Page 1
AXIS Q1635 Network Camera Installation Guide...
Page 3
English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
Page 4
Every care has been taken in the preparation of this 2011/65/EU. See Disposal and recycling 5. document. Please inform your local Axis office of any A copy of the original declaration of conformity may be inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot obtained from Axis Communications AB.
Page 5
Should you require any technical assistance, please contact contact your local authority responsible for waste disposal. your Axis reseller. If your questions cannot be answered In accordance with local legislation, penalties may be immediately, your reseller will forward your queries through...
Page 6
• find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff •...
Page 7
AXIS Q1635 Network Camera Package contents • AXIS Q1635 Network Camera • 2–pin connector block for power input • 4–pin I/O connector block for connecting external devices • 2–pin RS485/422 connector block (x2) • Camera stand • Allen key Resistorx® T20 •...
Page 8
AXIS Q1635 Network Camera Product overview Status LED indicator Focus ring Lock screw for focus ring Zoom puller...
Page 9
14. microSD Card slot 15. Audio in 16. Audio out Important If the Axis product is installed in an external camera housing, leave an unobstructed cylinder-shaped zone with Ø85 mm (3 3/8 in) around the lens to enable lens movements within the housing.
Page 10
To unmount, go to Setup > System Options > Storage > SD Card and click Unmount. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/support...
Page 11
AXIS Q1635 Network Camera How to adjust focus and zoom 1. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus. 2. Under the Basic tab, click Open iris. If the button is inactive the iris is already open.
Page 12
In order to set the focus and position the lens, the product must be connected to the network. It is possible to use optional lenses for the Axis product. To replace the lens: 1.
Page 13
AXIS Q1635 Network Camera 1. Download the iris configuration file from www.axis.com 2. Go to Setup > Video and Audio > Camera Settings. Iris configuration shows the current configured iris type. 3. In Iris configuration: Click Edit. 4. Go to the Upload tab.
Page 14
AXIS Q1635 Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
Page 15
AXIS Q1635 Network Camera Further information • For the latest version of this document, see www.axis.com • The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy...
Page 16
AXIS Q1635 Network Camera Specifications LED Indicators Note • The Status LED can be configured to be unlit during normal operation. To configure, go to Setup > System Options > Ports & Devices > LED. See the online help for more information.
Page 17
• Risk of data loss and corrupted recordings. Do not remove the SD card while the product is running. Disconnect power or unmount the SD card from the product’s webpage before removal. This product supports microSD/microSDHC/microSDXC cards (not included). For SD card recommendations, see www.axis.com...
Page 18
• Resetting the product to factory default settings. See page 14. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Function button The function button has multiple functions: •...
Page 19
AXIS Q1635 Network Camera • Audio out (green) – 3.5 mm output for audio (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier. A stereo connector must be used for audio out.
Page 20
AXIS Q1635 Network Camera 3– Configurable Digital input – Connect to pin 1 to activate, or 0 to max 30 V DC (Input or leave floating (unconnected) to deactivate. Output) Digital output – Connected to pin 1 when 0 to max 30 V DC,...
Page 21
RX pair for all modes (combined RX/TX for 2-wire RS485) RS485/422 RX(B) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX pair for RS422 and 4-wire RS485 RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important The recommended maximum cable length is 30 m (98 ft). Operating Conditions The Axis product is intended for indoor use.
Page 22
AXIS Q1635 Network Camera Product Temperature Humidity AXIS Q1635 0 °C to 55 °C 10-85% RH (non-condensing) (32 °F to 131 °F)
Page 23
AXIS Q1635 Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Page 24
Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
Page 25
WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
Page 26
AXIS Q1635 Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra réseau AXIS Q1635 • Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour l’alimentation en entrée • Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement de dispositifs externes au connecteur pour terminaux E/S •...
Page 27
AXIS Q1635 Network Camera Vue d'ensemble du produit Voyant d’état Bague de mise au point Vis de verrouillage de la bague de mise au point Commande de zoom...
Page 28
16. Sortie audio Important Si le produit Axis est installé dans un boîtier de caméra externe, laissez une zone dégagée de forme cylindrique de 85 mm (3 3/8 po.) de diamètre autour de l'objectif afin de permettre les mouvements de l'objectif dans le boîtier.
Page 29
(Démonter). Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/support...
