Bosch HB 56 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HB 56 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HB 56 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB..56...
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB 56 Série

  • Page 1 Four encastrable HB..56... [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Respectez les consignes de sécurité et les Table des matières avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- MANUEL D'UTILISATION rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Sécurité..............   2 ¡...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de 1.4 Utilisation sûre grandes quantités de boissons fortement Respectez les consignes de sécurité lorsque alcoolisées. vous utilisez l’appareil. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de Insérez toujours correctement les accessoires boissons fortement alcoolisées. dans le four.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Danger : mentation secteur, celui-ci doit être rempla- magnétisme ! cé par un personnel qualifié. Le bandeau de commande ou les éléments Le cordon d'alimentation pose un danger si de commande contiennent des aimants per- sa gaine de protection est endommagée.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- Respectez les consignes suivantes afin de ne pas en- ▶ ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson dommager votre appareil, vos accessoires ou autres uniquement avec la porte fermée.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- 4.1 Éléments de commande lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- rement le champ correspondant. Le champ de commande vous permet de configurer L'affichage indique le symbole des fonctions toutes les fonctions de votre appareil et vous donne actives et les fonctions de temps.
  • Page 8: Température Et Niveaux De Réglage

    fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 9: Compartiment De Cuisson

    Accessoires fr Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe. Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- La ligne en bas de l'affichage se remplit en 3 fois de son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et gauche à droite, au fur et à mesure que le comparti- leur surface est rugueuse.
  • Page 10: Fonction D'arrêt

    fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11: Autres Accessoires

    Avant la première utilisation fr www.bosch-home.com 5.3 Autres accessoires Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
  • Page 12: Chauffage Rapide

    fr Chauffage rapide Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- ▶ teur de température. 8  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température.
  • Page 13: Réglage De La Durée

    Fonctions de temps fr Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- 9.3 Réglage de la durée qu'à ce que apparaisse. Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur Appuyez sur la touche ⁠ . 23 heures et 59 minutes. a L'affichage indique la fin calculée. Condition : Un mode de cuisson et une température Différez la fin à...
  • Page 14: Programme

    fr Programme 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie 10.1 Récipients adaptés aux programmes ¡...
  • Page 15: Préparer Les Mets Pour Un Programme

    Programme fr N° Mets Récipients Poids de réglage Ajoutez du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 16: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarques zéro ⁠ . ¡...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 13  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
  • Page 18: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
  • Page 19: Ecoclean

    ecoClean  fr 14  ecoClean Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage eco- 14.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Clean afin de maintenir la capacité de nettoyage des nettoyage surfaces autonettoyantes et de ne provoquer aucun Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, prépa- dommage.
  • Page 20: Aide Au Nettoyage

    fr Aide au nettoyage Remarque : Des taches peuvent se former sur les Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. surfaces autonettoyantes. Les résidus de sucre et Ces taches ne compromettent pas la capacité de de protéines des aliments ne sont pas décomposés nettoyage des surfaces autonettoyantes.
  • Page 21: Accrocher Les Supports

    Supports fr Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail 16.2 Accrocher les supports vers l'extérieur ⁠ . Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- rière jusqu'à...
  • Page 22: Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Insérez le rail télescopique entre les deux barres. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- tion se trouve à l'avant entre les deux barres ⁠ . Relâchez PUSH. ‒...
  • Page 23: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 24: Monter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . 17.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite  ⁠ . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ⁠...
  • Page 26: Remplacer La Lampe Du Four

    fr Dépannage Défaut Cause & Dépannage L'appareil ne s'éteint pas complè- Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et tement après écoulement d'une le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson durée. avec chaleur ventilée, le ventilateur situé...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Revissez le couvercle en verre. Raccordez l’appareil au secteur. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. 19  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé...
  • Page 28: Remarques Relatives À La Cuisson

    fr Comment faire 21.2 Remarques relatives à la cuisson Rôtissage et grillades sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adap- Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors tée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits de la cuisson. simultanément ¡...
  • Page 29 Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80 avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 30-40 Ø 28ºcm Biscuit roulé...
  • Page 30: Plats Tests

    fr Comment faire Yaourt Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment 1. 50 de cuisson 2. Lampe 2. 8-9 h. Préchauffer l'appareil. ¡ Moules sur la grille 21.6 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été...
  • Page 31: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3 + 1 150-160 35-50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 32: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 22.2 Dimensions de l’appareil médiaires doivent présenter une découpe de venti- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
  • Page 33: Installer L'appareil

    Instructions de montage fr dispositif de coupure omnipolaire doit être installé 22.7 Installer l'appareil dans l’installation à câblage fixe, conformément aux Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières