Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SICAM A8000 Series
DE | EN | FR | ES | IT | TR | PL | ZH | CS | PT | RU
DE – Produktinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist Teil des SICAM A8000 Systems. Das SICAM A8000 System
ist für elektrische Verteilstationen, Gas-Verteilstationen, Wasserkraftwerke,
Pipelines und Bahnstromversorgungen bestimmt.
Das Gerät ist nicht für sicherheitsrelevante Anwendungen bestimmt. Das
Gerät ist ein Produkt der Klasse A und verursacht in häuslicher Umgebung
möglicherweise Funkstörungen.
Gefährliche Spannungen führen zu Tod, Körperverletzung oder
erheblichem Sachschaden. Auch nach Trennen der
Versorgungsspannung können Spannungen im Gerät
vorhanden sein (Kondensatorspeicher). Sicherheitshinweise
in den Handbüchern beachten! Technische Daten
einhalten!
Nur eine Elektrofachkraft darf die Betriebsmittel (Geräte und
Baugruppen) anschließen, erden, kennzeichnen, in Betrieb
nehmen und freischalten.
Handbücher beachten. Das System ist ausschließlich zur
Verwendung gemäß den Handbüchern bestimmt. Die
Handbücher enthalten Informationen zur Kombination mit
anderen Geräten und Komponenten, Installationshinweise,
Anschlusshinweise, Klemmenpläne, Anschlusspläne und
Technische Daten.
Handbücher: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs
Hiermit erklärt Siemens, dass der Funkanlagentyp CP-8022 der
RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung für SICAM A8000 inkl. CP-8022 ist im
Internet verfügbar unter http://www.siemens.com/109772639.
Gerät lagern und auspacken
Verpackung auf Transportschäden prüfen.
Lagerung: −30 °C bis +85 °C. Saubere Umgebung. Trockener Raum,
sodass kein Kondenswasser oder Eis entsteht.
Gerät durch Sichtkontrolle auf einwandfreien mechanischen Zustand
prüfen. Beschädigtes Gerät nicht verwenden.
Gerät montieren
Detaillierte Anleitung siehe Handbuch.
WARNUNG! Stecker nur im spannungslosen Zustand ziehen oder
stecken. Vor Anschluss von Verbindungen: Das Gerät durch die
Massekontaktierung der Hutschiene ordnungsgemäß erden.
Einen Mindestabstand von 30 mm um das System einhalten (siehe
Bild I). Die Hutschiene mehrmals auf geerdetem metallischem
Untergrund verschrauben.
SICAM A8000 Series Produktinformation
Siemens AG
Global Customer Care
E-Mail: energy.automation@siemens.com
Tel. +49 911 2155 4466
Die Verriegelungshaken des Geräts exakt senkrecht nach oben bzw.
nach unten ziehen und am Gehäuse arretieren (siehe Bild II).
Den beiliegenden Busstecker vom Gerät trennen und separat auf die
Hutschiene klicken (siehe Bild III).
Wenn bereits ein Gerät montiert ist, den Busstecker in den Stecker
des montierten Geräts schieben.
Das Gerät mit arretierten Verriegelungshaken exakt gerade auf den
Busstecker stecken (siehe Bild IV). Die Geräte müssen lückenlos
aneinander anliegen.
Die Verriegelungshaken leicht zum Gehäuse drücken (siehe Bild V).
Dadurch rasten die Verriegelungshaken an der Hutschiene ein.
Gerät anschließen
Den Leitungsschutzschalter für das Gerät montieren und
kennzeichnen.
Für Verdrahtungen ausschließlich Leiter entsprechend der
Projektierung verwenden (siehe Handbuch).
Schraubklemmen für I/O-Module und Stromversorgungsmodule
Anforderungen je nach Steckertyp (siehe Bild VI) unterschiedlich.
• Anzugsdrehmoment Klemmschrauben Typ A: 0,6 Nm / Typ B: 0,4 Nm.
• Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern oder Litze-Leitern.
Leitungsquerschnitt 22 bis 12 AWG (gemäß UL) / 0,34 mm² bis
2,5 mm² (gemäß IEC). Abisolierlänge Typ A: 10 mm / Typ B: 7 mm.
• Anschluss von Litze-Leitern mit Aderendhülse mit oder ohne
Kunststoffkragen. Leitungsquerschnitt 0,25 mm² bis 2,5 mm².
Schraubklemmen für Strommesseingänge
• Anzugsdrehmoment Klemmschrauben 0,5 Nm.
• Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern oder Litze-Leitern.
CM-8820: Leitungsquerschnitt 24 bis 14 AWG (gemäß UL) / 0,2 mm²
bis 2,5 mm² (gemäß IEC). Abisolierlänge 9 mm.
AI-8330: Leitungsquerschnitt 22 bis 12 AWG (gemäß UL) / 0,5 mm² bis
2,5 mm² (gemäß IEC). Abisolierlänge 14 mm.
• Anschluss von Litze-Leitern mit Aderendhülse mit oder ohne
Kunststoffkragen. CM-8820: Leitungsquerschnitt 0,25 mm² bis 1,5 mm².
AI-8330: Leitungsquerschnitt 0,5 mm² bis 2,5 mm².
Federzugklemmen für Kommunikation
• Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern oder Litze-Leitern.
Leitungsquerschnitt 24 bis 16 AWG (gemäß UL) / 0,2 mm² bis 1,5 mm²
(gemäß IEC). Abisolierlänge 10 mm.
• Anschluss von Litze-Leitern mit Aderendhülse mit Kunststoffkragen,
Leitungsquerschnitt 0,14 mm² bis 0,75 mm² / ohne Kunststoffkragen,
Leitungsquerschnitt 0,25 mm² bis 1,5 mm².
C53207-A5106-C481-1B-7483 / DC8-135-2.02, 01.2024
DE
SICAM A8000 Series
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SICAM A8000 Serie

  • Page 1 Kunststoffkragen. Leitungsquerschnitt 0,25 mm² bis 2,5 mm². Handbücher: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs Schraubklemmen für Strommesseingänge Hiermit erklärt Siemens, dass der Funkanlagentyp CP-8022 der • Anzugsdrehmoment Klemmschrauben 0,5 Nm. RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der • Anschluss mit vorbereiteten massiven Leitern oder Litze-Leitern.
  • Page 2 ► PS-8642: Connect power supply at plug X1 to pin 1 (L/+) and to pin 4 Hereby Siemens declares that the CP-8022 type radio equipment is in compliance with RED Directive 2014/53/EU. The full text of (N/-) (not to X2).
  • Page 3 Pour les câblages, utiliser exclusivement des conducteurs conformes à la configuration (voir manuel). Manuales: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs Siemens declara por la presente que el equipo de radio tipo Bornes à vis pour modules d'I/O et modules d'alimentation CP-8022 cumple con la Directiva RED 2014/53/UE. El texto Exigences différentes selon le type de connecteur (voir figure VI).
  • Page 4 Manuali: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs confeccionados. CM-8820: Sección de conductor de 24 a 14 AWG Siemens dichiara che l’apparecchio radio CP-8022 è conforme (según UL) / 0,2 mm² a 2,5 mm² (según IEC). Longitud de cable alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di desnudo 9 mm.
  • Page 5 ► PS-8642: X1 fişindeki güç kaynağını pin 1'e (L/+) ve pin 4'e (N/-) http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs bağlayın (X2'deki değil). Siemens CP-8022 radyo ünitesi türünün RED 2014/53/AB ► CP-8022: Önerilen antenlerin kullanımında ilgili frekans bantları için yönetmeliğine uygun olduğunu beyan eder. CP-8022 dahil maksimum iletim gücü...
  • Page 6 AI-8330: Użyć dołączonego złącza magistrali (CM-8816) zamiast http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs złącza magistrali (CM-8812) dołączonego do AI-8340. Niniejszym firma Siemens oświadcza, że system radiowy typu ► AI-8510: W celu pomiaru prądu zamontować wymagany moduł CP-8022 jest zgodny z Dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst adaptera CM-8820 na końcu linii modułów I/O i podłączyć...
  • Page 7 接线时,只能根据项目工程使用导体(参见手册)。 a technické údaje. I/O 模块和电源模块的螺丝端子 Příručky: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs Společnost Siemens tímto prohlašuje, že typ bezdrátového 要求因插头类型(见图 VI)而异。 zařízení CP-8022 splňuje směrnici RED 2014/53/EU. Celé znění • 止动螺钉的拧紧扭矩 A 型:0.6 Nm / B 型:0.4 Nm。 prohlášení o shodě EU pro zařízení SICAM A8000 vč. CP-8022 •...
  • Page 8 0,14 mm² a 0,75 mm² / sem cobertura de Manuais: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs plástico, corte transversal do condutor de 0,25 mm² a 1,5 mm². Por meio deste documento, a Siemens declara que o dispositivo Informações específicas do módulo de rádio CP-8022 está em conformidade com a Diretiva ►...
  • Page 9 • Подключение скрученных многожильных проводов с помощью Руководства: http://www.siemens.com/sicam-a8000-docs гильзы для оконцевания жилы с пластмассовым кольцом или без него. CM-8820: Поперечное сечение 0,25–1,5 мм². AI-8330: Настоящим компания Siemens заявляет, что радиоустановки Поперечное сечение 0,5–2,5 мм². типа CP-8022 соответствуют требованиям директивы по возобновляемой энергии 2014/53/ЕС. Полный текст...
  • Page 10 SICAM A8000 Series SICAM A8000 Series информация о продукте C53207-A5106-C481-1B-7483 / DC8-135-2.02, 01.2024...