Page 30
AXIS Q1635 Network Camera ® • Chrome ou Firefox avec les autres systèmes d’exploitation. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com Réglage de la mise au point et du zoom 1.
Page 31
Cependant, le produit doit être redémarré si vous passez d'un type d'objectif à un autre. Afin d’effectuer la mise au point et de positionner l’objectif, le produit doit être connecté au réseau. Il est possible d'utiliser des objectifs en option pour le produit Axis.
Page 32
Pour modifier la configuration de l'iris des objectifs à iris P qui n'apparaissent pas dans la liste déroulante : 1. Téléchargez le fichier de configuration de l'iris sur www.axis.com 2. Accédez à Setup > Video and Audio > Camera Settings (Configuration > Vidéo et image >...
Page 33
AXIS Q1635 Network Camera Comment réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1.
Page 34
AXIS Q1635 Network Camera Informations complémentaires • Pour la dernière version de ce document, consultez le site www.axis.com • Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com • Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup.
Page 35
AXIS Q1635 Network Camera Caractéristiques techniques Voyants Note • Le voyant d'état peut être éteint pendant le fonctionnement normal. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuration > Options système > Ports et dispositifs > DEL). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations.
Page 36
AXIS Q1635 Network Camera Voyant d'alimentation Indication Vert Fonctionnement normal. Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point Le voyant d’état clignote lorsque l’assistant de mise au point est activé.
Page 37
• Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 33. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes :...
Page 38
Pour plus d’informations sur les exigences réglementaires, consultez Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio (rose) – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d'entrée mono. •...
Page 39
AXIS Q1635 Network Camera Sortie numérique - Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l'interface de programmation VAPIX® ou dans les pages Web des produits. Entrée numérique - Pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple capteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fenêtre et détecteurs de bris de...
Page 40
AXIS Q1635 Network Camera 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité...
Page 41
RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important La longueur maximale de câble recommandée est de 30 mètres (98 pieds). Conditions d'utilisation Le produit Axis est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Produit Température Humidité AXIS Q1635 0 °C à 55 °C Humidité...
Page 43
AXIS Q1635 Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
Page 44
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
Page 45
La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/support et obtenir de l'aide. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N°...
Page 46
AXIS Q1635 Network Camera Lieferumfang • AXIS Q1635 Netzwerk-Kamera • 2-poliger Anschlussblock für Stromeingang • 4-poliger E/A-Anschlussblock für den Anschluss externer Geräte • 2-poliger RS485/422-Anschlussblock (2 x) • Kameramontagefuß • Inbusschlüssel Resitorx® T20 • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x)
Page 47
AXIS Q1635 Network Camera Produktübersicht LED-Statusanzeige Fokusring Feststellschraube für den Fokusring Zoomregler...
Page 48
14. microSD-Kartensteckplatz 15. Audioeingang 16. Audioausgang Wichtig Wenn das Axis Produkt an einem externen Kameragehäuse installiert ist, lassen Sie einen zylinderförmigen Bereich mit einem Durchmesser von 85 mm um das Objektiv frei, um Bewegungen des Objektivs im Gehäuse zu ermöglichen.
Page 49
SD-Karte) auf und klicken Sie auf Unmount (Trennen). Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von www.axis.com/support heruntergeladen werden.
Page 50
AXIS Q1635 Network Camera Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Einstellen von Fokus und Zoom 1. Rufen Sie die Startseite des Produkts auf und gehen Sie zu Setup > Basic Setup (Grundeinstellungen) > Focus (Fokus).
Page 51
AXIS Q1635 Network Camera Wenn die Status-LED rot oder gelb blinkt, bevor Sie das Objektiv einstellen können, beenden Sie den Fokus-Assistenten und wiederholen Sie die Schritte. Siehe Verhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten auf Seite 56. 1. Rufen Sie die Startseite des Produkts auf und gehen Sie zu Setup > Basic Setup (Grundeinstellungen) >...
Page 52
AXIS Q1635 Network Camera der Bildschärfe und zur Positionierung des Objektivs muss die Kamera an das Netzwerk angeschlossen sein. Das Axis-Produkt kann mit optionalen Objektiven verwendet werden. So wird das Objektiv gewechselt: 1. Ziehen Sie das Blendenkabel ab. 2. Drehen Sie das Standardobjektiv heraus.
Page 53
AXIS Q1635 Network Camera Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1.
