Page 2
Table des matières Introduction À propos de ce produit ..........................6 Guides ................................ 6 Marques ..............................8 Fabricant ..............................8 Date de publication/Émetteur........................8 Consignes de sécurité ..........................8 Symboles utilisés dans ce guide....................... 9 Abréviations utilisées dans ce guide ..................... 10 Symboles fléchés utilisés dans ce guide....................
Page 3
Table des matières Ouvrir et fermer l'AAD ........................... 36 Ouverture de l'AAD ............................36 Fermeture de l'AAD ............................37 Installation du plateau de réception ..................... 38 Effectuer une numérisation simple Numérisation avec une application de numérisation d'images ............41 Appui sur une touche du scanneur pour démarrer une application de numérisation d'image et lancer une numérisation ........................
Page 4
Table des matières Nettoyage de l'intérieur du scanneur (AAD) avec un papier nettoyant..........73 Nettoyage de l'intérieur du scanneur (AAD) avec un chiffon ............. 75 Remplacer les consommables Consommables et fréquence de remplacement ................... 80 Remplacement de l'ensemble rouleaux ....................82 Dépannage En cas de bourrage papier........................
Page 5
Table des matières Consulter l'étiquette du produit ......................128 Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Démarrer le Software Operation Panel....................129 Configuration du Software Operation Panel sur [Mode de visualisation uniquement] ....131 Configuration de [Mode de visualisation uniquement] ................132 Quitter le [Mode de visualisation uniquement] .....................134 Créer un mot de passe .............................136 Changer de mot de passe ..........................137...
Page 6
Introduction Merci pour votre achat. À propos de ce produit "Ce produit" désigne les trois modèles suivants du scanneur d'image couleur : SP-1120N, SP-1125N et SP-1130N. Chaque scanneur est équipé d'un alimentateur automatique de documents (AAD) qui permet d'effectuer des numérisations recto verso, et qui prend en charge les interfaces USB et réseau LAN câblé.
Page 7
Introduction Guide Description Guide d'utilisation de PaperStream Ce guide fournit un aperçu de PaperStream Capture, ainsi Capture (PDF) que des informations détaillées sur l'installation, la numérisation de documents, l'activation et le fonctionnement multiposte. Disponible sur le Setup DVD-ROM. Guide d'utilisation de Scanner Central Vous trouverez une présentation de la Scanner Central Admin (PDF) Admin, ainsi que des explications sur son installation et sa...
Page 8
Introduction Marques ISIS est une marque déposée de Open Text. Intel et Intel Core sont des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Google et Google Chrome sont des marques commerciales ou déposées de Google LLC. ™...
Page 9
Introduction Symboles utilisés dans ce guide Les indications suivantes sont utilisées pour éviter tout risque d'accident ou de dommages à vous, votre entourage et votre équipement. Ces avertissements se composent d'un symbole d'alerte et d'une description. Vous trouverez ci-dessous les niveaux d'alerte et leur signification. Cette indication signale à...
Page 10
Introduction Abréviations utilisées dans ce guide Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce guide. Indication Windows Server 2012 (*1) ™ Windows Server 2012 Standard (64 bits) Windows Server 2012 R2 (*1) ™ Windows Server 2012 R2 Standard (64 bits) Windows 10 (*1) ®...
Page 11
Introduction Symboles fléchés utilisés dans ce guide Les flèches vers la droite (→) sont utilisées pour séparer les icônes ou les options de menu qui doivent être sélectionnées de façon successive. Exemple :Sélectionnez le menu [Démarrer] → [Panneau de configuration]. Captures d'écran de ce guide Les captures d'écrans des produits Microsoft sont reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.
Page 12
● Numérisation grande vitesse La vitesse de numérisation est de 20 ppm/40 ipm (SP-1120N) (*1), 25 ppm/50ipm (SP-1125N) (*1) ou 30 ppm/60 ipm (SP-1130N) (*1). Vous pouvez par ailleurs charger jusqu'à 50 feuilles de documents (*2) pour une numérisation en continu, ce qui vous permet de numériser rapidement un grand nombre de documents.
Page 13
Présentation du scanneur Composants et fonctions Dans cette section, vous trouverez le nom des composants du scanneur. ● Avant Numér Fonction AAD (Alimentateur automatique Les documents sont entraînés un à un via le plateau de documents) d'alimentation de l'AAD (chargeur). Ouvrez-le pour remplacer les consommables ou nettoyer l'intérieur du scanneur.
Page 14
Présentation du scanneur Numér Fonction Guide latéral Le guide latéral permet de caler les documents lors de leur insertion dans le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur) du scanneur. Onglet de déverrouillage de l'AAD Tirez sur cet onglet pour ouvrir l'AAD. Indicateur de vérification Il s'allume, clignote en orange ou s'éteint lorsqu'une erreur se produit.
Page 15
Présentation du scanneur ● Arrière Numér Fonction Connecteur d'alimentation Permet de connecter un câble d'alimentation. Le "câble d'alimentation" se compose d'un câble CA et d'un adaptateur CA. Connecteur USB Ce connecteur permet de brancher un câble USB. Connecteur LAN Ce connecteur permet de brancher un câble LAN. Encoche pour câble de sécurité...
Page 16
Présentation du scanneur ● Composants amovibles Numér Fonction plateau d'alimentation de l'AAD Il permet de maintenir en place les documents à (chargeur) numériser. Rouleau de prise Rouleau qui charge les documents placés sur le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur) dans l'AAD.
Page 17
Présentation du scanneur À propos des indicateurs Indicateur de Indicateur de mise Description vérification sous tension Éteint Clignote (vert) Traitement de l'initialisation. Se poursuit jusqu'à ce que le scanneur soit prêt après la fermeture de l'AAD. Éteint Allumé (vert) Le scanneur est prêt à être utilisé. Indique que l'initialisation s'est bien terminée.
Page 18
Configuration du scanneur Cette section vous présente les logiciels à installer sur l'ordinateur que vous souhaitez connecter au scanneur, la configuration système requise, ainsi que la méthode de configuration du scanneur. La procédure de configuration du scanneur varie selon la méthode de connexion du scanneur. Consultez la page de référence de chaque méthode pour configurer le scanneur.
Page 19
Configuration du scanneur - Outil de sélection du scanneur Utilisez cette application pour configurer un ordinateur de façon à ce qu'il utilise le scanneur connecté à un réseau. - Outil de configuration de l'adresse IP Utilisez cette application pour configurer l'adresse IP d'un scanneur et le nom du scanneur. - Button Event Manager Utilisez cette application pour spécifier l'application de numérisation d'image à...
Page 20
Configuration du scanneur Cette application de numérisation d'image de 32-bit est compatible avec PaperStream IP (TWAIN) for SP Series. Il s'agit de la version d'essai de PaperStream Capture Pro. Pour utiliser la version intégrale, achetez une licence et activez-la. Outre les fonctions de PaperStream Capture, PaperStream Capture Pro vous permet également d'effectuer des tâches multipostes et de configurer des paramètres de métadonnées avancés.
Page 21
Configuration du scanneur Configuration requise Voici la configuration requise pour l'ordinateur sur lequel vous allez installer le logiciel. Système d'exploitation ™ ● Windows Server 2012 Standard (64 bits) (*1)(*2) ™ ● Windows Server 2012 R2 Standard (64 bits) (*1)(*2) ® ●...
Page 22
Configuration du scanneur Connexion du scanneur via un réseau LAN câblé (lors de l'obtention automatique d'une adresse IP) Cette section vous explique comment connecter le scanneur à un périphérique réseau via un réseau LAN câblé et comment obtenir automatiquement une adresse IP pour le scanneur à partir du serveur DHCP.
Page 23
Configuration du scanneur Sélectionnez [Réseau LAN câblé] et raccordez le scanneur à l'ordinateur en procédant comme suit. Connectez l'ordinateur à un périphérique réseau via un réseau LAN câblé ou un réseau Wi-Fi ( Pour en savoir plus sur la connexion de l'ordinateur au réseau, consultez le guide de l'ordinateur.
Page 24
Configuration du scanneur La fenêtre [Outil de sélection du scanneur] s'affiche. Dans la liste des scanneurs, sélectionnez le scanneur que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur le bouton [OK]. Dans la liste des scanneurs, le numéro de série du scanneur correspond au nom du scanneur par défaut.
Page 25
Configuration du scanneur Connexion du scanneur via un réseau LAN câblé (lors de l'attribution manuelle d'une adresse IP) Cette section vous explique comment connecter le scanneur à un périphérique réseau via un réseau LAN câblé et comment attribuer manuellement une adresse IP au scanneur. Pour savoir comment déballer le scanneur, consultez les Instructions préliminaires.
Page 26
Configuration du scanneur Sélectionnez [Réseau LAN câblé] et raccordez le scanneur à l'ordinateur en procédant comme suit. Connectez l'ordinateur à un périphérique réseau via un réseau LAN câblé ou un réseau Wi-Fi ( Pour en savoir plus sur la connexion de l'ordinateur au réseau, consultez le guide de l'ordinateur.
Page 27
Configuration du scanneur La fenêtre [Outil de sélection du scanneur] s'affiche. Cliquez sur le bouton [Configurer une adresse IP]. Un message s'affiche, vous demandant de connecter le scanneur à l'ordinateur via le câble USB. Reliez le scanneur à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre de message.
Page 28
Configuration du scanneur CONSEIL ● Si l'Outil de sélection du scanneur ne démarre pas, procédez comme suit pour le démarrer. - Windows Server 2012 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer, puis sélectionnez [Toutes les applications] sur la barre des applications→ [Outil de sélection du scanneur for SP Series] sous [SP Series].
Page 29
Configuration du scanneur Connexion du scanneur à l'ordinateur via le câble USB Cette section vous explique comment connecter le scanneur à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Pour savoir comment déballer le scanneur, consultez les Instructions préliminaires. IMPORTANT Si une ancienne version du logiciel est installée, désinstallez-la. Pour savoir comment désinstaller le logiciel, consultez la section Désinstaller le logiciel (page 151).
Page 30
Configuration du scanneur Sélectionnez [USB] et raccordez le scanneur à l'ordinateur en procédant comme suit. Reliez le scanneur à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni ( Raccordez le câble d'alimentation au scanneur et à la prise secteur ( Allumez le scanneur. Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Page 31
Configuration du scanneur Vérifiez si le scanneur est prêt à démarrer la numérisation. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Effectuer une numérisation simple (page 41).
Page 32
Manipulations de base Cette section vous explique comment utiliser le scanneur. Mettre le scanneur sous/hors tension Cette section vous explique comment allumer et éteindre le scanneur. Mise sous tension Appuyez sur la touche power du panneau de commande. Le scanneur se met sous tension et l'indicateur de mise sous tension clignote en vert pendant l'initialisation.
Page 33
Manipulations de base Après que l'indicateur de mise sous tension clignote pendant quelques instants, le scanneur se met hors tension et l'indicateur de mise sous tension s'éteint.
Page 34
Manipulations de base Entrer et reprendre depuis le mode économie d'énergie Le scanneur passe en mode économie d'énergie lorsqu'il est laissé allumé sans être utilisé pendant un certain temps. Le mode économie d'énergie permet de réduire la consommation du scanneur lorsqu'il est sous tension mais non utilisé.
Page 35
Manipulations de base Régler le plateau d'alimentation de l'AAD (Chargeur) Les documents posés sur le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur) sont chargés un à un lorsque la numérisation démarre. Si vous utilisez les extensions du plateau d'alimentation 1 et 2 en suivant la procédure ci-après, les documents sont correctement insérés.
Page 36
Manipulations de base Ouvrir et fermer l'AAD Cette partie vous explique comment ouvrir et fermer l'AAD. Ouverture de l'AAD Retirez tous les documents du plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur). Tirez l'onglet de déverrouillage de l'AAD pour ouvrir ce dernier. Attention, l'AAD peut se fermer accidentellement durant l'ouverture. ATTENTION Attention à...
Page 37
Manipulations de base Fermeture de l'AAD Fermez l'AAD. Appuyez sur le centre de l'AAD jusqu'à son verrouillage. Attention à ne pas vous coincer les doigts dans l'AAD au moment de le ATTENTION fermer. IMPORTANT Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve à l'intérieur de l'AAD avant de le fermer.
Page 38
Manipulations de base Installation du plateau de réception Les documents posés sur le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur) sont éjectés un à un sur le plateau de réception lorsque la numérisation démarre. L'utilisation du plateau de réception et de l'extension du plateau de réception conformément à la procédure suivante permet de maintenir les documents bien droits et d'éviter les bourrages papier.
Page 39
Manipulations de base Soulevez l'extension du plateau de réception 1 vers vous.
Page 40
Manipulations de base Soulevez l'extension du plateau de réception 2 vers vous.
Page 41
Effectuer une numérisation simple Cette section vous explique comment effectuer une numérisation simple. Numérisation avec une application de numérisation d'images Cette partie vous explique comment réaliser de simples numérisations à l'aide d'une application de numérisation d'image installée sur l'ordinateur. Vous devez pour cela disposer d'un pilote de scanneur et d'une application de numérisation d'image qui prend en charge ce pilote sur votre ordinateur.
Page 42
Effectuer une numérisation simple Chargez les documents face vers le bas dans le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Chargement des documents (page 51). Démarrez une application de numérisation d'image. Sélectionnez un pilote de scanneur à utiliser pour la numérisation. Avec certaines applications pour la numérisation il n'est pas nécessaire de choisir un pilote.
Page 43
Effectuer une numérisation simple Configurez les paramètres de numérisation dans le fenêtre de configuration du pilote du scanneur. Certaines applications peuvent ne pas afficher cette fenêtre de configuration. Numérisez les documents avec l'application de numérisation d'images. IMPORTANT N'effectuez aucune opération pour déconnecter la connexion entre le scanner et l'ordinateur, comme : ●...
Page 44
Effectuer une numérisation simple Appui sur une touche du scanneur pour démarrer une application de numérisation d'image et lancer une numérisation Cette section vous explique comment démarrer une application de numérisation d'image et lancer une numérisation en appuyant sur la touche scan/stop du scanneur. Dans ce cas, vous devez configurer les paramètres de la touche à...
Page 45
Effectuer une numérisation simple Pour afficher [↓], déplacez le pointeur de la souris. ● Pour Windows 10/Windows Server 2016/Windows Server 2019/Windows Server 2022 Sélectionnez le menu [Démarrer] → [SP Series] → [Button Event Manager for SP Series]. ● Pour Windows 11 Cliquez sur le menu [Démarrer] →...
Page 46
Effectuer une numérisation simple Appuyez sur la touche scan/stop. L'application de numérisation d'image spécifiée pour la touche du scanneur démarre. Numérisez le document avec l'application de numérisation d'image. IMPORTANT N'effectuez aucune opération pour déconnecter la connexion entre le scanner et l'ordinateur, comme : ●...
Page 47
Effectuer une numérisation simple Paramètres de la touche (pour une connexion USB) Spécifiez l'application de numérisation d'image à exécuter lorsque vous appuyez sur la touche scan/ stop. Voici la procédure à suivre lorsque le scanneur est raccordé via un câble USB. Allumez le scanneur, puis vérifiez qu'il est connecté...
Page 48
Effectuer une numérisation simple Cliquez sur l'onglet [Événements], puis vérifiez que l'option [Scan Button] est spécifiée pour [Sélectionner un événement]. Sélectionnez une action de numérisation d'image à exécuter lorsque le bouton est enfoncé. Cochez la case d'option [Démarrer] sous [Actions] et sélectionnez une application de numérisation d'image dans la liste de programmes correspondante.
Page 49
Chargement des documents Cette section vous explique comment charger les documents dans le scanneur. Charger des documents Cette section vous explique comment charger des documents de papier standard dans le scanneur. Préparation Lorsque vous chargez plusieurs documents dans le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur), effectuez les tâches préalables suivantes.
Page 50
Chargement des documents Des deux mains, saisissez la pile dans sa longueur et déramez-la plusieurs fois. Saisissez-la ensuite dans sa largeur puis déramez-la de la même manière. Répétez les étapes à pour tous les documents. Alignez le bord supérieur des documents.
Page 51
Chargement des documents Chargement des documents Déployez les extensions du plateau d'alimentation en fonction de la longueur du document. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Régler le plateau d'alimentation de l'AAD (Chargeur) (page 35). Soulevez le plateau de réception et l'extension du plateau de réception en fonction de la longueur du document.
Page 52
Chargement des documents Si les guides latéraux ne sont pas bien plaqués contre les documents, ces derniers risquent de se désaligner. IMPORTANT Lorsque vous numérisez des documents de page longue, procédez comme suit : ● Lors du chargement d'un document Soutenez le document chargé...
Page 53
Chargement des documents Prévoyez suffisamment d'espace autour du plateau de réception et saisissez la feuille éjectée afin qu'elle ne tombe pas du plateau de réception. Veillez à ne pas vous couper le doigt avec le bord du document.
Page 54
Chargement des documents Documents pris en charge Format du papier Vous pouvez numériser les formats de papier suivants : Taille maximale (largeur × longueur) ● A4 (portrait) (210 × 297 mm/8,3 × 11,7 po.) ● Legal (portrait) (8.5 × 14 in.) ●...
Page 55
Chargement des documents ● document de forme non rectangulaire ou non carrée ● papier très fin Documents qui ne doivent pas être numérisés Les types de documents suivants ne doivent pas être numérisés : ● documents avec agrafes ou trombones ●...
Page 56
Chargement des documents Précautions ● Remarques concernant les documents à numériser Selon les documents à numériser, notez les points suivants. ● Lorsque vous numérisez du papier contenant du bois, la durée de vie du rouleau de frein et du rouleau de prise peut diminuer. ●...
Page 57
Chargement des documents ● Chargez les cartes plastifiées une par une sur le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur). ● Il est recommandé de placer la carte face vers le bas dans le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur). ● Il est possible que les cartes rigides ne se chargent pas correctement. ●...
Page 58
Chargement des documents Capacité de chargement Le nombre maximal de feuilles que vous pouvez placer sur le plateau d'alimentation de l'AAD (Chargeur) dépend du format et du grammage des documents. Consultez le graphique suivant : Unité Conversion 50 13,4...
Page 59
Chargement des documents Zone à ne pas perforer Si des perforations existent dans la partie rose clair du schéma 1, des erreurs risquent de se produire. Schéma 1 IMPORTANT Les conditions ci-dessus s'appliquent lorsque le document est placé au centre de la largeur des rouleaux de prise.
Page 60
Chargement des documents Conditions requises pour détecter soigneusement des documents chevauchés (Détection de chargement excessif de documents) Détection de chargement excessif de documents est une erreur qui survient en cas de chevauchement de deux feuilles ou plus chargées à la fois. Pour les documents chargés, les conditions suivantes sont requises pour détecter avec précision les documents qui se chevauchent.
Page 61
Chargement des documents Numériser une pile de documents mixtes Les conditions suivantes s'appliquent lors de la numérisation d'une pile de documents mixtes avec différents formats papier. Essayez d'abord avec quelques feuilles et voyez si elles ont toutes été numérisées. Pour en savoir plus sur la numérisation, consultez la section Numériser des documents de largeur inégale (page 64).
Page 62
Chargement des documents soient alignés sur un côté. Afin d'empêcher l'alignement des documents lorsqu'ils sont chargés. Format du papier Lorsqu'une pile de documents aux formats divers est numérisée, les documents non droits pourraient provoquer des bourrages papier ou une partie de la page pourrait ne pas être générée.
Page 63
Chargement des documents LTR :format Lettre *1 : La figure suivante explique comment placer les documents les plus larges et les plus étroits de la pile entre les guides latéraux. IMPORTANT Il est impossible de numériser les documents aux formats A6 (portrait) et A7 (landscape) ou plus petits avec d'autres formats papier.
Page 64
Méthodes de numérisation Dans cette section, vous trouverez des explications sur la configuration du scanneur ainsi que sur les diverses méthodes de numérisation à l'aide de l'application. Pour en savoir plus sur les autres modes de numérisation non expliqués dans ce document, consultez le guide ou les rubriques d'aide de l'application de numérisation d'images, ainsi que les rubriques d'aide du pilote du scanneur.
Page 65
Méthodes de numérisation Alignez le bord supérieur des documents. Posez les documents au centre du plateau d'alimentation de l'AAD (Chargeur) puis calez les guides latéraux contre le document le plus large de la pile.
Page 66
Méthodes de numérisation IMPORTANT Chargez tous les documents au-dessus du centre du rouleau de prise. Si des documents chargés dépassent la largeur du rouleau de prise, ils risquent d'être désalignés, voire ne pas être chargés dans l'AAD. Ajustez le plateau de réception au document le plus long. Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Page 67
Méthodes de numérisation Pour en savoir plus, consultez l'aide du pilote du scanneur. Numérisez documents avec l'application de numérisation d'image. Pour en savoir plus, consultez le guide de votre application de numérisation d'image.
Page 68
Méthodes de numérisation Numériser des documents longs Il est possible de numériser les documents d'une longueur maximale de 3 048 mm (120 po.) via la numérisation des documents longs. Selon la résolution ou l'application de numérisation, le format du document pouvant être numérisé peut différer.
Page 69
Entretien Cette section vous explique comment nettoyer le scanneur. ● N'utilisez pas de bombe aérosol ou de pulvérisateur à base d'alcool pour ATTENTION nettoyer le scanneur. De la poussière, soulevée par le souffle du pulvérisateur, pourrait pénétrer dans le scanneur et perturber son bon fonctionnement. Notez également que les étincelles générées par l'électricité...
Page 70
Entretien IMPORTANT Afin d'utiliser les produits correctement, lisez les précautions d'utilisation correspondantes. Pour en savoir plus sur les produits de nettoyage, contactez le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Consultez les informations de contact de la Liste des contacts si celle-ci est fournie avec le produit, ou consultez les coordonnées de la section Pour nous contacter si celle-ci figure dans le document Consignes de sécurité...
