Télécharger Imprimer la page
Fröling PE1 Pellet Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PE1 Pellet Serie:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Chaudières à granulés PE1 Pellet
PE1 Pellet 7-35
PE1 Pellet Unit 7-20
Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour l'utilisateur !
Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité !
Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression !
B1001124_fr | Édition 03/06/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fröling PE1 Pellet Serie

  • Page 1 Mode d'emploi Chaudières à granulés PE1 Pellet PE1 Pellet 7-35 PE1 Pellet Unit 7-20 Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande pour l'utilisateur ! Lire et respecter les instructions et les consignes de sécurité ! Sous réserve de modifications techniques, d'erreurs typographiques et d'impression ! B1001124_fr | Édition 03/06/2024...
  • Page 2 Sommaire 1 Généralité..............................1.1 Aperçu du produit PE1 Pellet ........................ 2 Sécurité ................................ 2.1 Niveaux de danger des avertissements ....................2.2 Pictogrammes utilisés ........................... 2.3 Consignes de sécurité générales......................2.4 Utilisation conforme..........................2.4.1 Combustibles autorisés......................2.4.2 Combustibles non autorisés....................... 10 2.5 Qualification du personnel opérateur ....................
  • Page 3 Sommaire 4.5.3 Ajustement du compteur de consommation de granulés sur le combustible......42 4.5.4 Réglage de la notification automatique de quantité minimale............ 44 4.5.5 Réinitialisation du compteur de consommation de granulés............45 4.6 Contrôler le niveau de remplissage du cendrier et le vider si nécessaire ..........45 4.6.1 Contrôle du niveau de remplissage du cendrier ................
  • Page 4 1 | Généralité 1 Généralité Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur. Veuillez lire et respecter la documentation fournie et gardez-la toujours à...
  • Page 5 Généralité | 1 1.1 Aperçu du produit PE1 Pellet Chaudière à granulés PE1 Pellet Ü "Vue d'ensemble de l'écran Commande de la chaudière Lambdatronic P 3200, tactile" [} 24] Grand écran tactile pour l'affichage / la modification des états de fonctionnement et des paramètres Ü...
  • Page 6 2 | Sécurité 2 Sécurité 2.1 Niveaux de danger des avertissements Dans la présente documentation, les avertissements sont répartis selon les niveaux de danger suivants afin d'attirer l'attention sur les dangers imminents et les prescriptions de sécurité importantes : DANGER La situation dangereuse est imminente et si les mesures correspondantes ne sont pas observées, elle entraîne des blessures graves, voire la mort.
  • Page 7 Sécurité | 2 2.2 Pictogrammes utilisés Les signaux d'obligation, d'interdiction et d'avertissement suivants sont utilisés dans la documentation et/ou sur la chaudière. Conformément à la directive Machines, les signaux apposés directement au niveau du point de danger de la chaudière avertissent des dangers immédiats ou indiquent le comportement à...
  • Page 8 2 | Sécurité 2.3 Consignes de sécurité générales DANGER En cas d'utilisation non conforme : Une utilisation incorrecte de l'installation peut causer des blessures et dommages matériels très graves. Pour la commande de l'installation : r Respecter les consignes et indications du mode d'emploi r Respecter chaque opération décrite dans les instructions pour l'utilisation, l'entretien, le nettoyage et le dépannage r Les travaux autres que ceux indiqués ci-dessus (de réparation par exemple) doivent...
  • Page 9 Sécurité | 2 2.4 Utilisation conforme La Chaudière à granulés PE1c granulé Froling est destinée exclusivement au chauffage d'eau de chauffage. Seuls les combustibles définis au paragraphe « Combustibles autorisés » peuvent être utilisés. Ü "Combustibles autorisés" [} 9] Utiliser l'installation uniquement si elle est en parfait état technique et de façon conforme à...
  • Page 10 2 | Sécurité 2.4.2 Combustibles non autorisés Toute utilisation de combustibles qui ne sont pas définis au paragraphe « Combustibles autorisés », en particulier la combustion de déchets, est interdite REMARQUE En cas d'utilisation de combustibles non autorisés : La combustion de combustibles non autorisés exige davantage de travail de nettoyage, risque d'endommager la chaudière en raison de la formation de dépôts et d'eau de condensation corrosifs et entraîne par conséquent l'annulation de la garantie.
  • Page 11 Sécurité | 2 2.7 Dispositifs de sécurité CHAUDIÈRE ARRÊT (arrêt de la chaudière en cas de surchauffe) r Appuyer sur « Chaudière ARRÊT » Ä Le mode automatique est désactivé Ä La commande arrête la chaudière de façon contrôlée Ä Les pompes continuent de fonctionner INTERRUPTEUR PRINCIPAL(arrêt de l'alimentation électrique) Avant d'effectuer des travaux sur/dans la chaudière : r Appuyer sur « Chaudière ARRÊT »...
  • Page 12 2 | Sécurité 2.8 Risques résiduels AVERTISSEMENT En cas de contact avec des surfaces brûlantes : Risque de brûlures graves sur les surfaces brûlantes et au niveau du conduit de fumée ! Pour toute intervention sur la chaudière : r Arrêter la chaudière de façon contrôlée (état de fonctionnement « Chaudière arrêtée ») et la laisser refroidir r D'une manière générale, portez des gants de protection pour toute intervention sur la chaudière et n'utilisez que les poignées prévues à...
  • Page 13 Sécurité | 2 2.9 Comportement en cas d'urgence 2.9.1 Surchauffe de l'installation Si malgré les dispositifs de sécurité, une surchauffe de l'installation se produit : REMARQUE ! Ne jamais désactiver l'interrupteur principal ni couper l'alimentation électrique ! r Laisser toutes les portes de la chaudière fermées r Ouvrir tous les mélangeurs et activer toutes les pompes.
  • Page 14 3 | Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage 3 Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage D'un point de vue général, il est interdit d'effectuer des transformations sur l'installation et de modifier les équipements de sécurité ou de les désactiver. Outre le mode d'emploi et les prescriptions légales en vigueur dans le pays de l'utilisateur relatives à...
  • Page 15 Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage | 3 3.3 Air de combustion 3.3.1 Exigence générale Pour un fonctionnement sûr, la chaudière a besoin d'environ 1,5 à 3,0 m³ d'air de combustion par kW de puissance calorifique nominale et par heure de fonctionnement. L'apport d'air peut alors se faire par ventilation libre (p.
  • Page 16 3 | Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage La surface minimale de la section de l'ouverture d'amenée d'air depuis l'extérieur dépend de la puissance calorifique nominale de la chaudière. Autriche Surface minimale nette de la section transversale 400 cm² à...
  • Page 17 Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage | 3 3.3.3 Fonctionnement indépendant de l'air ambiant (RLU) Exigence générale L'air de combustion est amené à la chaudière par une conduite spécifique depuis l'extérieur du bâtiment. L'alimentation doit être dimensionnée de manière à ce que la chute de pression totale à...
  • Page 18 3 | Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage ▪ Dimensions du raccord d'air de combustion (2) sur la chaudière, voir chapitre "Caractéristiques techniques" IMPORTANT : Ne pas réduire la dimension du raccord ▪ Utiliser des coudes (7) avec un rapport aussi grand que possible (≥1) entre le rayon de courbure (r) et le diamètre du conduit (d) ▪...
  • Page 19 Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage | 3 3.4 Eau de chauffage Sauf réglementation nationale contraire, les normes et directives suivantes dans leur version la plus récente s'appliquent : Autriche : ÖNORM H 5195 Suisse : SWKI BT 102-01 Allemagne : VDI 2035 Italie : UNI 8065 Respecter les normes et prendre en compte les recommandations suivantes :...
  • Page 20 3 | Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage Exigences supplémentaires pour la Suisse L'eau de remplissage et de complément doit être déminéralisée (intégralement déminéralisée) ▪ L'eau ne contient plus de composants qui pourraient précipiter et se déposer dans le système ▪...
