Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Avertissements
• Utilisez l'appareil en suivant exclusivement
cette notice. Comme pour tous les appareils
électriques, ces instructions essaient de
contempler la plupart des situations possibles.
Vous devrez toujours utiliser votre appareil avec
bon sens et prudence.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des
locaux domestiques et ne doit pas être destiné à
d'autres usages.
• Il est dangereux de modifier ou d'altérer d'une
quelconque façon les caractéristiques de
l'appareil.
• L'appareil doit être installé selon les normes en
vigueur dans le pays de destination.
• Pour les éventuelles réparations, adressez-vous
toujours et exclusivement au Centre SAV agréé
le plus proche. Les réparations effectuées par un
personnel non-agréé peuvent être dangereuses
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant
des capacités psychophysiques sensorielles
réduites, une expérience ou des connaissances
insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les
instructions d'un responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il
faut le faire remplacer par le fabricant ou par son
SAV, de manière à prévenir tout type de risque.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre
efficace. Si vous avez des doutes, faites contrôler
l'installation électrique par un électricien
qualifié.
• Éviter d'utiliser des rallonges pour le câble
d'alimentation électrique.
• Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débranchez toujours l'appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation
électrique pour déplacer l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air
peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre, ni à
proximité de sources de chaleur.
• Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur
l'appareil.
• Nettoyez les filtres antibactériens au moins une
fois par semaine.
• Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout
près du climatiseur.
• L'appareil doit être transporté à la verticale ou,
à la limite, incliné mais ne le mettez jamais à
l'horizontale.
• Avant le transport, videz complètement de
son eau le circuit intérieur. Après le transport,
attendez au moins 6 heures avant de mettre
l'appareil en marche.
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont
recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de
les déposer dans les bennes prévues pour ce
type de déchets.
• Attendre au moins 3 minutes avant de remettre
en marche l'appareil après un arrêt ou après
avoir changé la position du thermostat.
• AVERTISSEMENT : Les changements ou les
modifications qui ne sont pas approuvées
par le partie responsable pour la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur
d'utiliser l'appareil.
Avertissements spécifiques pour les appareils
à gaz frigorigène R410A
Le R410 A est un gaz frigorigène conforme aux
normes CE sur l' é cologie. Ne jamais percer le circuit
frigorifique de l'appareil.
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE: Cette unité
contient des fluores à effet de serre couverts par le
Protocole de Kyoto. Les opérations d' e ntretien et
d' é limination doivent toujours être effectuées par du
personnel spécialisé (R410A, GWP=1975).
CONSERVEZ LES PRESENTES
INSTRUCTIONS
PRODUIT À USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi PACAN120EW

  • Page 1 Avertissements • Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil. • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement • Nettoyez les filtres antibactériens au moins une cette notice. Comme pour tous les appareils fois par semaine. électriques, ces instructions essaient de • Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout contempler la plupart des situations possibles. près du climatiseur.
  • Page 2 INTRODUCTION L’appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu’il n’y ait aucun obstacle à l’aspiration et au refoulement de l’air. Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil De’Longhi. Prenez le temps de lire la notice; elle contient des information PRÉPARATION À L’EMPLOI importantes qui vous permettront d'utiliser votre appareil en toute sécurité. CLIMATISATION SANS INSTALLATION Pour des bonnes resultats positionner la traverse dans DESCRIPTION une fenetre a gouillotine: Description de l’appareil (Voir page 3 - A) 1) Placez la traverse sur le seuil de la fenêtre, allongez A1 Grille de sortie d’air complètement la traverse à l’intérieur du cadre de la...
  • Page 3 1-800-322-3848 [É.-U. seulement]] isolant approprié. 1-888-335-6644 [Canada seulement] 01-800-711-8805 (Mexico seulement] ou visitez notre site Web au www.delonghi.com Appliquez dans le trou l’accessoire bride B1 fourni avec • l’appareil. • Fixez le tuyau B2 dans le logement prévu à cet effet sur la partie arrière de l’appareil (fig. 1). Appliquez l’ e xtrémité du tuyau B2 à la bride B1 comme • illustré à la fig. 7.
  • Page 4 MAX 39 inches REMARQUE: Car des outils spéciaux sont requis pour l’installation on Vous conseille de faire intaller l’appareil par personnel spécialisé. REMARQUE: Dans le cas d’une installation semi-permanente, nous vous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte il suffit même d’1/2 “ (1 cm) afin de garantir un renouvellement suffisant de l’air dans la pièce.
  • Page 5 FONCTIONNEMENT AVEC TABLEAU DE HAUTE COMMANDE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL Courbe de fonctionnement HIGH MOYENNE BASSE Avant de brancher l’appareil vérifier toujours que les bouchons qui se trouvent dans l’arrière de l’appareil sont TEMPÉRATURE bien insérés dans le tuyau de drainage A10 Branchez l’appareil. Deux lignes sur l’afficheur indiquent que l’appareil est en veille (stand-by). Les touches et...
