Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Metrohm AG
CH-9100 Herisau
Schweiz
info@metrohm.com
www.metrohm.com
MSM-LC Rotor A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Problembehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MSM-LC Rotor A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MSM-LC Rotor A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Traitement des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MSM-LC Rotor A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tratamiento de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE
MSM-LC Rotor A
Aufbau
Fig. 1 Teile
A
Überwurfmutter
B
Anschlussstück (6.2832.010)
C
MSM-LC Rotor A (6.2844.000)
8.110.8008ML
MSM-LC Rotor A
Leaflet
2011-05-06
8.110.8008ML
MSM-LC Rotor A
6.2844.000
2
12
1/12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metrohm MSM-LC Rotor A

  • Page 1 MSM-LC Rotor A ........
  • Page 2 In diesem Merkblatt wird der Begriff „Suppressor“ als Oberbegriff für den MSM-LC Anionensuppressor verwendet. Allgemeine Informationen Der MSM-LC Rotor A wird für den Betrieb von 2 mm Anionensäulen eingesetzt. Er besitzt ca. 1/3 der Austauschka- pazität des Standardrotors MSM Rotor A (6.2832.000). Diese Kapazität ist gross genug um ein Standard-Chromato- gramm einer A Supp16-250/2.0 Säule ohne das Ausführen eines Zwischensteps aufzuzeichnen.
  • Page 3 Um einen optimalen Betrieb des Suppressors zu gewährleisten, empfehlen wir, die Tropfgeschwindigkeit der Lösun- gen am Ausgang des Suppressors („waste reg.“/“ waste rins.“) regelmässig zu überprüfen. Wartung Eine Reinigung von Anschlussstück und Rotor kann in folgenden Fällen nötig sein: Erhöhter Gegendruck auf den Anschlussschläuchen des Rotors ■...
  • Page 4 General information The MSM-LC rotor A is utilized for the operation of 2 mm anion columns. It has approximately 1/3 of the replace- ment capacity of the standard rotor MSM rotor A (6.2832.000). This capacity is large enough for recording a stand- ard chromatogram of an A Supp16-250/2.0 column without necessitating an intermediate step.
  • Page 5 MSM-LC rotor ■ Operation In general, the MSM-LC rotor A is operated in the same way as the other suppressors: Regenerant: 50-100 mmol/L H ■ Rinsing solution: Ultra pure water ■...
  • Page 6 2. Cleaning the supply and discharge lines Connect in turn each of the 6 capillary tubings fastened on the connecting piece B to the pump and pump through ultra pure water. Check whether solution emerges at the connecting piece B. If one of the supply or discharge lines remained blocked, the connecting piece B must be replaced (order number 6.2832.010).
  • Page 7 Informations générales Le MSM-LC Rotor A est utilisé pour l'utilisation de colonnes pour anions de 2 mm. Il repré-sente env. 1/3 de la capa- cité d'échange du rotor standard MSM Rotor A (6.2832.000). Cette capacité est suffisante pour enregistrer un chro- matogramme standard d'une colonne A Supp16 - 250/2.0 sans devoir réaliser une étape intermédiaire.
  • Page 8 Même des dysfonctionnements minimes peuvent faire apparaître des signaux parasites dans la ligne de base du chromatogramme. Mettre en service Avant la première mise en service de l'appareil avec le MSM-LC Rotor A, nous recommandons donc: d'effectuer une maintenance de la pompe haute pression et ■...
  • Page 9 Régénérer le suppresseur Si les unités du rotor sont chargées pendant une longue durée de certains métaux lourds (par ex. du fer) ou conta- minations organiques, ces derniers ne peuvent plus être entièrement éliminés avec la solution de régénération utili- sée habituellement.
  • Page 10 Fig. 1 Teile Tuerca de unión Pieza de conexión (6.2832.010) MSM-LC Rotor A (6.2844.000) Carcasa del rotor Esta hoja informativa contiene información sobre la instalación, el funcionamiento estándar, la limpieza y la regene- ración del Rotor A MSM-LC así como sobre la sustitución de las siguientes piezas de recambio de los supresores de aniones MSM-LC: 6.2844.000 MSM-LC Rotor A...
  • Page 11 4. Insertar la pieza de conexión Limpie con etanol la superficie de obturación de la pieza de conexión B utilizando un paño sin pelusa. Introduzca la pieza de conexión B en la carcasa del rotor D de tal manera que el conector 1 se encuentre arriba y las tres levas de la pieza de conexión encajen en las entalladuras correspondientes de la carcasa.
  • Page 12 2. Regenerar el supresor Monte el supresor en el sistema CI de tal manera que las unidades de supresión puedan estar lavadas en direc- ción opuesta del flujo normal del eluyente. Por esto conecte el capilar de entrada para la regeneración (“regenerant”) con la ayuda de un acoplamiento 6.2744.040 a la bomba de alta presión y lávelo con una de las soluciones sugeridas a continuación.