  • Page 21 Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage | 3 3.5 Systèmes de maintien de la pression Les systèmes de maintien de la pression dans les installations de chauffage à l'eau chaude maintiennent la pression nécessaire dans les limites données et compensent les variations de volume dues aux variations de température de l'eau de chauffage.
  • Page 22 3 | Remarques relatives au fonctionnement d'un système de chauffage 3.6 Accumulateur L'ajout d'un accumulateur n'est en principe pas nécessaire pour un fonctionnement sans défaut de l'installation. Cependant, une combinaison avec un accumulateur est recommandable dans la mesure où celui-ci permet d'atteindre un prélèvement continu dans la plage de puissance idéale de la chaudière.
  • Page 23 Fonctionnement de l'installation | 4 4 Fonctionnement de l'installation 4.1 Montage et première mise en service Le montage, l'installation et la première mise en service de la chaudière ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et conformément aux instructions de montage ci- jointes.
  • Page 24 4 | Fonctionnement de l'installation 4.2 Allumage de l'alimentation électrique r Activer l'interrupteur principal. Ä Tous les composants de la chaudière sont sous tension. Ä Une fois le démarrage du système de la commande effectué, la chaudière est opérationnelle. 4.3 Commande de la chaudière sur l'écran tactile 4.3.1 Vue d'ensemble de l'écran tactile Affichage d'informations au choix Ü...
  • Page 25 Fonctionnement de l'installation | 4 Ü "Navigation dans le menu système" [} 27] Affichage et changement du mode de fonctionnement actuel de la chaudière Ü "Modification du mode de fonctionnement de la chaudière" [} 32] Icônes d'affichage pour l'utilisation de froling-connect Ü "Icônes d'affichage de froling-connect/commande à distance" [} 26] Capteur de luminosité...
  • Page 26 4 | Fonctionnement de l'installation Icônes d'affichage de froling-connect/commande à distance La zone supérieure gauche de l'écran tactile contient les icones de l'état de connexion et de la commande à distance. Appuyer sur ces icônes permet d'ouvrir le « Connection Center ». Le menu permet d'activer/de désactiver la connexion à froeling-connect ainsi que la commande à...
  • Page 27 Fonctionnement de l'installation | 4 Navigation dans le menu système Les menus disponibles sont affichés dans le menu Système, selon le niveau d'utilisation et la configuration de l'installation. Vous pouvez passer d'un menu à l'autre à l'aide des flèches gauche et droite. Appuyer sur l'icône correspondante pour accéder au menu souhaité.
  • Page 28 4 | Fonctionnement de l'installation Modifier un paramètre Si en regard d'un texte de paramètre l'icône de « crayon » apparaît, le paramètre est modifiable. En fonction du type de paramètre, une modification s'effectue par saisie via un pavé numérique ou en sélectionnant dans une liste puis en appuyant sur l'icône « confirmer ».
  • Page 29 Fonctionnement de l'installation | 4 Menu de sélection rapide En fonction de la configuration et de l'état de l'installation, le menu de sélection rapide propose différentes fonctions. Icône Description Choix de la langue Réglage de la langue souhaitée : Deutsch – English – Français – Italiano – Slovenski – Cesky – Polski – Svenska – Espanol –...
  • Page 30 4 | Fonctionnement de l'installation 4.3.2 Sélection des affichages d'informations En appuyant sur des affichages d'informations au choix à l'écran de base, le menu correspondant s'ouvre. Selon la configuration de l'installation, les choix suivants sont disponibles : Menu Sélection Icône Description Chaudière Vidage des cendres Affichage des heures de chauffage restant...
  • Page 31 Fonctionnement de l'installation | 4 1. Avec cette sélection, deux carreaux sont assemblés, ce qui permet de réduire le nombre maximal de zones d'informations ! En cas d'utilisation de plus de deux sondes d'accumulateur, un affichage d'informations est possible avec les températures d'accumulateur conformément au nombre de sondes. L'illustration a lieu via un affichage d'informations déroulant sur deux surfaces.
