Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Q16 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

AXIS Q16 Network Camera Series
AXIS Q1645 Network Camera
AXIS Q1647 Network Camera
Installation Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis Q16 Serie

  • Page 1 AXIS Q16 Network Camera Series AXIS Q1645 Network Camera AXIS Q1647 Network Camera Installation Guide...
  • Page 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Page 4 Every care has been taken in the preparation of this • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive document. Please inform your local Axis office of any 2011/65/EU. See Disposal and recycling on page 5. inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot...
  • Page 5 (PS2) rated output power limited to Contact information ≤100 W according to IEC/EN/UL 62368-1 Axis Communications AB Axis recommends the use of Axis Mains Adaptor PS-K T-C. Emdalavägen 14 When used with Power over Ethernet (PoE) the Power 223 69 Lund...
  • Page 7 AXIS Q16 Network Camera Series Package contents • AXIS Q1645/Q1647 Network Camera • Camera stand • Allen key Resitorx 20 • Printed materials Installation Guide (this document) Extra serial number label (x2) AVHS Authentication key...
  • Page 8 AXIS Q16 Network Camera Series Product overview Status LED indicator Lens Network connector (PoE) Control button (1) Function button (2) microSD Card slot Audio in Audio out I/O connector 10 Iris connector 11 Power connector 12 Power LED indicator 13 Network LED indicator...
  • Page 9 To unmount, go to Settings > System > Storage in the camera web interface. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can...
  • Page 10 Firefox with other operating systems. To find out more about how to use the product, see the User Manual available at axis.com If you need more information about recommended browsers, go to axis.com/browser-support How to adjust focus and zoom If the camera is mounted so that you cannot look at the image and access the lens at the same time, use the Focus Assistant, see .
  • Page 11 AXIS Q16 Network Camera Series 4. Re-tighten the zoom and focus pullers. 5. Click Autofocus. How to adjust focus with the Focus Assistant Note Only valid for optional P-iris, DC-iris or manual iris lenses. • The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment. If the camera is moved, or if a finger or other object is placed in front of the lens, restart the procedure.
  • Page 12 AXIS Q16 Network Camera Series How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
  • Page 13 To check if there is updated firmware available for your product, see axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories.
  • Page 14 AXIS Q16 Network Camera Series Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page on axis.com and locate Support & Documentation. LED indicators Note • The Status LED can be configured to flash while an event is active.
  • Page 15 • Risk of data loss and corrupted recordings. Do not remove the SD card while the product is running. Unmount the SD card from the product’s webpage before removal. This product supports microSD/microSDHC/microSDXC cards (not included). For SD card recommendations, see axis.com Buttons Control button For location of the control button, see Product overview on page 8.
  • Page 16 AXIS Q16 Network Camera Series • Connecting to an AXIS Video Hosting System service. To find out more about this service, see axis.com Function button The function button has multiple functions: • Leveling assistant – This function helps to ensure the camera is level. Press the button for about 3 seconds to start the leveling assistant and press again to stop the leveling assistant.
  • Page 17 AXIS Q16 Network Camera Series 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Balanced: ‘Hot’ signal Balanced: ‘Cold’ signal Ground Microphone/Line in Microphone/Line in Unbalanced: Microphone/Line Unbalanced: Unused Audio Output Line out, mono Line out, mono Ground The internal microphone is used by default; the external microphone is used when connected. It is possible to disable the internal microphone by connecting a plug to the microphone input.
  • Page 18 AXIS Q16 Network Camera Series 0 V DC (-) DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output Power connector 2-pin terminal block for DC power input. Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A.
  • Page 19 AXIS Q16 Network Camera Series The serial port can be configured to support: • Two-wire RS485 half duplex • Four-wire RS485 full duplex • Two-wire RS422 simplex • Four-wire RS422 full duplex point to point communication Function Notes RS485B alt...
  • Page 21 AXIS Q16 Network Camera Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 22 Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Page 23 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Page 25 AXIS Q16 Network Camera Series Contenu de l’emballage • Caméra réseau AXIS Q1645/Q1647 • Support de caméra • Clé hexagonale Resitorx 20 • Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette de numéro de série supplémentaire (x2) Clé d’authentification AVHS...
  • Page 26 AXIS Q16 Network Camera Series Vue d'ensemble du produit Voyant d’état Objectif Connecteur réseau (PoE) Bouton de commande (1) Bouton Fonction (2) Logement de carte microSD Entrée audio Sortie audio Connecteur E/S 10 Connecteur de l’iris 11 Connecteur d'alimentation 12 Voyant DEL d’alimentation 13 Voyant DEL réseau...
  • Page 27 AXIS Q16 Network Camera Series Comment installer le produit A A A VIS Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l'utilisation d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être blindés (STP) et destinés à...
  • Page 28 AXIS Q16 Network Camera Series Comment accéder au produit AXIS IP Utility et AXIS Camera Management sont recommandés pour trouver des produits Axis sur le réseau et leur attribuer des adresses IP Windows®. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support Le produit peut être utilisé...
  • Page 29 AXIS Q16 Network Camera Series Réglage de la mise au point et du zoom des objectifs en option Si la caméra est montée de telle sorte qu’il est impossible de regarder l’image et d’accéder à l’objectif en même temps, utilisez l’assistant de mise au point, voir .
  • Page 30 AXIS Q16 Network Camera Series Comment réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1.
  • Page 31 Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Le manuel d'utilisateur est disponible via axis.com • Pour vérifier s'il existe un micrologiciel mis à jour pour votre produit, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
  • Page 32 AXIS Q16 Network Camera Series Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur axis.com> [produit] > Assistance et documentation. Voyants LED Note • Le voyant d’état peut clignoter lorsqu’un événement est actif. Indication Voyant d’état Vert Vert et fixe en cas de fonctionnement normal.
  • Page 33 AXIS Q16 Network Camera Series Couleur Indication Rouge L’image n'est pas au point. Réglage de l’objectif. Orange L’image est presque au point. L'objectif doit être ajusté. Vert L'image est au point. Signal sonore de l'assistant de mise au point Note Valable uniquement pour les objectifs à...
  • Page 34 • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 30. • Connexion au service du Système d’hébergement vidéo AXIS. Pour en savoir plus sur ce service, consultez le site axis.com. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes : •...
  • Page 35 Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4. Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio (rose) – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d'entrée mono. •...
  • Page 36 AXIS Q16 Network Camera Series Sortie numérique - Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l'interface de programmation VAPIX® ou dans les pages Web des produits. Bloc terminal à 6 broches...
  • Page 37 AXIS Q16 Network Camera Series 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité...
  • Page 38 AXIS Q16 Network Camera Series Le port série peut être configuré pour la prise en charge de : • RS485 semi-duplex sur deux fils • RS485 duplex intégral sur quatre fils • RS422 simplex sur deux fils • RS422 duplex intégral sur quatre fils pour communication point à...
  • Page 39 AXIS Q16 Network Camera Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Page 40 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 41 La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse axis.com/support et obtenir de l'aide. Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N°...
  • Page 43 AXIS Q16 Network Camera Series Lieferumfang • AXIS Q1645/Q1647 Network Camera • Kamerastativ • Inbusschlüssel Resitorx® 20 • Gedrucktes Material Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Aufkleber mit der Seriennummer (2 St.) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
  • Page 44 AXIS Q16 Network Camera Series Produktübersicht LED-Statusanzeige Objektiv Netzwerkanschluss (PoE) Steuertaste (1) Funktionstaste (2) microSD-Karteneinschub Audioeingang Audioausgang E/A-Anschluss 10 Blendenanschluss 11 Netzanschluss 12 LED-Betriebsanzeige 13 LED-Netzwerkanzeige 14 RS485-/RS422-Anschluss...
  • Page 45 • Sicherstellen, dass das Material stabil genug ist, das Gewicht der Kamera zu tragen. • Weitere technische Daten finden Sie im Datenblatt der Kamera auf www.axis.com 1. Die Wand oder Decke für die Installation des Stativs vorbereiten. Markieren Sie vor dem Bohren die Bohrlöcher mit dem Stativ als Vorlage.
  • Page 46 AXIS Q16 Network Camera Series Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und die Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Page 47 AXIS Q16 Network Camera Series 2. Den Zoomregler und den Schärferegler am Objektiv durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen. Siehe Produktübersicht. 3. Mithilfe der beiden Regler die Zoomstärke und die Bildschärfe einstellen. Die Bildqualität im Bildfenster prüfen. 4. Den Zoomregler und den Schärferegler wieder fixieren.
  • Page 48 AXIS Q16 Network Camera Series Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1.
  • Page 49 Das Benutzerhandbuch steht auf axis.com zur Verfügung. • Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihre Produkte. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör.
