Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Q1635:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

AXIS Q1635 Network Camera
Installation Guide
Available from A1 Security Cameras
www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis Q1635

  • Page 1 AXIS Q1635 Network Camera Installation Guide Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 2 Search by product, category, or phrase Every care has been taken in the preparation of this • report problems to Axis support staff by logging in to document. Please inform your local Axis office of any your private support area inaccuracies or omissions.
  • Page 3 EN 61000-6-1 residential, commercial and Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). light-industrial environments. Contact Information This product fulfills the requirements for immunity Axis Communications AB according to EN 61000-6-2 industrial environments. Emdalavägen 14 This product fulfills the requirements for immunity 223 69 Lund...
  • Page 4 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 5 AXIS Q1635 Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 6 TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
  • Page 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Page 8 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 9 Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q1635 Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Page 10 AXIS Q1635 Network Camera Hardware Overview Status LED indicator Focus ring Lock screw for focus ring Zoom puller Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 11 16. Audio out Important If the Axis product is installed in an external camera housing, leave an unobstructed cylinder-shaped zone with Ø85 mm (3 3/8 in) around the lens to enable lens movements within the housing. Available from A1 Security Cameras...
  • Page 12 AXIS Q1635 Network Camera LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports & Devices > LED. See the online help for more information.
  • Page 13 AXIS Q1635 Network Camera Status LED Behavior for Focus Assistant Indication Color Green Focus Assistant is enabled The lens is optimally adjusted Amber The camera has been moved, or an object has been inserted in front of the lens. Exit and restart the Focus Assistant.
  • Page 14 ≤5 A. Audio Connector The Axis product has the following audio connectors: • Audio in (pink) – 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal. • Audio out (green) – 3.5 mm output for audio (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier.
  • Page 15 The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 22. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual.
  • Page 16 AXIS Q1635 Network Camera Product Temperature Humidity AXIS Q1635 0 °C to 55 °C 10-85% RH (non-condensing) (32 °F to 131 °F) I/O connector 4–pin terminal block for: • 0 V DC (-) • Auxiliary power (DC output) • Digital Input •...
  • Page 17 AXIS Q1635 Network Camera 12 V max 50 mA Setup example: I/O configured as input I/O configured as output Power Connector 2-pin terminal block for DC power input power input. Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power...
  • Page 18 AXIS Q1635 Network Camera Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Ground Microphone/Line in Audio Output Ground Line out (mono) 2-pin terminal block for: • Line out (+) • 0 V DC (-)
  • Page 19 AXIS Q1635 Network Camera SD Card Slot Supports microSD cards with up to 64 GB of storage. For best recording performance, use a microSDHC UHS-I or microSDXC UHS-I card. In temperatures below – 25° C use industrial grade SD card.
  • Page 20 AXIS Q1635 Network Camera Note • Set focus as precisely as possible with the focus ring or Focus Assistant before starting automatic fine tuning. Using the focus ring normally gives the best result. • The iris should always be opened to its maximum while focusing. This gives the smallest depth of field and thus the best conditions for correct focusing.
  • Page 21 12. If needed, make further adjustments under the Advanced tab. See the online help for more information. Replace the Lens It is possible to use optional lenses for the Axis product. To replace the lens: 1. Disconnect the iris cable.
  • Page 22 IP address, to the factory default values. Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1. Disconnect power from the product.
  • Page 23 AXIS Q1635 Network Camera Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Page 24 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 25 AXIS Q1635 Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Page 26 • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Page 27 AXIS Q1635 Network Camera La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup et obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte.
  • Page 28 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 29 AXIS Q1635 Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS Q1635 sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Page 30 AXIS Q1635 Network Camera Aperçu du matériel Voyant d’état Bague de mise au point Vis de verrouillage de la bague de mise au point Commande de zoom Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 31 16. Sortie audio Important Si le produit Axis est installé dans un boîtier de caméra externe, laissez une zone dégagée de forme cylindrique de 85 mm (3 3/8 po.) de diamètre autour de l'objectif afin de permettre les mouvements de l'objectif dans le boîtier.
  • Page 32 AXIS Q1635 Network Camera Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
  • Page 33 AXIS Q1635 Network Camera Voyant d'alimentation Indication Vert Fonctionnement normal. Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point Couleur Indication Vert L’assistant de mise au point est activé...
  • Page 34 Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 35 Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 43. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
  • Page 36 Pour quitter l’assistant de mise au point, appuyez à nouveau sur le bouton. Pour en savoir plus, consultez page 41. Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation Le produit Axis est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Produit Température Humidité...
  • Page 37 AXIS Q1635 Network Camera 12 V max 50 mA Exemple de configuration : Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d’alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité...
  • Page 38 AXIS Q1635 Network Camera Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 Pointe 2 Anneau 3 Manchon Masse Entrée audio Entrée micro/ligne Sortie audio Masse Sortie ligne (mono) Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422. Le port série peut être configuré pour la prise en charge de : • RS485 semi-duplex sur deux fils...
  • Page 39 Utilisez les outils fournis sur le CD d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurez le mot de passe et accédez au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d’assistance technique du site www.axis.com/techsup Available from A1 Security Cameras...
  • Page 40 AXIS Q1635 Network Camera Réglage de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit : Note • Effectuez la mise au point aussi précisément que possible à l’aide de la bague de mise au point ou de l’assistant avant de démarrer l’ajustement automatique.
  • Page 41 AXIS Q1635 Network Camera Assistant de mise au point Note • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à...
  • Page 42 12. Si nécessaire, effectuez d’autres réglages sous l’onglet Advanced (Avancé). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations. Remplacer l’objectif Il est possible d'utiliser des objectifs en option pour le produit Axis. Pour remplacer l’objectif : 1. Débranchez le câble de l'iris.
  • Page 43 Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, reportez-vous à la page Setup > About (Configuration > À propos de). Visitez le centre de formation en ligne Axis sur le site www.axis.com/academy pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides.
  • Page 44 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 45 AXIS Q1635 Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Page 46 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Page 47 AXIS Q1635 Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Page 48 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 49 AXIS Q1635 Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1635-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Page 50 AXIS Q1635 Network Camera Übersicht über die Hardware LED-Statusanzeige Fokusring Feststellschraube für den Fokusring Zoomregler Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 51 15. Audioeingang 16. Audioausgang Wichtig Wenn das Axis Produkt an einem externen Kameragehäuse installiert ist, lassen Sie einen zylinderförmigen Bereich mit einem Durchmesser von 85 mm um das Objektiv frei, um Bewegungen des Objektivs im Gehäuse zu ermöglichen. Available from A1 Security Cameras...
  • Page 52 AXIS Q1635 Network Camera LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports & Geräte > LED) einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Page 53 AXIS Q1635 Network Camera Netz-LED Bedeutung Normaler Betrieb. Grün Gelb Blinkt grün/gelb bei der Firmware-Aktualisierung. Verhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten Farbe Bedeutung Grün Der Fokus-Assistent ist aktiviert. Das Objektiv ist optimal eingestellt. Gelb Die Kamera wurde bewegt oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert.
  • Page 54 Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Audioanschlüsse Das Axis-Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 55 Die Position der Steuertaste finden Sie unter: Übersicht über die Hardware auf Seite 50. Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 63. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Page 56 Taste kurz, um den Fokus-Assistenten zu aktivieren. Zum Beenden des Fokus-Assistenten drücken Sie die Taste erneut. Für weitere Informationen siehe Seite 61 Technische Daten Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen ausgelegt. Produkt Temperatur Luftfeuchtigkeit 10 bis 85 % relative AXIS Q1635 0 °C bis 55 °C...
  • Page 57 AXIS Q1635 Network Camera 3–4 Konfigurierbar Digitaleingang – Zum Aktivieren mit 0 bis max. 30 V DC (Ein- oder Pin 1 verbinden; zum Deaktivieren nicht Ausgang) anschließen. Digitalausgang – Bei Aktivierung mit 0 bis max. 30 V DC, Open Pin 1 verbunden; wenn deaktiviert: frei Drain, 100 mA (nicht verbunden).
  • Page 58 AXIS Q1635 Network Camera Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Gleichstromversorgung. Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse...