  • Page 32 4 | Fonctionnement de l'installation 4.3.3 Marche/Arrêt de la chaudière La périphérie hydraulique est pilotée indépendamment de l'état de la chaudière en fonction du mode de fonctionnement, Ü "Modification du mode de fonctionnement de la chaudière" [} 32] Chaudière en marche La chaudière est activée et démarre après un ordre de la périphérie hydraulique.
  • Page 33 Fonctionnement de l'installation | 4 4.3.5 Modification de la date et de l'heure Pour modifier la date et l'heure, sur l'écran de base appuyer sur la date et l'heure affichées. Ajuster le réglage à l'aide des flèches vers le haut et vers le bas et valider en appuyant sur l'icône « validation ».
  • Page 34 4 | Fonctionnement de l'installation REMARQUE ! Si cette sélection n'est pas configurée dans l'affichage des informations à l'écran de base, accéder au composant dans le menu Système. 4.3.8 Charge supplémentaire unique de tous les préparateurs ECS présents En présence de plusieurs préparateurs ECS, la fonction « Charge supplémentaire » dans le menu de sélection rapide permet de démarrer une charge supplémentaire unique de tous les préparateurs ECS présents.
  • Page 35 Fonctionnement de l'installation | 4 Limites de chauffage Les limites de température extérieure sont définies dans l'onglet « Températures » et l'activation/la désactivation du circuit de chauffage se fait en fonction de la température extérieure ou du moment. Paramètre Effet Température extérieure à partir de laquelle la Si la température extérieure dépasse la valeur pompe de circuit de chauffage s'allume en réglée, le circuit de chauffage est désactivé.
  • Page 36 4 | Fonctionnement de l'installation Si la courbe de chauffe doit être modifiée, ne jamais changer le point souhaité de plus de 5 °C sur un circuit haute température, et de plus de 3 °C sur un circuit basse température. Après la modification, patienter quelques jours et procéder à d'autres ajustements en fonction du confort obtenu ! B1001124_fr | Mode d'emploi Chaudières à...
  • Page 37 Fonctionnement de l'installation | 4 4.3.11 Modification de la température ambiante (circuit de chauffage avec sonde d'ambiance) r Appuyer sur l'affichage des informations du circuit de chauffage souhaité r Ajuster la température ambiante souhaitée en appuyant sur « + » ou « - » REMARQUE ! Si cette sélection n'est pas configurée dans l'affichage des informations à...
  • Page 38 4 | Fonctionnement de l'installation 4.3.13 Verrouillage de l'affichage/changement de niveau d'utilisation Pour des raisons de sécurité, certains paramètres ne sont visibles que dans certains niveaux d'utilisation. Pour passer d'un niveau à un autre, il est nécessaire de saisir le code utilisateur correspondant.
  • Page 39 Fonctionnement de l'installation | 4 4.3.15 Configuration du Programme Vacances Définir une date de début et de fin dans le programme Vacances établit une période durant laquelle un circuit de chauffage actif est régulé sur la température d'abaissement réglée et un préparateur ECS n'est pas chargé. Le chauffage anti-légionellose éventuellement défini reste actif.
  • Page 40 4 | Fonctionnement de l'installation 4.4 Activation/désactivation de la chaudière sur le tableau de commande Condition requise : ▪ Les droits d'utilisation sont configurés pour le tableau de commande Si la commande à distance de la chaudière est aussi activée (Ü "Icônes d'affichage de froling-connect/commande à...
  • Page 41 Fonctionnement de l'installation | 4 4.5 Ajustement du compteur de consommation de granulés après la livraison du combustible 4.5.1 Consignes de remplissage des silos Lors des interventions Risque de blessures par les composants en mouvement. dans le silo : Éteindre le système d'alimentation avant d'accéder au silo. Lors du nettoyage du silo, il peut se produire une forte concentration de poussières.
