Sommaire des Matières pour Siemens EQ900plus TQ903Z Serie
Page 1
RU Руководство пользователя 180 FR Manuel d'utilisation ....41 UK Керівництво з експлуатації 216 NL Gebruikershandleiding ... 77 PL Instrukcja obsługi ....111 DE Gebrauchsanleitung .... 252 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 8
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 43 7.4 Préparer une boisson à 1.1 Indications générales .... 43 base de café avec du lait.. 53 1.2 Conformité d’utilisation.... 43 7.5 baristaMode ou comfort- Mode ........
Page 9
17 Données techniques .... 75 10.9 Éditer la boisson dans le 17.1 Informations concernant les profil........ 58 logiciels libres et open 10.10 Supprimer une boisson du source........ 75 profil........ 58 18 Déclaration de conformité .. 76 11 Home Connect ...... 58 11.1 Configurer l'appli Home Connect ......
Page 10
Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
Page 11
fr Sécurité 1.4 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Page 12
Sécurité fr ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
Page 13
fr Sécurité ▶ Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. Un démarrage à distance sans surveillance via l'appli Home Connect peut occasionner des brûlures à d'autres personnes. ▶ Ne pas mettre la main sous la buse d'écoulement du café pen- dant la distribution de la boisson.
Page 14
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 2 Protection de l'environ- 3 Installation et branche- nement et économies ment d'énergie 3.1 Contenu de la livraison 2.1 Élimination de l'emballage Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- Les emballages sont écologiques et ter d’éventuels dégâts dus au trans- recyclables.
Page 15
fr Description de l'appareil 3.2 Installer et raccorder l’ap- Réservoir de lait pareil Champs tactiles ATTENTION ! Compartiment à cartouches Risque d'endommagement de l'appa- Couvercle du compartiment à reil. L'appareil peut être endommagé cartouches en cas de mise en service non conforme. Chauffage pour tasses ▶...
Page 16
Accessoires fr Menu principal Le chauffe-tasses est activé. Profils Sélectionner les bois- aromaBoost sons enregistrées avec des réglages person- L’appareil est connec- nels. té à Home Connect. Classiques Sélectionner des bois- L’appareil n’est pas sons standard. connecté à coffee- Sélectionner des bois- Home Connect.
Page 17
fr utilisation Accessoires Commerce Service après- vente Cartouche de nettoyage TZ800Z1 00312356 Cartouche de détartrant TZ800Z2 00312357 Pack combiné de cartouches TZ800Z3 00312358 Filtre à eau TZ70003 00575491 Pack de 3 filtres à eau TZ70033A Chiffon microfibres 00460770 Kit d'entretien TZ80004A 00312105 TZ80004B 00312106...
Page 18
utilisation fr avec la bandelette de test jointe ou la Mettre en place le filtre à eau demander à la compagnie locale de ATTENTION ! distribution d‘eau. Endommagement possible de l’appa- Plonger brièvement la bandelette reil par l’entartrage. de test dans l'eau fraîche du robi- ▶...
Page 19
fr Utilisation Pendant le fonctionnement, des 6.4 Première mise en service ¡ gouttes d‘eau peuvent se former Après le raccordement électrique, ef- au niveau des fentes d‘aération et fectuez les réglages pour la première sur le couvercle du compartiment mise en service de l‘appareil. La pre- à...
Page 20
Utilisation fr Lors de la mise en marche, l‘écran 7.3 doubleShot et tripleShot affiche le logo de la marque. Lors Votre appareil moud deux fois ou de la mise en marche et de l’arrêt, trois fois du café. l‘appareil effectue un rinçage auto- Afin de ne libérer que les arômes matique.
Page 21
fr Utilisation Appuyer sur "Classiques". Conseils Vous pouvez préchauffer les ¡ Sélectionner le symbole de bois- tasses en prélevant de l‘eau son Latte Macchiato. chaude ou en utilisant le chauffe- Appuyer sur le symbole de la bois- tasses son et régler les paramètres de Sur le modèle disposant de 2 ré- ¡...
Page 22
Utilisation fr Placer deux tasses, une à gauche Appuyer sur et sélectionner et une à droite, sous la buse "baristaMode". d‘écoulement. Appuyer sur le symbole de la bois- Appuyer sur "Start". son souhaitée. Appuyer sur et régler le degré La boisson est préparée en 2 de mouture.
Page 23
fr Sécurité enfants 7.9 Utiliser beanIdent System 9.1 Activer ou désactiver le chauffage pour tasses Vous pouvez régler votre appareil en AVERTISSEMENT fonction de la variété de grains de Risque de brûlures ! café utilisée. Le chauffe-tasses devient très Appuyer sur . chaud. Sélectionner "Réglages de bois- ▶...
Page 24
Personnalisation fr Sélectionner une boisson et ap- 10.4 Supprimer le profil puyer sur "Sélectionner". Appuyer sur "Profils". Régler les paramètres de boisson Appuyer sur "Profils" au bas de et appuyer sur "Enregistrer". l’écran. Saisir un nom de boisson et ap- Appuyer sur "Supprimer le profil". puyer sur "Enregistrer".
