Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
HOTPOINT
REFERENCE: SBM1821NF
CODIC:
4069080
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston SBM1821NF

  • Page 1 MARQUE: HOTPOINT REFERENCE: SBM1821NF CODIC: 4069080 NOTICE...
  • Page 2 SBMxxxxNF EBMxxxxxF Français EBMHxxxxxF Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Réversibilité des portes, 11 Installation, 20 Mise en marche et utilisation, 20 Entretien et soin, 22 Précautions et conseils, 22 Anomalies et remèdes, 23 Italiano Deutsch Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 Română Español Español Instrucţiuni de folosire Manual de instrucciones Manual de instrucciones COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumar Sumario Manual de instrucciones, 2 Instrucţiuni de folosire, 2 Asistencia, 4 Asistenţă, 5 Descripción del aparato, 8 Descriere aparat, 10 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 11 Reversibilitate deschidere uşi, 11 Instalación, 32 Instalare, 44...
  • Page 4 Assistenza Assistance Prima di contattare l’Assistenza: Before calling for Assistance: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente • Check if the malfunction can be solved on your own (see (vedi Anomalie e Rimedi). Troubleshooting). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale • If after all the checks, the appliance still does not operate or 199.199.199.
  • Page 5 Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. il se peut donc que les composants illustrés présentent des Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté.
  • Page 6 Reversibilità apertura porte Presente solo in alcuni modelli. Reversible doors Available only on certain models. Réversibilité des portes N’existe que sur certains modèles. Wechsel des Türanschlags Nicht bei allen Modellen. Draairichting deuren verwisselbaar Alleen op enkele modellen aanwezig. Reversibilidad de la apertura de las puertas Se encuentra solo en algunos modelos. Reversibilidade da abertura das portas ∅ 3 Presente somente em alguns modelos. Zmiana kierunku otwierania drzwi Znajduje się tylko w niektórych modelach. Reversibilitate deschidere uşi Numai pe anumite modele.
  • Page 7 Installation ! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant, ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout volontaire ou involontaire (panne d’électricité). moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau 1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez-vous que propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils l’éclairage intérieur s’allume (le bouton FONCTIONNEMENT correspondants.
  • Page 8 Pour profiter à plein de votre congélateur CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment congélateur est automatique en fonction de la position du Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR. moins froid Indicateur de TEMPERATURE : pour repérer la zone la plus MAX plus froid froide à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 9 Entretien et soin Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. Mise hors tension • Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments ne Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions l’appareil du réseau d’alimentation : du mode d’emploi. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un 1. amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur OFF; endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé 2. débranchez la fiche de la prise de courant. à la pluie et aux orages. • Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds Nettoyage de l’appareil sont mouillés ou humides. • Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide • Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate brûler ou vous blesser. de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
  • Page 10 Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Le voyant intérieur ne s’allume pas. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. • Le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR est sur OFF. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. • Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés. • Ouverture trop fréquente des portes. • La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas correcte.

Ce manuel est également adapté pour:

Ebm f serieEbmh f serieSbm nf serie