l'extérieur du cylindre (Fig. 30). Fig. 30 4. Soulevez la bride de vapeur supérieure, en la décrochant du cylindre (fig. 31). Fig. 31 5.
Page 50
7. Insérez le nouveau cylindre en répétant dans la séquence inverse les opérations de retrait, tout en vérifiant que la nouvelle cartouche est équipée des 2 joints toriques fournis et qu'ils sont correctement positionnés. Utilisez le lubrifiant tel que fourni avec l'humidificateur sur le joint torique et sur les brides pour une insertion facile.
Page 51
NETTOYAGE DU CYLINDRE Lorsque la présence d'incrustations et de dépôts à l'intérieur du cylindre empêche un passage suffisant de courant entre les électrodes ou empêche la vidange de l'eau, un nettoyage du cylindre s'impose. N'EXTRAYEZ JAMAIS LE CYLINDRE AVEC LA MACHIN A CHAUDE ET AVEC DE L'EAU A L'INTÉRIEUR, AVANT D'EXÉCUTER L'OPÉRATION VIDEZ COMPLÈTEMENT LE CYLINDRE AVEC LA TOUCHE DE VIDANGE MANUELLE !
"pendule". Il convient de saisir la vapeur avec une lance de distribution PEGO en l'insérant dans la conduite d'aération ou devant une unité de ventilation si vous souhaitez une admission directe dans un environnement sans conduite.
900 mm 800 mm UMILAN40X1000 1100 mm 1000 mm UMILAN40X2000 2100 mm 2000 mm UMILANSAUNA40 260 mm 160 mm PEGO DIVISION HUMIDIFICATEURS offre la possibilité de demander des lances de distribution avec des mesures personnalisées. MANUEL D'UTILISATION Page 53 Rév. 01-18...
La récupération du condensat se fait en raccordant au manchon de 10 mm de diamètre de la lance le tube PEGO UMITUBODN10 pour ce type d'application. Le long du parcours du tube de récupération des condensats, de la lance à l'humidificateur ou de la lance au puisard, vous devez exécuter un siphon avec un cercle complet et un diamètre...
Page 55
FABRICANT : THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE EXCLUSIVE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER: PEGO S.r.l. Via Piacentina 6/b, 45030 Occhiobello (RO) – Italy – NOM DU PRODUIT EN QUESTION / DENOMINATION OF THE PRODUCT IN OBJECT MOD. : 400ES3MN ;...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE SÉRIE ES Réf. Code Description UMIBA01 Base de support en ABS UMISIFONE1 Siphon de vidange de l'excès d'eau et déconcentration 400UMSIF01 Kit complet siphone + tubes pour vidanger l'eau pour ES3-M, ES6, ES6-M 2 + 9 400UMSIF02 Kit complet siphon + tubes pour vidanger l'eau pour ES12 400UMSIF03...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE SÉRIE OEM Réf Code Description UMICO25 Bride inférieure DN25 UMICO25 Bride sortie vapeur DN25 pour des modèles ES3-M-OEM, ES6-OEM, ES6-M-OEM, ES12-OEM UMICO40 Bride sortie vapeur DN40 pour des modèles ES24-OEM UMICO40 Bride sortie vapeur DN40 si la tête de ventilation est présente 400UMCL01 Cylindre à...
Page 60
Tél. +39 0425 762906 Fax +39 0425 762905 e.mail : info@pego.it – www.pego.it CENTRE D'ASSISTANCE Tél. +39 0425 762906 e.mail : tecnico@pego.it Distributeur : MANUEL D'UTILISATION Page 60 Rév. 01-18 PEGO s.r.l. se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel.