Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ICONA
NICE
NOSTROMO
VENEZIA
Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones
R080BU
S080BU
E880BU
N080BU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti Nice 6502S080BU+4400R080AU

  • Page 1 ICONA NICE NOSTROMO VENEZIA Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones R080BU S080BU E880BU N080BU...
  • Page 2 PRE- INSTALLATION PRÉ INSTALLATION PREINSTALACIÓN R080BU 13” 4” 7” 3” Ø1” Ø3” Ø3” inches These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chau e-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Page 3 S080BU 12” 4” 7” 3” Ø1” Ø3” Ø3” inches These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chau e-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Page 4 E880BU 4” 12” 7” 3” Ø1” Ø3” Ø3” inches These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chau e-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Page 5 N080BU 4” 14” Ø1” 9” Ø1” 3” Ø3” Ø3” inches These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chau e-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Page 6 TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Pression máxima Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab. aconsejada 2-5 BAR Max. water temperature Température maximum Temperatura máxima 80°...
  • Page 7 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 4 mm METAL...
  • Page 8 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 4 mm...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Page 10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN METAL...
  • Page 11 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Page 12 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Page 13 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN...
  • Page 14 UTILISATION On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut o the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet.
  • Page 15 CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA Clean the surfaces using a soft cloth soaked in liquid soap diluted in water, then rinse and dry thoroughly. Never use detergents containing abrasive substances or containing muriatic acid, vinegar, ammonia, acetone, bleach, domestic acids, disinfectants in general or abrasive sponges. CAUTION! The use of products other than those recommended may damage the surfaces irreparably, in which case the manufacturer will not be held liable.
  • Page 16 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...