  • Page 50 AXIS Q16 Network Camera Series Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Daten des Produkts finden Sie auf axis.com unter Produkt, Support und Dokumentation. LED-Anzeigen Beachten • Die LED-Statusanzeige kann so eingestellt werden, dass sie bei einem aktiven Ereignis blinkt.
  • Page 51 AXIS Q16 Network Camera Series Farbe Bedeutung Bild unscharf. Objektiv einstellen. Gelb Bild nahezu scharf. Feineinstellung des Objektivs vornehmen. Grün Bild scharf. Summton für den Fokus-Assistenten Beachten Nur anwendbar auf optionale Objektive mit P-Iris, DC-Iris oder manueller Blende. Summer Objektiv...
  • Page 52 Den Fokusassistenten aktivieren Die Steuertaste kurz betätigen und sofort wieder loslassen. • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 48. • Anschließen an einen AXIS Video Hosting System-Service Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf axis.com. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: •...
  • Page 53 AXIS Q16 Network Camera Series installiert wurden. Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen finden Sie unter Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4. Audioanschlüsse Das Axis Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal. •...
  • Page 54 AXIS Q16 Network Camera Series 6-poliger Anschlussblock 0 V Gleichstrom (-) Gleichstromausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Gleichstromversorgung. Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf...
  • Page 55 AXIS Q16 Network Camera Series RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, beispielsweise zum Schwenken und Neigen. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: • zweiadriger RS485-Halbduplex-Anschluss • vieradriger RS485-Vollduplex-Anschluss •...
  • Page 57 AXIS Q16 Network Camera Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 58 • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
  • Page 59 Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie nur bei Bedarf ersetzen. Wenden Sie sich in diesem Fall unter axis.com/support an den Support von Axis.
  • Page 61 AXIS Q16 Network Camera Series Contenuto della confezione • AXIS Q1645/Q1647 Network Camera • Piedistallo telecamera • Chiave Allen Resitorx 20 • Documentazione Guida all'installazione (il presente documento) Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2) Chiave di autenticazione AVHS...
  • Page 62 AXIS Q16 Network Camera Series Panoramica del dispositivo Indicatore LED di stato Obiettivo Connettore di rete (PoE) Pulsante di comando (1) Tasto Funzione (2) Slot per scheda microSD Ingresso audio Uscita audio Connettore I/O 10 Connettore del diaframma 11 Connettore di alimentazione...
  • Page 63 AXIS Q16 Network Camera Series Come installare il dispositivo A A A VVISO VVISO VVISO A causa di normative locali o condizioni ambientali ed elettriche in cui il prodotto deve essere utilizzato, può essere opportuno o necessario l'utilizzo di un cavo di rete schermato (STP).
  • Page 64 AXIS Q16 Network Camera Series Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
  • Page 65 AXIS Q16 Network Camera Series Modalità di regolazione della messa a fuoco e dello zoom per gli obiettivi opzionali Se la telecamera è montata in una posizione che non consente di controllare l'immagine e accedere all'obiettivo contemporaneamente, utilizzare l'Assistente di messa a fuoco; consultare .
  • Page 66 AXIS Q16 Network Camera Series 10. Fare clic su Autofocus (Messa a fuoco automatica) e seguire le istruzioni della procedura guidata.
  • Page 67 5. Utilizzare gli strumenti per l'installazione e la gestione del software per assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al flusso video. Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web axis.com/support...
  • Page 68 AXIS Q16 Network Camera Series Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere axis.com/support...
  • Page 69 AXIS Q16 Network Camera Series Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito axis.com > [dispositivo] > Supporto e documentazione. Indicatori LED Nota • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare quando un evento è attivo.
  • Page 70 AXIS Q16 Network Camera Series Indicazione Colore Rosso L'immagine è sfocata. Regolare l'obiettivo. Giallo L'immagine è vicino al fuoco. L'obiettivo deve essere regolato. Verde L'immagine è a fuoco. Segnale acustico per l'Assistente di messa a fuoco Nota Valido solo per obiettivi con P-Iris, diaframma DC o manuale.
  • Page 71 • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultarepagina 67. • Collegarsi a un servizio AXIS Video Hosting System. Per ulteriori informazioni su questo servizio, vedere il sito axis.com Tasto Funzione Il tasto Funzione può essere utilizzato per più finalità: •...
  • Page 72 Per maggiori informazioni sui requisiti normativi, consultare Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4. Connettore audio Il dispositivo Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) - Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in.