Page 54
Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Unter www.axis.com finden Sie Informationen zu dem verfügbaren Zubehör wie Zubehör für die Stromversorgung und Gehäuse für den Einsatz in Außenbereichen.
Page 55
AXIS Q1635 Network Camera Technische Daten LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie während des Normalbetriebs nicht leuchtet. Diese Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Setup > Systemoptionen > Ports & Geräte > LED) einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Page 56
AXIS Q1635 Network Camera Verhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten Die Status-LED blinkt, wenn der Fokus-Assistent aktiviert ist. Farbe Bedeutung Bild unscharf. Objektiv einstellen. Gelb Bild nahezu scharf. Feineinstellung des Objektivs vornehmen. Grün Bild scharf. Summton für Fokus-Assistenten Summer Objektiv...
Page 57
Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 53. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: •...
Page 58
AXIS Q1635 Network Camera Audioanschlüsse Das Axis Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal. • Audioausgang (grün) – 3,5-mm-Audioausgang (Leitungspegel) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Für den Audioausgang muss ein Stereostecker verwendet werden.
Page 59
AXIS Q1635 Network Camera DC-Ausgang Kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten 12 V DC verwendet werden. Max. Stromstärke = Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den 50 mA Stromausgang verwendet werden. 3– Konfigurier- Digitaleingang – zum Aktivieren mit Pin 1 0 bis max.
Page 60
RX-Paar für alle Modi (kombinierter RX/TX für RS485 mit 2 RS485/422 RX(B) Leitern) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX-Paar für RS422 und RS485 mit 4 Leitern RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Wichtig Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 30 m. Betriebsbedingungen Das Axis Produkt ist für die Verwendung in Innenräumen ausgelegt.
Page 61
AXIS Q1635 Network Camera Produkt Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q1635 0 °C bis 55 °C 10 bis 85 % relative (32 °F bis 131 °F) Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Page 63
AXIS Q1635 Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger...
Page 64
Außenbereich zugelassenen Gehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
Page 65
Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall unter www.axis.com/support an den Axis-Support.
Page 66
AXIS Q1635 Network Camera Contenuto della confezione • Telecamera di rete AXIS Q1635 • Morsettiera a 2 pin per input alimentazione • Morsettiera I/O a 4 pin per collegare dispositivi esterni • Morsettiera RS485/422 a 2 pin (x2) • Piedistallo telecamera •...
Page 67
AXIS Q1635 Network Camera Panoramica del dispositivo Indicatore LED di stato Ghiera di messa a fuoco Vite di arresto della ghiera di messa fuoco Levetta zoom...
Page 68
15. Ingresso audio 16. Uscita audio Importante Se il dispositivo Axis è installato in un alloggiamento per telecamera esterno, lasciare sgombra una zona a forma di cilindro di Ø85 mm (3 3/8 in) intorno all'obiettivo per permettere i movimenti dell'obiettivo all'interno dell'alloggiamento.
Page 69
Unmount (Smonta). Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/support Il dispositivo può...
Page 70
AXIS Q1635 Network Camera Modalità di regolazione della messa a fuoco e dello zoom 1. Aprire la pagina iniziale del dispositivo e selezionare Setup (Configurazione) > Basic Setup (Configurazione di base) > Focus (Messa a fuoco). 2. Nella scheda Basic (Base), fare clic su Open iris (Aprire diaframma). Se il pulsante è...
Page 71
Non è necessario riavviare il dispositivo dopo la sostituzione dell'obiettivo. Il dispositivo deve tuttavia essere riavviato se la sostituzione avviene tra diversi tipi di obiettivi. Per impostare la messa a fuoco e posizionare l'obiettivo, il dispositivo deve essere collegato alla rete. Per il dispositivo Axis è possibile utilizzare obiettivi opzionali.
Page 72
3. Selezionare il diaframma dell'obiettivo installato dall'elenco a discesa e fare clic su OK. Per modificare la configurazione del diaframma per obiettivi P-Iris non presenti nell'elenco a discesa: 1. Scaricare il file di configurazione del diaframma da www.axis.com 2. Andare su Setup > Video and Audio > Camera Settings (Configurazione > Video e audio >...
Page 73
IP, impostare la password e accedere al flusso video. Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/support. 6. Ripetere la messa a fuoco del dispositivo. È anche possibile reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica mediante l'interfaccia Web.
