Page 3
DISPOSING OF YOUR APPLIANCE ....p. 10 KRUPS MANUFACTURER’S WARRANTY... . . p. 11...
Page 4
English Thank you for purchasing a KRUPS kettle. Read the instructions that apply to most of our models carefully and keep them at hand. IMPORTANT SAFEGUARDS Always read the instructions before first use and keep them handy for future reference.
Page 5
Any work required on the appliance, except for cleaning and de-scaling according to the instructions for use must be performed by a KRUPS After Sales Service Center. The warranty covers manufacturing defects and residential use only.
Page 6
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in anyway. • Krups reserves the right to modify the characteristics or components at any time in the interests of the consumer.
Page 7
English BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packaging and accessories both inside and outside the kettle. Adjust the length of the power cord by coiling the excess under the base. The powercord should extend from the base through the slot in the back.
Page 8
English 4. Plug in the kettle, then place the kettle on its base. 5. To turn the kettle on and begin boiling, press the ON /OFF button located at the bottom of the kettle under the handle. (fig. 4) 6. The kettle may have an internal light, depending on model 7.
Page 9
- Check that the kettle is placed flat on the base and that the base is plugged in. - Unplug the base, wait a few minutes, and plug in again. If there is still no beep or no display, consult your nearest KRUPS After Sales Service Center. The beep sounds continuously for 5 seconds.
Page 10
Do not use the kettle. No attempt should be made to disassemble the product or override the safety devices. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a KRUPS After Sales Service Center, or any person with similar qualifications.
Page 11
Conditions & Exclusions The Krups warranty only applies within USA, Canada & Mexico, and is valid only on pre- sentation of a proof of purchase. The product can be taken directly in person to an au-...
Page 12
Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the pro- duct, even if the product was purchased in another listed country with diffe- rent guarantee duration.
Page 13
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT! ....p. 21 GARANTIE KRUPS ....... . p. 22...
Page 14
Français Merci d’avoir acheté une bouilloire KRUPS. Lire attentivement les instructions communes à presque tous nos modèles et les garder à portée de la main. CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lire le mode d'emploi au complet avant la première utilisation et les garder à...
Page 15
Pour éviter tout risque, faire remplacer la partie endommagée dans un centre de service autorisé KRUPS. Si l’appareil a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement, ne pas l’utiliser et ne jamais tenter de le démonter. Il est recommandé...
Page 16
Français Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Page 17
Si elle ne rentre toujours pas, contac- tez un électricien. N’essayez en aucune façon de modifier la prise. • Dans l’intérêt de ses clients, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications ou composantes sans avis préalable.
Page 18
Français AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig 1) Rincez l’intérieur de la bouilloire et le filtre antitartre (situé dans le bec) plusieurs fois.
Page 19
Français Fermez toujours le couvercle une fois la bouilloire remplie. 4. Branchez la bouilloire et positionnez-la sur sa base. 5. Pour mettre la bouilloire en marche et faire bouillir de l’eau, appuyez sur le bouton marche/arrêt situé au bas de la bouilloire, sous la poignée. (fig 4) 6.
Page 20
- Vérifiez que votre bouilloire est bien placée sur sa base et que cette dernière est bien branchée. - Débranchez la base, attendez quelques minutes et rebranchez-la. S’il n’y a toujours aucun son d’émis ni d’affichage, consultez un centre de service agréé Krups.
Page 21
SOCLE DE LA BOUILLOIRE EST ENDOMMAGÉ DE FAÇON VISIBLE. Consultez le centre de service agréé KRUPS le plus près ainsi que la garantie à la fin de ce document. N’utilisez pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter l’appareil ou les dispositifs de sécurité.
Page 22
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
Page 23
États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
Page 24
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............p. 30 DESCALCIFICACIÓN ............... p. 31 EN CASO DE PROBLEMAS ............. p. 31 PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS ..................p. 32 ¡¡PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!! ..................p. 32 KRUPS GARANTÍA DEL FABRICANTE ......... p. 33...
Page 25
Español Gracias por haber comprado un hervidor KRUPS. CONSEJOS DE SEGURIDAD n Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de cualquier responsabilidad. n Utilice el hervidor sólo para calentar agua potable.
Page 26
Salvo la limpieza y la eliminación de la cal conforme a las instrucciones de uso del aparato, cualquier otra intervención en el aparato deberá realizarse en un centro autorizado KRUPS. n La garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico.
Page 27
Español n Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
Page 28
Español ¡ATENCIÓN! Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México.
Page 29
Español ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios dentro y fuera del aparato. Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. Inserte el cable en la muesca. (fig 1) UTILIZACIÓN 1. Para abrir la tapa, según el modelo: Tapa articulada: presione si fuera necesario el sistema de bloqueo y tire de la parte delantera hacia la posterior.
Page 30
Español 4. Coloque el hervidor en su base. Conéctelo a la red de alimentación. 5. Para poner el hervidor en marcha Presione el botón on/off situado en la parte inferior del hervidor de bajo del asa. (fig 4) 6. El hervidor puede iluminarse según el modelo 7.
Page 31
SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE Devuelva el hervidor al Servicio Técnico Postventa Autorizado KRUPS, son los únicos capacitados para realizar una reparación. Ver condiciones...
Page 32
KRUPS se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en in- terés del consumidor, las características o componentes de sus hervi- dores.
Page 33
Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
Page 34
Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se uti- lice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido com- prado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente.