Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OMNIS Solvent Module
2.1009.0010
Manuel d'utilisation
8.1009.8002FR / 2021-07-23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metrohm OMNIS Solvent

  • Page 1 OMNIS Solvent Module 2.1009.0010 Manuel d'utilisation 8.1009.8002FR / 2021-07-23...
  • Page 3 Metrohm AG Ionenstrasse CH-9100 Herisau Suisse +41 71 353 85 85 info@metrohm.com www.metrohm.com OMNIS Solvent Module 2.1009.0010 Manuel d'utilisation 8.1009.8002FR / 2021-07-23...
  • Page 4 à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus. Exclusion de la responsabilité Les défauts résultant de circonstances dont Metrohm n'est pas responsa- ble, p. ex. stockage inapproprié, utilisation non conforme etc., sont expressément exclus de la garantie. Les modifications non autorisées du produit (par exemple, transformations ou ajouts) excluent toute responsa- bilité...
  • Page 5 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Aperçu OMNIS Solvent Module – Description du produit ....1 OMNIS Solvent Module – Modèles du produit ....1 Conventions de représentation ........... 2 Informations complémentaires ..........2 Accessoires ................2 2 Sécurité...
  • Page 6 10 Élimination 11 Spécifications techniques 11.1 Conditions ambiantes ............32 11.2 OMNIS Solvent Module – Alimentation en énergie ..32 11.3 OMNIS Solvent Module – Caractéristiques ....... 32 11.4 OMNIS Solvent Module – Boîtier ........33 11.5 OMNIS Solvent Module – Spécifications des connec- teurs ..................
  • Page 7 1 Aperçu OMNIS Solvent Module – Description du produit L'OMNIS Solvent Module est un module de pompe qui peut être com- mandé manuellement ou par le logiciel OMNIS. L'OMNIS Solvent Module est en outre équipé du système de support de bouteille.
  • Page 8 à l'information souhaitée ou au document PDF associé. Accessoires Vous pouvez consulter des informations actuelles relatives au contenu de la livraison et aux accessoires optionnels sur le site internet Metrohm. Télé- charger ces informations comme suit : Télécharger la liste d'accessoires 1 Afficher le site https://www.metrohm.com.
  • Page 9 4 Cliquer sur le lien de téléchargement du fichier PDF sous l'onglet Accessoires. Le fichier PDF contenant les données des accessoires est chargé. Metrohm recommande de télécharger la liste d'accessoires depuis Internet et de la conserver comme référence. ■■■■■■■■...
  • Page 10 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Sécurité Utilisation conforme Les produits Metrohm sont utilisés à des fins d'analyse et de manipulation de produits chimiques. L'utilisation exige donc de l'utilisateur des connaissances fondamentales et de l'expérience dans la manipulation des produits chimiques. De plus, il est nécessaire d'avoir des connaissances dans l'application des mesures de...
  • Page 11 Protégez les composants sous tension (par ex. le bloc d'alimentation, le ■ câble secteur, les prises de connexion) de l'humidité. Toujours faire effectuer les travaux de maintenance et les réparations ■ sur les composants électriques par un technicien service Metrohm local. ■■■■■■■■...
  • Page 12 Éliminer les matériaux contaminés par des substances chimiques ■ (par ex. produits de nettoyage) conformément aux prescriptions. En cas d'un retour à la société Metrohm AG ou à un représentant ■ Metrohm local, procéder comme suit : – Décontaminer le produit ou le composant du produit.
  • Page 13 En cas de suspicion d'infiltration de liquide dans l'appareil, le décon- ■ necter de sa source de courant. Faire ensuite vérifier l'appareil par un technicien service Metrohm local. 2.4.5 Risques lors du transport du produit Des substances chimiques ou biologiques peuvent être renversées pendant le transport du produit.
  • Page 14 Présentation des avertissements ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Présentation des avertissements Il existe 4 niveaux de risque liés aux avertissements. Les mots-clés suivants sont utilisés dans les avertissements pour classifier les niveaux de risque : DANGER identifie une situation dangereuse qui entraîne selon toute ■...