Page 25
fr Home Connect Appuyer sur "Enregistrer". 10.10 Supprimer une boisson La boisson est mémorisée dans le du profil profil. Appuyer sur "Profils". 10.8 Créer un profil à partir Appuyer sur "Profils" au bas de de Classiques ou coffee- l’écran. Sélectionner le profil et appuyer World dessus.
Page 26
Home Connect fr lement respectées si vous utilisez 11.2 Configurer l’appareil via l’appli Home Connect Home Connect. → "Sécurité", Page 43 Conditions Les commandes directement effec- ¡ L’appli Home Connect est configu- ¡ tuées sur l’appareil sont toujours rée sur l’appareil mobile. prioritaires. Pendant ce temps, la L'appareil a accès à votre réseau ¡...
Page 27
fr Home Connect Réglage de base Sélection Description Connexion Wi-Fi Marche Éteindre le module radio en cas d‘ab- Arrêt sence prolongée ou pour économiser l‘énergie. Remarque : En mode de veille avec maintien de la connexion au réseau, votre appareil consomme 2 W max. Démarrage à dis- Marche Activer et désactiver le démarrage à...
Page 28
Réglages de base fr Ce premier enregistrement prépare 12 Réglages de base l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère néces- Vous pouvez modifier les réglages saire qu’au moment où vous voulez de base de votre appareil en fonction utiliser les fonctions Home Connect de vos besoins et appeler des fonc- pour la première fois.
Page 29
fr Réglages de base Réglage de base Sélection Utilisation Réinitialiser les para- Réinitialiser les réglages mètres boisson de boissons. Réglage de l‘appareil Chauffe-tasses Activer ou désactiver le chauffe-tasses Arrêt automatique Régler la durée après la- quelle l‘appareil s‘éteint. Heure de début du dé- Régler l'heure à...
Page 30
Nettoyage et entretien fr Réglage de base Sélection Utilisation Information de nettoyage Afficher la durée jus- qu‘au prochain change- ment de filtre à eau ou démarrage du pro- gramme d‘entretien. Information sur la version Afficher des informations sur le réseau et l‘appa- reil.
Page 31
fr Nettoyage et entretien Adapté : Non adapté : Cuvette d‘égouttage Réservoir d'eau ¡ ¡ – Égouttoir Couvercle préservateur d’arôme ¡ – Bac à marc de café Unité de percolation ¡ Système de lait avec adaptateur ¡ Couvercle de l’unité de percola- ¡ Réservoir de lait avec couvercle tion, rouge ¡...
Page 32
Nettoyage et entretien fr l’éteignez après la préparation de ca- 13.3 Nettoyer l'appareil fé. L‘appareil se nettoie ainsi de lui- même. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! 13.4 Nettoyer la cuvette L’infiltration d’humidité peut occasion- d‘égouttage et le bac à ner un choc électrique. ▶ marc de café Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur Nettoyez et videz quotidiennement la...
Page 33
fr Nettoyage et entretien Votre appareil vous signale qu’une 13.7 Nettoyer le réservoir ¡ opération de nettoyage ou de dé- d’eau tartrage est imminente ou que vous devez changer les car- Pour éviter les dépôts, nettoyer ▶ touches. quotidiennement le réservoir d’eau Le programme de nettoyage dé- ¡...
Page 34
Nettoyage et entretien fr Nettoyage du système Rincer automatiquement le système à lait de lait. Nettoyage automa- Éliminer les restes de café des tique (autoClean) en conduites. cours... Détartrage automa- Éliminer les restes de tartre des tique (autoCalc) conduites. Nettoyage de l’unité L‘écran indique, étape par étape, le de percolation nettoyage optimal de l‘unité...
Page 35
fr Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
Page 36
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil délivre uni- Poussez le levier rouge situé en haut vers la quement de l'eau, gauche. mais pas de café. Remettez en place le cache de l‘espace de perco- lation. L’appareil de fournit Le système de lait est sale. pas de mousse de ▶...
Page 37
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Il y a des gouttes La cuvette d'égouttage a été retirée trop tôt. d'eau sur le fond de ▶ Attendez quelques secondes après la préparation l'appareil. de la dernière boisson avant de retirer la cuvette d’égouttage.
Page 38
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le café ne présente La variété de café n'est pas optimale. pas de « crème ». ▶ Utilisez un café contenant une proportion plus im- portante de Robusta. Utilisez des grains de café présentant une torréfac- ▶ tion plus foncée.
Page 39
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le message "Veuillez Le réservoir d’eau est mal mis en place. remplir le réservoir ▶ Mettez correctement en place le réservoir d'eau. d’eau." s‘affiche alors Le réservoir d’eau contient de l’eau gazeuse. que le réservoir d‘eau Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche ▶...
Page 40
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le message "Veuillez ▶ Démarrez le programme d‘entretien "Rinçage spé- exécuter le pro- cial". gramme → "Programmes d‘entretien", Page 66 calc’nClean !" s‘af- fiche très fréquem- ment.