  • Page 73 AXIS Q16 Network Camera Series Uscita digitale - Per il collegamento di dispositivi esterni come relè e LED. I dispositivi collegati possono essere attivati tramite l'API (interfaccia per la programmazione di applicazioni) VAPIX® oppure nella pagina Web del dispositivo. Morsettiera a 6 pin...
  • Page 74 AXIS Q16 Network Camera Series Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione CC. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
  • Page 75 AXIS Q16 Network Camera Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Page 76 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Page 77 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
  • Page 79 AXIS Q16 Network Camera Series Contenido del paquete • AXIS Q1645/Q1647 Network Camera • Soporte de la cámara • Llave Allen Resitorx 20 • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiquetas adicionales con el número de serie (2) Clave de autenticación AVHS...
  • Page 80 AXIS Q16 Network Camera Series Información general del producto Indicador LED de estado Objetivo Conector de red (PoE) Botón de control (1) Botón de función (2) Ranura para tarjetas microSD Entrada de audio Salida de audio Conector de E/S 10 Conector de iris 11 Conector de alimentación...
  • Page 81 • Asegúrese de que el material sea lo suficientemente resistente para soportar el peso de la cámara. • Si desea conocer más especificaciones técnicas, consulte la hoja de datos en www.axis.com 1. Prepare la pared o el techo para instalar el soporte. Utilice el soporte como una plantilla y marque la ubicación de los orificios antes de perforarlos.
  • Page 82 Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase desde axis.com/support El producto se puede utilizar con los siguientes navegadores: ®...
  • Page 83 AXIS Q16 Network Camera Series Ajuste del enfoque y el zoom de objetivos opcionales Si la cámara está montada de manera que no se puede ver la imagen y acceder al objetivo al mismo tiempo, utilice el Asistente de enfoque; consulte .
  • Page 84 AXIS Q16 Network Camera Series Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
  • Page 85 AXIS Q16 Network Camera Series Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a axis.com. • El manual de usuario se encuentra disponible en axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto, vaya a axis.com/support.
  • Page 86 AXIS Q16 Network Camera Series Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite axis.com > [producto] > Soporte técnico y documentación. Indicadores LED Nota • El LED de estado se puede configurar para que parpadee cuando haya un evento activo.
  • Page 87 AXIS Q16 Network Camera Series Color Indicación Rojo La imagen está desenfocada. Ajuste del objetivo. La imagen está casi enfocada. Ámbar Debe ajustar ligeramente el objetivo. Verde La imagen está enfocada. Avisador acústico del Asistente de enfoque Nota Válido únicamente para objetivos opcionales iris de tipo P, DC o manual.
  • Page 88 • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System. Para obtener más información acerca de este servicio, visite axis.com Botón de función El botón de función tiene diversas utilidades: •...
  • Page 89 Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Page 90 AXIS Q16 Network Camera Series Salida digital - Conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la interfaz de programación de aplicaciones VAPIX® o en la página web del producto. Bloque de terminales de 6 pines 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx.
  • Page 91 AXIS Q16 Network Camera Series Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A.
  • Page 93 AXIS Q16 Network Camera Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 94 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 95 La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en axis.com/support para solicitar ayuda. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...
  • Page 97 AXIS Q16 Network Camera Series パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q1645/Q1647 Network Camera (ネットワークカメラ) • カメラスタンド • いじり⽌めヘックスローブ20六⾓レンチ • 印刷物...
  • Page 98 AXIS Q16 Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 の の の 概 概 概 要 要 要 ステータスLEDインジケーター レンズ ネットワークコネクター (PoE) コントロールボタン (1) 機能ボタン (2) microSDカードスロット ⾳声⼊⼒ ⾳声出⼒ I/Oコネクター 10 アイリスコネクター 11 電源コネクター 12 電源LEDインジケーター 13 ネットワークLEDインジケーター...
  • Page 99 AXIS Q16 Network Camera Series 14 RS485/RS422コネクター...
  • Page 100 AXIS Q16 Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 注記 本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド ネットワークケーブル (STP) の使⽤が推奨または必須になります。 野外または 電気的に厳しい環境にネットワークケーブルを配線する場合は、個別の⽤途 に合ったシールドネットワークケーブル (STP) を使⽤してください。...
  • Page 101 AXIS Q16 Network Camera Series 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ネットワーク上でAxis製品を検索したり、Windows®でAxis製品にIPアドレスを割 り当てたりするには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使⽤をお勧 axis.com/support めします。 いずれのアプリケーションも無料で、...
  • Page 102 AXIS Q16 Network Camera Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の レ レ レ ン ン ン ズ ズ ズ の の の フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス と と と ズ ズ ズ ー ー ー ム ム ム の の の 調 調 調 整 整 整 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Page 103 AXIS Q16 Network Camera Series ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Page 104 AXIS Q16 Network Camera Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す • axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Page 105 AXIS Q16 Network Camera Series 仕 仕 仕 様 様 様 最新バージョンの製品データシートについては、Axisのホームページaxis.com > [製 品] > [サポートとドキュメント] を参照してください。 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Page 106 AXIS Q16 Network Camera Series カ カ カ ラ ラ ラ ー ー ー 説 説 説 明 明 明 ⾚ 画像がピンぼけしています。 レンズを調整してください。 ⻩ 画像が近すぎてピンぼけしています。 レンズの微調整を⾏う必要があります。 緑 画像のピントが合っています。 フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト の の の ブ ブ ブ ザ ザ ザ ー ー ー 信 信 信 号 号 号...
  • Page 107 AXIS Q16 Network Camera Series • データ損失や録画データ破損の危険があります。 本製品の稼働中はSDカード を取り外さないでください。 取り外しの前に、製品のWebページからSDカー ドをマウント解除してください。 本製品は、microSD/microSDHC/microSDXCカードに対応しています (別売)。 axis.com 推奨するSDカードについては、 を参照してください ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン...
  • Page 108 AXIS Q16 Network Camera Series 注記 本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド ネットワークケーブル (STP) の使⽤が推奨または必須になります。 本製品を ネットワークに接続して屋外または電気的に厳しい環境に配線する場合は、 ⽤途に合ったネットワークケーブルを使⽤してください。 ネットワーク装置 がメーカーの指⽰どおりに設置されていることを確認します。 法的要件につ Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4 いては、 を参照してください。 ⾳ ⾳ ⾳ 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Page 109 AXIS Q16 Network Camera Series デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル ⼊ ⼊ ⼊ ⼒ ⼒ ⼒ - - - オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可能なデ バイス (PIRセンサー、ドア/窓の接触、ガラス破損検知器など) を接続するため の⼊⼒です。 デ デ デ ジ ジ ジ タ タ タ ル ル ル 出 出 出 ⼒ ⼒ ⼒ - - - リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。 接続されたデバイス...
  • Page 110 AXIS Q16 Network Camera Series 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー DC電源⼊⼒⽤2ピンターミナルブロック。 定格出⼒ が100 W以下または5 A以下の安全特別低電圧 (SELV) に準拠し た有限電源 (LPS) を使⽤してください。 RS485/RS422 RS485/RS422 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー...
  • Page 111 AXIS Q16 Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。...
  • Page 112 AXIS Q16 Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • Axisは、シールドネットワークケーブル (STP) CAT5以上の使⽤を推奨します。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤する場合は、認定済みの屋外⽤ 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。...
  • Page 113 AXIS Q16 Network Camera Series ログメッセージが表⽰されます。 サーバーレポートの詳細については、製品の設定 ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 axis.com/support 合は、Axisサポート までご連絡ください。 リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキシエタン (エチレングリコールジメチル エーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4) を含有しています。 警告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換⽤バッテリーとしては、同⼀品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使⽤してください。 • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。...
  • Page 115 AXIS Q16 Network Camera Series 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q1645/Q1647 网络摄像机 • 摄像机支架 • 内六角扳手 Resitorx 20 • 印刷材料 • 安装指南(本文档) 额外序号标签 (x2) AVHS 身份验证密钥...
  • Page 116 AXIS Q16 Network Camera Series 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述 LED 状态指示灯 镜头 网络连接器 (PoE) 控制按钮 (1) 功能按钮 (2) microSD 卡槽 音频输入 音频输出 I/O 连接器 10 光圈连接器 11 电源连接器 12 LED 电源指示灯 13 LED 网络指示灯...
  • Page 117 AXIS Q16 Network Camera Series 14 RS485/RS422 连接器...
  • Page 118 请转到摄像机网页界面中的设 设 设 置 置 置 > > > 系 系 系 统 统 统 > > > 存 存 存 储 储 储 。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及 在 Windows® 中为其分配 IP 地址的建议方法。 这两种应用程序都是免费的,可以...