  • Page 59 AXIS Q1635 Network Camera TX-Paar für RS422 und RS485 mit 4 Leitern RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Wichtig Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 30 m (98,4 ft). SD-Kartensteckplatz Unterstützt microSD-Karten mit bis zu 64 GB Speicherplatz. Verwenden Sie eine microSDHC UHS-I- oder microSDXC UHS-I-Karte, um optimale Aufzeichnungsergebnisse zu erzielen.
  • Page 60 Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostrom zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Einstellen der Bildschärfe Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Zoom und Bildschärfe einzustellen: Beachten • Stellen Sie die Bildschärfe so präzise wie möglich über den Fokusring oder den...
  • Page 61 AXIS Q1635 Network Camera 8. Auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) können Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Fokus-Assistent Beachten • Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben.
  • Page 62 12. Auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) können Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Wechseln des Objektivs Das Axis-Produkt kann mit optionalen Objektiven verwendet werden. So wird das Objektiv gewechselt: 1. Ziehen Sie das Blendenkabel ab.
  • Page 63 AXIS Q1635 Network Camera Beachten • Wenn Sie eine DC-Blenden-Konfigurationsdatei für eine P-Iris-Blende auswählen, wird auf der Seite Camera Settings (Kameraeinstellungen) unter dem Blendenkonfigurationstyp eine Fehlermeldung angezeigt. Wählen Sie für eigene DC-Iris-Blenden die Option „Generic DC Iris (Generische DC-Blende)“ aus.
  • Page 64 Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Einrichten > Über. Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/ Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 65 AXIS Q1635 Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione questa guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Page 66 Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo orologio interno (RTC). In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare a ogni accensione.
  • Page 67 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Page 68 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 69 AXIS Q1635 Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q1635 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1. Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e altri materiali necessari per...
  • Page 70 AXIS Q1635 Network Camera Panoramica dell'hardware Indicatore LED di stato Ghiera di messa a fuoco Vite di arresto della ghiera di messa fuoco Levetta zoom Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 71 15. Ingresso audio 16. Uscita audio Importante Se il dispositivo Axis è installato in un alloggiamento per telecamera esterno, lasciare sgombra una zona a forma di cilindro di Ø85 mm (3 3/8 in) intorno all'obiettivo per permettere i movimenti dell'obiettivo all'interno dell'alloggiamento.
  • Page 72 AXIS Q1635 Network Camera Indicatori LED Nota • Lo stato del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configurazione > Opzioni di sistema > Porte & Dispositivi > LED). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
  • Page 73 AXIS Q1635 Network Camera LED di alimentazione Indicazione Verde Normale utilizzo. Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware. Comportamento del LED di stato per Focus Assistant Indicazione Colore Verde Focus Assistant abilitato. Obiettivo regolato in modo ottimale. Giallo Telecamera spostata oppure inserimento di un oggetto davanti all'obiettivo.
  • Page 74 (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A. Connettore audio Il prodotto Axis dispone dei seguenti connettori audio: Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 75 Il pulsante di comando viene utilizzato per: • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 82. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente.
  • Page 76 Per uscire da Focus Assistant, premere nuovamente il tasto. Per ulteriori informazioni, consultare pagina 80. Dati tecnici Condizioni di funzionamento Il prodotto Axis è destinato all'uso interno. Prodotto Temperatura Umidità AXIS Q1635 Da 0 °C a 55 °C...
  • Page 77 AXIS Q1635 Network Camera 12 V max 50 mA Esempio di setup: I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione CC. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
  • Page 78 AXIS Q1635 Network Camera Connettore audio Connettori audio da 3,5 mm (stereo) 1 Punta 2 Anello 3 Guaina Ingresso audio Terra Ingresso microfono/linea Uscita audio Terra Uscita linea (mono) Connettore RS485/422 Due morsettiere a 2 pin per interfaccia seriale RS485/RS422. La porta seriale può essere configurata per supportare: • RS485 a due fili, half-duplex...
  • Page 79 Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e configurazione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Regolazione della messa a fuoco...
  • Page 80 AXIS Q1635 Network Camera Nota • È consigliabile regolare il più accuratamente possibile la messa a fuoco tramite l'apposita ghiera o Focus Assistant prima di avviare la regolazione automatica precisa. Generalmente i risultati migliori si ottengono utilizzando la ghiera di messa a fuoco.