  • Page 42 4 | Fonctionnement de l'installation 4.5.2 Rectifier la quantité restante dans le silo à granulés Pour obtenir la quantité de combustible disponible dans le silo, ajouter les valeurs suivantes : ▪ Quantité restante dans le silo à granulés avant le remplissage ▪...
  • Page 43 Fonctionnement de l'installation | 4 Démarrer la procédure : r Dans le menu « Consommation », régler « OUI » pour le paramètre Démarrer procédure de détermination de la quantité de granulés nécessaire » Ä La vis de chargement transporte pendant quelques minutes les granulés dans le collecteur à...
  • Page 44 4 | Fonctionnement de l'installation 4.5.4 Réglage de la notification automatique de quantité minimale r Dans le menu « Consommation », sélectionner le paramètre « Quantité mini silo à granulés » et saisir la valeur souhaitée CONSEIL : Sélectionner env. 10 % de la capacité du silo comme valeur de quantité minimale.
  • Page 45 Fonctionnement de l'installation | 4 4.5.5 Réinitialisation du compteur de consommation de granulés Le compteur de consommation de granulés indique la consommation de granulés dans les paramètres « Compteur-t à reseter » et « Compteur-kg à reseter » en tonnes ou kilogrammes. Les deux valeurs sont remises à « 0 » avec la réinitialisation. Exemples d'utilisation du compteur : ▪...
  • Page 46 4 | Fonctionnement de l'installation 4.6.1 Contrôle du niveau de remplissage du cendrier r Ouvrir la porte isolante r Ouvrir les verrous (A) sur le couvercle en les faisant tourner en sens antihoraire r Déposer le couvercle et contrôler le niveau de remplissage r Remettre le couvercle en place et le fixer avec les verrous (A) Réinitialiser le compteur Le message « Reseter les heures de chauffage restant jusqu'à...
  • Page 47 Fonctionnement de l'installation | 4 4.6.2 Vidage du cendrier r Ouvrir la porte isolante de la chaudière r Ouvrir les fermetures latérales (A) du cendrier et retirer le cendrier r Fermer l'ouverture au dos au moyen du clapet et transporter le cendrier jusqu'au lieu de vidange Ä...
  • Page 48 5 | Entretien de l'installation 5 Entretien de l'installation 5.1 Consignes générales sur l'entretien DANGER Lors des interventions sur les composants électriques : Danger de mort par choc électrique ! Pour toute intervention sur les composants électriques : r Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel spécialisé en électricité...
  • Page 49 Entretien de l'installation | 5 AVERTISSEMENT En cas d'inspection et de nettoyage inappropriés : Une inspection et un nettoyage mal effectués ou incomplets peuvent entraîner une perturbation grave de la combustion (p. ex. allumage spontané de gaz de distillation lente / déflagration) et provoquer par la suite des accidents graves et des dégâts matériels sérieux.
  • Page 50 5 | Entretien de l'installation 5.3 Travaux d'entretien par l'exploitant r Un nettoyage régulier de la chaudière prolonge sa durée de vie et est une condition requise pour garantir un fonctionnement sans défaillance. r Recommandation : pour les travaux de nettoyage, utiliser un aspirateur à cendres. Une fois les travaux terminés, remonter les composants de la chaudière démontés pour l'entretien dans l'ordre inverse des opérations de démontage.
  • Page 51 Entretien de l'installation | 5 5.3.2 Contrôle et nettoyage récurrents La chaudière doit être nettoyée et contrôlée aux intervalles appropriés au nombre d'heures de fonctionnement et à la qualité du combustible. Le contrôle et le nettoyage récurrents doivent être effectués au plus tard après 2 500 heures de fonctionnement ou au moins une fois par an.
  • Page 52 5 | Entretien de l'installation Ä Clé à douille fixée sur le porte-outil (A) sur la face intérieure de la porte isolante r Retirer le bac de combustion et le corps du brûleur Sur la PE1 Pellet 25-35 : - Pour faciliter le démontage, tourner les composants de 90°. - Utiliser l'étrier de montage (A) r Nettoyer le bac de combustion et le corps du brûleur r Nettoyer la face supérieure et les surfaces intérieures du brûleur...
  • Page 53 Entretien de l'installation | 5 Nettoyage du ventilateur de tirage r Éteindre la chaudière de manière contrôlée, en appuyant sur « Chaudière ARRÊT » r Couper la chaudière à l'interrupteur principal et la laisser refroidir pendant au moins une heure r Ouvrir la porte isolante et desserrer les vis de sécurité qui se trouvent derrière r Soulever légèrement le couvercle et le retirer vers l'avant r Détacher la prise de connexion du ventilateur de tirage r Enlever l'isolation thermique au niveau du ventilateur de tirage...
  • Page 54 5 | Entretien de l'installation Nettoyage de l'échangeur de chaleur et des ressorts WOS r Desserrer la goupille clip pour tube de la tôle d'accrochage r Retirer la tôle d'accrochage, ressorts WOS compris, vers le haut r Nettoyer les ressorts WOS r Nettoyer le collecteur de fumées, l'ouverture vers le conduit de fumée et les tubes de l'échangeur de chaleur à...
  • Page 55 Entretien de l'installation | 5 Nettoyage du conduit de fumée r Éteindre la chaudière de manière contrôlée, en appuyant sur « ARRÊT CHAUDIÈRE » r Couper la chaudière au niveau l'interrupteur principal et la laisser refroidir pendant au moins une heure r Démonter le couvercle de révision du tuyau de raccord r Nettoyer le raccord entre la chaudière et la cheminée au moyen d'une brosse de ramoneur Ä...
  • Page 56 5 | Entretien de l'installation 5.4 Entretien du groupe préparateur ECS (option) Les opérations décrites ci-après ne doivent être exécutées que par une personne qualifiée. Nous recommandons une inspection / un nettoyage annuels par le service d'assistance Fröling ou par un partenaire autorisé par l'entreprise Fröling Heizkessel- und Behälterbau GesmbH ! REMARQUE Sauf disposition locale contraire, tous les travaux d'entretien des installations d'eau...
  • Page 57 Entretien de l'installation | 5 5.4.3 Anode de protection en magnésium L'anode de protection en magnésium protège le préparateur ECS de la corrosion et par conséquent s'use dans le temps en fonction de l'agressivité de l'eau. Elle doit être remplacée régulièrement afin de maintenir la protection contre la corrosion. REMARQUE ! Si l'anode de protection en magnésium n'est pas remplacée à...
  • Page 58 5 | Entretien de l'installation Contrôle de l'anode de courant de fuite Contrairement à l'anode de protection en magnésium, une anode de courant de fuite a une durée de vie quasi illimitée. Toutefois, son bon fonctionnement doit aussi être contrôlé une fois par an. r DEL du témoin verte =>...
  • Page 59 Entretien de l'installation | 5 5.5 Entretien de l'échangeur de chaleur à condensation (en option) L'échangeur de chaleur à condensation doit être nettoyé et contrôlé aux intervalles appropriés au nombre d'heures de fonctionnement et à la qualité du combustible. Le contrôle et le nettoyage récurrents doivent être effectués au plus tard après 250 heures de fonctionnement ou au moins une fois par mois.
  • Page 60 5 | Entretien de l'installation 5.5.2 Contrôler l'évacuation de condensat REMARQUE ! Si l'évacuation du condensat est bouchée, l'échangeur de chaleur à condensation se remplit de condensat et empêche ainsi la fumée de passer dans la cheminée, ce qui entraîne également des défauts dans la combustion. Il est donc important de contrôler régulièrement l'évacuation de condensat.
  • Page 61 Entretien de l'installation | 5 5.6 Travaux d'entretien par le technicien ATTENTION En cas de travaux d'entretien par des personnes non formées : Risque de blessures et de dommages matériels ! Pour l'entretien : r Respecter les consignes et indications du mode d'emploi r Les travaux sur l'installation ne doivent être exécutés que par des personnes dûment qualifiées Les travaux d'entretien du présent chapitre ne doivent être effectués que par un...