Page 74
AXIS Q1635 Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
Page 75
AXIS Q1635 Network Camera Dati tecnici Indicatori LED Nota • Lo stato del LED può essere configurato per essere spento durante il normale funzionamento. Per configurarlo, selezionare Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configurazione > Opzioni di sistema > Porte & Dispositivi > LED). Per ulteriori informazioni, consultare l'aiuto in linea.
Page 76
AXIS Q1635 Network Camera Comportamento del LED di stato per l'Assistente di messa a fuoco Il LED di stato lampeggia quando l'Assistente di messa a fuoco è attivo. Colore Indicazione Rosso L'immagine è sfocata. Regolare l'obiettivo. L'immagine è vicino al fuoco.
Page 77
• Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 73. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto Funzione Il tasto Funzione può essere utilizzato per più finalità: •...
Page 78
Per maggiori informazioni sui requisiti normativi, consultare Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Connettore audio Il dispositivo Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) - Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in.
Page 79
AXIS Q1635 Network Camera Funzione Note Specifiche Terra CC 0 V CC 0 V CC (-) Uscita CC Può essere utilizzato per alimentare una periferica 12 V CC ausiliaria. Carico massimo = Nota: questo pin può essere usato solo come 50 mA uscita alimentazione.
Page 80
RS485A alt RS485/422 RX(A) Coppia TX per RS422 e RS485 con quattro cavi RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La lunghezza del cavo massima consigliata è di 30 m. Condizioni di funzionamento Il prodotto Axis è destinato all'uso interno.
Page 81
AXIS Q1635 Network Camera Prodotto Temperatura Umidità AXIS Q1635 Da 0 °C a 55 °C 10 - 85% (umidità relativa (da 32 °F a 131 °F) senza condensa)
Page 83
AXIS Q1635 Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
Page 84
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
Page 85
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
Page 86
AXIS Q1635 Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red AXIS Q1635 • Bloque de conectores de dos pines para entrada de alimentación • Bloque de conectores de E/S de cuatro pines para conectar dispositivos externos • Bloque de conectores de dos pines RS485/422 (2) •...
Page 87
AXIS Q1635 Network Camera Información general del producto Indicador LED de estado Anillo de enfoque Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Palanca de zoom...
Page 88
16. Salida de audio Importante Si el producto de Axis está instalado en una carcasa de exterior para cámaras, deje despejado un espacio concéntrico cilíndrico de 85 mm de diámetro alrededor del objetivo para permitir su movimiento en el interior de la carcasa.
Page 89
Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/support El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
Page 90
AXIS Q1635 Network Camera Cómo ajustar el enfoque y el zoom 1. Abra la página de inicio del producto y vaya a Setup (Configuración) > Basic Setup (Configuración básica) > Focus (Enfoque). 2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está...
Page 91
Para poder establecer el enfoque y la posición del objetivo, es necesario conectar el producto a la red. Con este producto de Axis, es posible utilizar objetivos opcionales. Para sustituir el objetivo: 1.
Page 92
Para cambiar la configuración del iris de los objetivos de iris de tipo P que no figuren en la lista desplegable: 1. Descargue el archivo de configuración de iris de www.axis.com 2. Vaya a Setup > Video and Audio > Camera Settings (Configuración > Vídeo y audio >...
Page 93
AXIS Q1635 Network Camera Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
Page 94
AXIS Q1635 Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto, vaya a www.axis.com/support...
Page 95
AXIS Q1635 Network Camera Especificaciones Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED). Vea la ayuda en línea para obtener más información.
Page 96
AXIS Q1635 Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Cuando el LED de estado parpadea, el Asistente de enfoque está activado. Color Indicación Rojo La imagen está desenfocada. Ajuste del objetivo. La imagen está casi enfocada.
Page 97
Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
Page 98
Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
Page 99
AXIS Q1635 Network Camera Bloque de terminales de 4 pines Notas Especificaciones Función Tierra CC 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. 12 V CC Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida Carga máx.
Page 100
AXIS Q1635 Network Camera 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC.
Page 101
RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Importante La longitud de cable máxima recomendada es 30 m. Condiciones de funcionamiento El producto de Axis se ha creado para su uso en interiores. Producto Temperatura Humedad AXIS Q1635 De 0 °C a 55 °C Humedad relativa del 10 al 85 % (sin condensación)
Page 103
AXIS Q1635 Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Page 104
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
Page 105
La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/support para solicitar ayuda. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...