  • Page 6 • Pour modifier la température que l’ o n désire obtenir, effleu- MODE VENTILATION rer la touche+ (C4) ou la touche - (C5). • Sélectionner la vitesse de ventilation désirée en effleurant la touche (C6). Les vitesses disponibles sont: Vitesse minimum: lorsque l’ o n désire le maximum de En utilisant ce mode, il n’ e st pas nécessaire d’appliquer le tuyau silence d’ é vacuation de l’air (B2) à l’appareil. Vitesse moyenne: si l’ o n désire contenir le niveau Pour enregistrer correctement ce mode: de bruit en maintenant tout de même un bon niveau de confort. • Effleurer plusieurs fois la touche MODE, jusqu’à l’apparition Vitesse maximum: pour obtenir le plus rapide- du symbole ventilation ment possible la température souhaitée. • Sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée en effleu- L’appareil choisit automatiquement la rant la touche (C6).
  • Page 7 • L’appareil débutera le fonctionnement avec le même mode que celui précédemment enregistré.Il est possible d’ e nre- gistrer la mise en marche dans les 24 heures successives. • Quelques secondes après la programmation de la minuterie, la configuration est acquise, le symbole timer reste éclairé et la visualisation de l’afficheur est à nouveau celle de veille. Pour effacer la programmation de la minuterie effleurer deux fois la touche timer (C3). Le symbole timer (C13) s’ e teint. Comment programmer l’arrêt différé • Pendant le fonctionnement de l’appareil, dans n’importe quel mode de fonctionnement, il est possible de program- mer l’arrêt différé • Effleurer la touche timer (C3): le symbole timer (C13) et les heures s’ é clairent. • Configurer à l’aide des touches + (C4) ou - (C5) le nombre INTRODUCTION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES d’heures après lesquelles l’appareil doit s’...
  • Page 8 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues afin de - Branchez l’ é quipement dans une prise sur un circuit fournir une protection raisonnable contre les interférences différent de celui auquel le récepteur est branché. dommageables dans une installation résidentielle. - Consultez le service à la clientèle ou un technicien • Cet équipement produit, utilise et peut radier de professionnel radio/télévision pour de l'aide. l’ é nergie radiofréquence et, s’il n’ e st pas installé et Les changements ou les modifications qui ne sont pas utilisé conformément aux directives et mode d’...
  • Page 9 • Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits très humides vous conseillons de nettoyer le filtre chaque semaine de fonc- (buanderie). tionnement. Le filtre se trouve en correspondance de la grille • Pour garantir un fonctionnement extrêmement écono- d’aspiration et cette dernière est à son tour le siège du filtre. mique, n’...
  • Page 10 POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER L’APPAREIL: NE JAMAIS T RANSPORTER OU T OURNER L'APPAREIL À L’ENVERS OU SUR LE CÔTÉ. SI CELA SE PRODUIT ATTENDEZ AU MOINS 6 HEURES AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, TOUTEFOIS IL EST CONSEILLE 24 HEURES. Après que l’appareil ait été sur son côté, l’huile doit retourner au compresseur pour assurer un bon fonctionnement. Si vous ne respectez pas cette condition (6-24 heures) l'appareil pourrait fonctionner pour une courte période de temps et puis le compresseur tombera en panne en raison d'un manque d’huile. BRANCH EMENT ELECTRIQUE Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec une fiche de branchement à trois broches (pour liaison à la terre). La fiche de branchement doit être branchée sur une Laisser couler complètement l’...
  • Page 11 SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS Contrôler les points suivants avant d'appeler le Centre d'assistance technique autorisé le plus proche. PROBLÈMES CAUSES REMÈDES Le climatiseur ne se met pas en marche la fiche n'est pas insérée insérer la fiche manque de courant attendre intervention du dispositif de protection appeler le centre d'assistance interne Le climatiseur ne marche que peu de le tuyau d'évacuation d'air forme un positionner correctement le tuyau temps étranglement ou est plié d’ é vacuation de l’air en limitant le plus possible la longueur et les coudes et éviter les étranglements une obstruction empêche l'évacuation repérer et enlever les obstacles qui de l'air à l'extérieur empêchent l'évacuation de l'air à l'extérieur Le climatiseur fonctionne mais ne portes, fenêtres, rideaux ouverts fermer les portes, les fenêtres et les rafraichit pas la pièce rideaux et suivre les "conseils pour une utilisation correcte" une source de chaleur est en marche éliminer les sources de chaleur dans la pièce (four, sèche-cheveux, etc.) le tuyau d'évacuation d'air s'est déboîté...
  • Page 12 CLIMATISEUR. Cette garantie ne s’appliquera ni aux CLIMATISEURS qui ont été réparés ou modifiés en dehors de notre usine ni aux CLIMATISEURS qui ont fait l’ o bjet d’une mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’accidents. Si des réparations sont nécessaires, consultez les coordonnées ci-dessous: Résidents des É.-U. : Veuillez appeler, sans frais, notre ligne téléphonique au 1-800-322-3848 ou visitez notre site Web à www.delonghi.com Résidents des CANADA: Veuillez appeler, sans frais, notre ligne téléphonique au 1-888-335-6644 ou visitez notre site Web à www.delonghi.com Résidents du Mexique: Veuillez appeler, sans frais, notre ligne téléphonique au 01-800-711-8805 ou visitez notre site Web à www.delonghi.com La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. T outes les garanties implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat d’ e xtension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune personne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils. Comment s’appliquent les lois du pay ou de la province? Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un pay à un...