  • Page 62 5 | Entretien de l'installation 5.6.1 Contrôle et nettoyage de la grille de combustion r Desserrer les vis de la face supérieure et décrocher la pièce latérale Cartouche d'allumage Allumeur incandescent Avec une cartouche d'allumage : r Tirer le crochet (A) de la goupille à ressort sur le côté et retirer la cartouche d'allumage Avec un allumeur incandescent : r Détacher la pince à...
  • Page 63 Entretien de l'installation | 5 5.6.2 Nettoyer la ligne de mesure de la commande de dépression r Desserrer les vis du cache avant r Déverrouiller le cache vers la droite et le retirer par l'avant r Desserrer les broches double fil (A) à l'aide d'une pince et sortir la ligne de mesure (B) r Nettoyer la ligne de mesure avec de l'air comprimé...
  • Page 64 5 | Entretien de l'installation 5.6.3 Nettoyage de la sonde lambda r Démonter le cache sur le départ de la chaudière r Enfoncer un peu l'isolation thermique située derrière r Déposer avec précaution la sonde lambda (1) et la douille en plastique (2 – si présente) Ä...
  • Page 65 Entretien de l'installation | 5 5.7 Mesure d'émissions par un ramoneur ou organisme de contrôle Différentes dispositions légales prescrivent le contrôle régulier des installations de chauffage. Ces contrôles sont régulés en Allemagne par le 1er règlement fédéral relatif à la lutte contre la pollution (BImSchV i.d.g.F) et en Autriche par différentes lois fédérales. Les conditions minimales suivantes doivent être remplies par l'exploitant de l'installation pour la réussite de la mesure : r Nettoyer la chaudière à...
  • Page 66 5 | Entretien de l'installation 5.7.2 Démarrage de la mesure des émissions r Dans l'écran de base, activer le « Mode ramoneur » r Dans le menu, sélectionner le moment suivant : r Définir le type de mesure (charge nominale / puissance partielle) immédiat Ä...
  • Page 67 Résolution des problèmes | 6 6 Résolution des problèmes 6.1 Panne générale au niveau de l'alimentation électrique Contexte de l'erreur Cause de l'erreur Élimination de l'erreur Aucun affichage à l'écran Panne de courant générale Commande hors tension Interrupteur Activer l'interrupteur principal principal désactivé...
  • Page 68 6 | Résolution des problèmes 6.3 Pannes avec message de défaut En cas de présence d'un défaut qui n'a pas encore été supprimé : r La DEL d'état indique le type de panne. - Orange clignotante : avertissement - Rouge clignotante : erreur ou alarme r Le message de défaut s'affiche à...
  • Page 69 Résolution des problèmes | 6 r Appuyer sur le symbole d'arrêt permet de fermer le défaut actuel et d'afficher la liste de défauts r Appuyer à nouveau sur le symbole d'arrêt ainsi que sur la confirmation de lecture de tous les défauts permet de revenir à l'écran de base Ä...
  • Page 70 B1001124_fr | Mode d'emploi Chaudières à granulés PE1 Pellet...
  • Page 71 B1001124_fr | Mode d'emploi Chaudières à granulés PE1 Pellet...
  • Page 72 Adresse du fabricant Froling srl Froling SARL Fröling Heizkessel- und Zweigniederlassung Behälterbau GesmbH Aschheim Industriestraße 12 Max-Planck-Straße 6 Via J. Ressel 2H 1, rue Kellermann A-4710 Grieskirchen 85609 Aschheim I-39100 Bolzano (BZ) F-67450 Mundolsheim +43 (0) 7248 606 0 +49 (0) 89 927 926 0 +39 (0) 471 060460 +33 (0) 388 193 269 info@froeling.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pe1 pellet 7-35Pe1 pellet unit 7-20