  • Page 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Sécurité Signification des symboles d'avertissement Cette documentation utilise les symboles d'avertissement suivants : Tableau 2 Symbole d'avertissement conforme à la norme ISO 7010 Symbole Signification d'avertisse- ment Symbole d'avertissement général Avertissement concernant la tension électrique Avertissement concernant les blessures aux mains Avertissement concernant les objets pointus Avertissement concernant les surfaces brûlantes Avertissement concernant le risque biologique...
  • Page 16 Éléments de commande Plateforme Connecteur du tuyau de la cartouche Pour bouteilles pour produits chimiques Connexion tubulaire entre l'OMNIS Solvent Module et la bouteille à réactifs (Solvent) Connecteur de tuyau Connexion tubulaire entre l'OMNIS Solvent Module et la bouteille de déchets (Waste)
  • Page 17 Description fonctionnelle Figure 2 OMNIS Solvent Module – Face arrière Connecteur MDL Tubulure de ventilation MDL = Metrohm Device Link. Prise de con- Tubulure pour l'entrée et la sortie de l'air nexion pour le câble de connexion entre appareils OMNIS ■■■■■■■■...
  • Page 18 Avec manchon de raccordement vers l'OMNIS Solvent Module OMNIS Solvent Module – Fonctionnement L'OMNIS Solvent Module comprend une pompe à membrane et une vanne. La pompe à membrane intégrée permet d'ajouter du réactif frais (Solvent) sans avoir à ouvrir la cellule de titrage ainsi que d'aspirer les déchets (Waste), par ex.
  • Page 19 être remplacé régulièrement, voir . En outre, la cartou- che d'adsorption doit être raccordée à la bouteille pour solvant, voir (voir "OMNIS Solvent Module – Montage des bouteilles", Chapitre 5.4, page 19). S'assurer que : le couvercle de la cartouche d'adsorption est fermé hermétique- ■...
  • Page 20 Système - Signaux ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Éléments d'affichage L'état de l'appareil est indiqué par le voyant d'état (4-3), voir (voir "Sys- tème - Signaux", Chapitre 3.4, page 14). Éléments de commande Les touches (4-1) (4-2) servent à commander directement l'OMNIS Sol- vent Module. Tableau 3 Actions des touches Mode de commande...
  • Page 21 Certains composants du système n'utilisent qu'une partie des séquences de clignotement représentées. OMNIS Solvent Module – Interfaces Figure 5 OMNIS Solvent Module – Interfaces et connecteurs Connecteur MDL Tubulure de ventilation MDL = Metrohm Device Link. Prise de con- Tubulure pour l'entrée et la sortie de l'air nexion pour le câble de connexion entre...
  • Page 22 Vérifier que le produit n'est pas endommagé. ■ Si la livraison est incomplète ou endommagée, veuillez contacter votre ■ représentant Metrohm local. Emballage Le produit et les accessoires sont livrés dans un emballage protecteur spé- cial. Conserver impérativement cet emballage afin de garantir un transport sécurisé...
  • Page 23 5 Installation Installation par Metrohm En règle générale, l'installation du système est prise en charge par le tech- nicien service Metrohm local. Lieu d'installation Le produit est exclusivement adapté à un fonctionnement en intérieur et ne doit pas être utilisé dans une atmosphère explosible.
  • Page 24 OMNIS Solvent Module – Démontage et montage de la cartouche d'adsorption ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ OMNIS Solvent Module – Démontage et montage de la cartouche d'adsorption Démontage de la cartouche d'adsorption de l'OMNIS Solvent Module Dégager le tuyau PVC de l'olive. Sortir la cartouche intégrée dans l'OMNIS Solvent Module en la poussant vers le bas (1) tout en la tirant avec précaution vers...
  • Page 25 Enficher le tuyau PVC de la bouteille pour solvant sur l'olive prévue à cet effet. OMNIS Solvent Module – Montage des bouteilles Pour le titrage Karl Fischer, les réactifs utilisés doivent rester le plus sec possible, même ceux de flacons réservoirs ouverts depuis un cer- tain temps.
  • Page 26 S'assurer que la protection contre les débordements (6-6) connectée au connecteur M8 à partir duquel le tuyau PVC (6-8) est connecté sur l'olive de l'OMNIS Solvent Module. 3 Mettre l'olive (6-7) en place par le dessus dans le connecteur M8 de l'adaptateur pour bouteille et la visser à...
  • Page 27 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Installation 5 Insérer le bouchon rodé (6-3) dans l'orifice restant de l'adaptateur pour bouteille. 6 Introduire la canule PTFE (6-2) dans le bouchon rodé (6-3) par le des- sus et la faire passer au travers. S'assurer que la canule est bien tirée jusqu'à la butée. 7 Introduire un tuyau PTFE M8 (6-1) dans le bouchon rodé...
  • Page 28 OMNIS Solvent Module – Montage des bouteilles ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Mettre en place le tuyau d'aspiration M8 (7-4) avec raccord à vis dans le connecteur M8 de l'antisiphon (7-3), par le dessous et le vis- ser à fond. S'assurer que le tuyau d'aspiration M8 est vissé...
  • Page 29 Installation Montage et raccordement des bouteilles sur l'OMNIS Solvent Module Figure 8 Agencement des bouteilles sur l'OMNIS Solvent Module, connexions et symboles des connecteurs de tuyaux – Aperçu Tuyaux PVC Bouteille à réactifs (Solvent) De l'antisiphon sur la cartouche d'adsorption de l'OMNIS Solvent Module ainsi que de la bouteille de déchets (Waste) à...
  • Page 30 Solvent. Enficher l'autre tuyau PVC (8-1) entre l'adaptateur pour bouteille GL 45 et l'OMNIS Solvent Module sur le connecteur de tuyau Waste. Pour le raccordement de l'OMNIS Solvent Module à la cellule de titrage KF, voir . ■■■■■■■■...
  • Page 31 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Mise en service 6 Mise en service Mise en service par Metrohm En règle générale, la mise en service du système est prise en charge par le technicien service Metrohm local. ■■■■■■■■...
  • Page 32 19). 1 Remplissage de la cellule de titrage KF Appuyer sur la touche L'OMNIS Solvent Module commence à ajouter du liquide de la bou- teille de solvant dans la cellule de titrage KF. Diverses possibilités existent : Appui long (>1 s) : l'ajout de liquide se poursuit jusqu'à ce que la ■...
  • Page 33 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Fonctionnement et contrôle Il est également possible de commander le refoulement (ajout) et l'aspiration (retrait) par le biais du logiciel OMNIS. ■■■■■■■■...
  • Page 34 Assurer la maintenance régulière du produit afin d'éviter les dysfonction- nements et de garantir une longue durée de vie. Metrohm recommande de faire appel à un personnel qualifié de la ■ société Metrohm AG pour effectuer la maintenance des produits dans le cadre d'un entretien annuel.
  • Page 35 Toujours faire effectuer les travaux de maintenance et les répara- ■ tions sur les composants électriques par un technicien service Metrohm local. Condition préalable : Le produit est hors tension et la source de courant est débranchée. ■...
  • Page 36 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Traitement des problèmes Les messages de dérangements et d'erreurs s'affichent dans le logiciel de contrôle ou dans le logiciel embarqué (par ex. sur l'écran d'affichage d'un appareil) et contiennent les informations suivantes : Descriptions des causes du dérangement (par ex. moteur bloqué) ■...
  • Page 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Élimination 10 Élimination Éliminer les produits chimiques et le produit de façon réglementaire afin d'atténuer les effets négatifs sur l'environnement et la santé. Les autorités locales, les services d'élimination des déchets ou encore les revendeurs fournissent des informations plus détaillées concernant l'élimination. Pour éliminer les appareils électriques usagés dans les règles de l'art au sein de l'Union européenne, observer la directive UE relative aux DEEE (DEEE = déchets d'équipements électriques et électroniques).
  • Page 38 à une humidité relative de l'air de 80 % max., sans condensation Stockage +5 à +45 °C 11.2 OMNIS Solvent Module – Alimentation en énergie Tension nominale 24 V CC 11.3 OMNIS Solvent Module – Caractéristiques Dimensions Largeur 142 mm...
  • Page 39 Polytéréphtalate de butylène Polytéréphtalate d'éthy- Films avant lène, mat Degré de protection IP IP 30 11.5 OMNIS Solvent Module – Spécifications des connec- teurs Alimentation en énergie via MDL Prise Connecteur rond Metrohm Device Link 11.6 Spécifications relatives à l'affichage Voyant d'état...

Ce manuel est également adapté pour:

2.1009.0010