  • Page 119 AXIS Q16 Network Camera Series Chrome (推荐)、Firefox 、Edge 或 Opera ,用于 Windows ® ® ® ® • Chrome (推荐)或 Safari ,用于 OS X ® ® • Chrome 或 Firefox ,用于其他操作系统。 ® • axis.com 要查找更多有关产品使用方法的信息,请参见 上提供的用户手册 axis.com/browser-support 如果您需要更多有关推荐浏览器的信息,请转到 如 如 如 何 何 何 调 调 调 整 整 整 对 对 对 焦 焦 焦 和 和 和 变 变 变 焦 焦 焦...
  • Page 120 AXIS Q16 Network Camera Series 如 如 如 何 何 何 使 使 使 用 用 用 对 对 对 焦 焦 焦 助 助 助 手 手 手 调 调 调 整 整 整 对 对 对 焦 焦 焦...
  • Page 121 AXIS Q16 Network Camera Series 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 重要 重置为出厂默认值时应谨慎。 重置为出厂默认值会将所有设置(包括 IP 地址)...
  • Page 122 AXIS Q16 Network Camera Series 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • axis.com 用户手册可从 获取 • axis.com/support 要检查是否有产品的可用更新固件,请参见 • axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Page 123 AXIS Q16 Network Camera Series 规 规 规 格 格 格 欲查找最新版本的产品数据表,请转到 axis.com > [产品] > 支持和文档。 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 备注 • LED 状态指示灯可被设置为在事件激活时闪烁。 LED 状 状 状 态 态 态 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯...
  • Page 124 AXIS Q16 Network Camera Series 对 对 对 焦 焦 焦 助 助 助 手 手 手 的 的 的 蜂 蜂 蜂 鸣 鸣 鸣 器 器 器 信 信 信 号 号 号 备注 仅对可选精确光圈、直流驱动光圈或手动光圈镜头有效。 蜂 蜂 蜂 鸣 鸣 鸣 器 器 器...
  • Page 125 AXIS Q16 Network Camera Series 第121页 将产品重置为出厂默认设置。 请参见 。 • 连接至安讯士视频托管系统服务。 要查找更多关于此服务的信息,请参 • axis.com 见 功 功 功 能 能 能 按 按 按 钮 钮 钮 功能按钮具有多种功能: 水 水 水 平 平 平 助 助 助 手 手 手 – 此功能有助于确保摄像机处于水平状态。 按下该按钮并持续 3 秒...
  • Page 126 AXIS Q16 Network Camera Series 1 尖部 2 中间环 3 尾段 音 音 音 频 频 频 输 输 输 入 入 入 平衡: “热”信号麦克风/ 平衡: “冷”信号麦克风/ 接地 线路输入 线路输入 不平衡: 麦克风/线路输入 不平衡: 未使用 音 音 音 频 频 频 输 输 输 出 出 出...
  • Page 127 AXIS Q16 Network Camera Series 0 V DC (-) DC 输出 12 V,最大 50 mA I/O 已配置为输入 I/O 已配置为输出 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器 2 针接线端子,用于 DC 电源输入。 使用额定输出功率限制 为 ≤100 W 或额定输出电流限制为 ≤5 A 且符合安全超低电压...
  • Page 128 AXIS Q16 Network Camera Series 串行端口可配置为支持: • 两线 RS485 半双工 • 四线 RS485 全双工 • 两线 RS422 单工 • 四线 RS422 全双工点对点通信 功 功 功 能 能 能 针 针 针 备 备 备 注 注 注 RS485B alt 适用于所有模式的 RX 对(用于两线 RS485 的组合...
  • Page 129 AXIS Q16 Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Page 130 AXIS Q16 Network Camera Series 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 安讯士推荐使用屏蔽网络电缆 (STP) CAT5 或更高版本。 • 要在室外或类似环境中使用安讯士产品,应将该产品安装在获得批准的室外 防护罩中。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下。 • 请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。...
  • Page 131 AXIS Q16 Network Camera Series 3.0 V 纽扣锂电池包含 1,2-二甲氧基乙烷 (EGDME),CAS 编码为 110-71-4。 警告 • 如果未正确更换电池,则存在爆炸危险。 • 仅可使用相同电池或安讯士推荐的电池进行更换。 • 根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。...
  • Page 132 Installation Guide Ver. M2.2 AXIS Q16 Network Camera Series Date: October 2017 © Axis Communications AB, 2017 Part No. 1733982...

Ce manuel est également adapté pour:

Q1645Q1647