  • Page 81 12. Se necessario, apportare ulteriori regolazioni nella scheda Advanced (Avanzate). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea. Rimontaggio dell'obiettivo Per il prodotto Axis è possibile utilizzare obiettivi opzionali. Per sostituire l'obiettivo: 1. Scollegare il cavo del diaframma. 2. Svitare l'obiettivo standard.
  • Page 82 3. Selezionare l'obiettivo del diaframma installato dall'elenco a discesa e fare clic su OK. Per modificare la configurazione del diaframma per obiettivi P-iris non presenti nell'elenco a discesa: 1. Scaricare il file di configurazione del diaframma da www.axis.com 2. Andare suSetup (Configurazione) > Video and Audio (Video e audio) > Camera Settings (Impostazioni telecamera).
  • Page 83 Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/ Available from A1 Security Cameras...
  • Page 84 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 85 AXIS Q1635 Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligrosidad PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Page 86 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 87 ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
  • Page 88 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 89 Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q1635 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás...
  • Page 90 AXIS Q1635 Network Camera Información general del hardware Indicador LED de estado Anillo de enfoque Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Palanca de zoom Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 91 16. Salida de audio Importante Si el producto de Axis está instalado en una carcasa de exterior para cámaras, deje despejado un espacio concéntrico cilíndrico de 85 mm de diámetro alrededor del objetivo para permitir su movimiento en el interior de la carcasa.
  • Page 92 AXIS Q1635 Network Camera Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información.
  • Page 93 AXIS Q1635 Network Camera LED de alimentación Indicación Verde Funcionamiento normal. Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Ámbar Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación Verde El Asistente de enfoque está activado. El ajuste del objetivo es óptimo.
  • Page 94 (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de muy baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 95 • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 103. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Page 96 Asistente de enfoque, presione y suelte rápidamente el botón una vez más. Para obtener más información, vea página 101. Especificaciones Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores. Producto Temperatura Humedad AXIS Q1635 De 0 °C a 55 °C...
  • Page 97 AXIS Q1635 Network Camera 3– Configurable Entrada digital: Conéctela al pin 1 0 a 30 V CC máx. (entrada o para activarla, o bien déjela suelta (o salida) desconectada) para desactivarla. Salida digital: Conectada al pin 1 cuando De 0 a 30 V CC máx.,...
  • Page 98 AXIS Q1635 Network Camera Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de muy baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida...
  • Page 99 AXIS Q1635 Network Camera Notas Función RS485B alt Par RX para todos los modos (RX/TX combinados para RS485 RS485/422 RX(B) de dos cables) RS485A alt RS485/422 RX(A) Par TX para RS422 y RS485 de cuatro cables RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La longitud de cable máxima recomendada es 30 m.
  • Page 100 Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Ajuste de enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga las instrucciones detalladas a continuación:...
  • Page 101 AXIS Q1635 Network Camera 8. En caso necesario, realice ajustes adicionales en la pestaña Advanced (Avanzada). Vea la ayuda en línea para obtener más información. Asistente de enfoque Nota • La vista delante de la cámara no debe cambiar durante el ajuste del enfoque (pasos 5 y 6).
  • Page 102 12. En caso necesario, realice ajustes adicionales en la pestaña Advanced (Avanzada). Vea la ayuda en línea para obtener más información. Sustitución del objetivo Con este producto de Axis, es posible utilizar objetivos opcionales. Para sustituir el objetivo: 1. Desconecte el cable del iris.
  • Page 103 Para ello, vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). Más información El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Available from A1 Security Cameras 103 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 104 Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/ Available from A1 Security Cameras 104 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 105 AXIS Q1635 Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。 インス トールガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Page 106 AXIS Q1635 Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 電動工具を 使用して過剰な力をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。 • 清掃には、きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。...
  • Page 107 AXIS Q1635 Network Camera 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。 Available from A1 Security Cameras 107 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 108 Available from A1 Security Cameras 108 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 109 AXIS Q1635 Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q1635ネットワークカメラをお使いのネットワー クにインストールする手順について説明します。本製品の使用の詳細については、 www.axis.com Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください。 設 設 設 置 置 置 手 手 手 順 順 順...
  • Page 110 AXIS Q1635 Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ステータスLEDインジケーター フォーカスリング フォーカスリング固定ネジ ズーム調節レバー Available from A1 Security Cameras 110 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 111 AXIS Q1635 Network Camera I/Oコネクタ アイリスコネクタ 電源コネクタ 電源LEDインジケーター ネットワークLEDインジケーター 10. RS485/RS422コネクタ 11. ネットワークコネクタ (PoE) 12. コントロールボタン (1) 13. 機能ボタン (2) 14. microSDカードスロット 15. 音声入力 16. 音声出力 重要 本製品が外部カメラハウジングに設置されている場合、レンズ周囲の直径85 mm のシリンダ形ゾーンを妨害がない状態にし、ハウジング内でレンズを移動でき るようにします。 Available from A1 Security Cameras 111 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 112 AXIS Q1635 Network Camera LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 注意 • ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。 設定は、 [Setup [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options System Options ‑...
  • Page 113 AXIS Q1635 Network Camera 電 電 電 源 源 源 LED 説 説 説 明 明 明 緑 正常動作。 黄 ファームウェアアップグレード中は緑と黄の交互点滅。 フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト 用 用 用 ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED LED の...
  • Page 114 AXIS Q1635 Network Camera コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー と と と ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 116ページ 仕様と動作条件については、 を参照してください。 ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Page 115 照してください。 コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 123ページ • 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ スに接続する。 これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 機 機 機 能 能 能 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 機能ボタンは、以下の機能を備えています。 • 水 水 水 平 平 平 化 化 化 ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト – カメラを水平にするのに役立つ機能です。ボタンを...
  • Page 116 AXIS Q1635 Network Camera • フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト – この機能はフォーカスアシスタントを有効にす...
  • Page 117 AXIS Q1635 Network Camera 12 V max 50 mA 設 設 設 定 定 定 例 例 例 : I/O (入力として設定) I/O (出力として設定) 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Page 118 AXIS Q1635 Network Camera 音 音 音 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 3.5 mm音声コネク タ (ステレオ) 3 スリー 1 チップ 2 リング ブ 音 音 音 声 声 声 入 入 入 力 力 力...
  • Page 119 AXIS Q1635 Network Camera SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト 最大64 GBのmicroSDカードを使用することができます。最高の録画性能を得るに は、microSDHC UHS‑IまたはmicroSDXC UHS‑Iカードを使用してください。気温が – 25° Cを下回る場合は、産業グレードのSDカードを使用してください。 ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 設 設 設 置 置 置...
  • Page 120 AXIS Q1635 Network Camera フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス の の の 調 調 調 節 節 節 ズームとフォーカスを調整するには、以下の手順にしたがいます。 注意 • フォーカスリングかフォーカスアシスタントを使用して、フォーカスをでき るだけ正確に設定してから、自動微調整を開始します。通常は、フォーカス リングを使用して、最適な結果を得ることができます。 • フォーカスを合わせているときは、常に絞りを最大に開いておく必要があ ります。これにより被写界深度が最小となり、フォーカス補正に最適な条 件になります。 1. 製品のホームページを開き、[Setup [Setup [Setup ‑...
  • Page 121 AXIS Q1635 Network Camera フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト 注意 • フォーカス調整中 (手順5と6) はカメラの前の被写体が変化しないようにして...
  • Page 122 AXIS Q1635 Network Camera レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の 交 交 交 換 換 換 本製品ではオプションのレンズの使用が可能です。 レンズを交換する手順は以下のとおりです。 1. アイリスケーブルを外します。 2. 標準のレンズのネジを外します。 3. 新しいレンズを取り付けます。 絞りの設定を変更する手順は以下のとおりです。 [Setup ‑ ‑ ‑ Video Video and and Audio Audio ‑...
  • Page 123 AXIS Q1635 Network Camera 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Page 124 AXIS Q1635 Network Camera 保 保 保 証 証 証 情 情 情 報 報 報 www.axis.com/warranty/ Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください Available from A1 Security Cameras 124 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 125 Available from A1 Security Cameras 125 www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...
  • Page 126 Installation Guide Ver. M2.2 AXIS Q1635 Network Camera Date: August 2015 © Axis Communications AB, 2014 - 2015 Part No. 1493493 Available from A1 Security Cameras www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com...