Page 71
Entretien Composants et fréquence de nettoyage Emplacement de nettoyage Fréquence Intérieur du scanneur (AAD) Rouleau de frein Après 3 000 feuilles Rouleau de prise Rouleau libre en plastique Surface vitrée Capteur à ultrasons Rouleau d'alimentation Rouleau d'éjection IMPORTANT La fréquence de nettoyage dépend du type de documents numérisés. Nettoyez le scanneur plus fréquemment si vous numérisez les types de document suivants : ●...
Page 72
Entretien Nettoyage de l'extérieur du scanneur Le scanneur, plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur) et de réception compris, doit être nettoyé avec un chiffon sec, avec chiffon imbibé de nettoyant F1/détergent doux ou avec une lingette. IMPORTANT ● Pour éviter une déformation ou une décoloration, évitez d'utiliser du diluant ou tout autre solvant organique.
Page 73
Entretien Nettoyage de l'intérieur du scanneur (AAD) avec un papier nettoyant Vous pouvez nettoyer l'intérieur de l'AAD avec un papier nettoyant imbibé de nettoyant F1. Pendant le chargement des documents dans le scanneur, de la poussière de papier s'accumule graduellement dans l'AAD, ce qui peut provoquer des erreurs de numérisation. À titre indicatif, procédez au nettoyage après la numérisation de 3 000 feuilles environ.
Page 74
Entretien Déplacez les guides latéraux de façon à ne laisser aucun espace entre les guides latéraux et le papier nettoyant. Dans le cas contraire, le papier nettoyant risque d'être désaligné. Lancez une application de numérisation d'image et numérisez le papier nettoyant.
Page 75
Entretien Nettoyage de l'intérieur du scanneur (AAD) avec un chiffon Vous pouvez nettoyer l'intérieur de l'AAD avec un chiffon imbibé de nettoyant F1 ou une lingette. Pendant le chargement des documents dans le scanneur, de la poussière de papier s'accumule graduellement dans l'AAD, ce qui peut provoquer des erreurs de numérisation.
Page 76
Entretien Nettoyez les composants suivants avec un chiffon imbibé de nettoyant F1 ou une lingette.
Page 77
Entretien IMPORTANT Veillez à ne pas coincer le chiffon et à de pas endommager les capteurs de document. Rouleau de frein (× 2) Retirez le rouleau de frein du scanneur. Pour en savoir plus sur le retrait du rouleau de frein, reportez-vous à la section Remplacement de l'ensemble rouleaux (page 82).
Page 78
Entretien Surface vitrée (× 2) Retirez délicatement la saleté et la poussière sur les surfaces vitrées. IMPORTANT Des stries peuvent être reproduites sur les images si la surface vitrée est maculée. Capteur à ultrasons (× 2) Nettoyez et époussetez délicatement la surface des capteurs à ultrasons. CONSEIL Si l'entretien est difficile, utilisez un coton-tige.
Page 79
Entretien Appuyez sur la touche scan/stop du panneau de commande pendant au moins 2 secondes. Les rouleaux d'alimentation/d'éjection tournent simultanément. Évitez de les toucher pendant leur rotation. ATTENTION Placez un chiffon imbibé de nettoyant F1 ou une lingette contre la surface du rouleau d'alimentation/d'éjection, puis nettoyez horizontalement pour éliminer la saleté...
Page 80
Remplacer les consommables Cette section vous explique comment remplacer les consommables du scanneur. L'intérieur de l'AAD chauffe au fur et à mesure que vous utilisez le scanneur. ATTENTION Avant de remplacer les consommables, assurez-vous de l'avoir éteint, puis débranchez le câble d'alimentation et patientez au moins 15 minutes le temps que l'intérieur de l'AAD refroidisse.
Page 81
Remplacer les consommables Notez que les cycles de remplacement sont donnés à titre indicatif, pour l'utilisation de papier au format A4 (80 g/m [20 lb]) sans bois ou contenant du bois. Ces cycles variant selon le type de papier numérisé et la fréquence d'utilisation et de nettoyage du scanneur. CONSEIL Utilisez uniquement les consommables spécifiés.
Page 82
Remplacer les consommables Remplacement de l'ensemble rouleaux L'ensemble rouleaux est constitué d'un rouleau de frein et d'un rouleau de prise. Procédez comme suit pour remplacer chaque rouleau. Retirez tous les documents du plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur). Ouvrez l'AAD. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Ouverture de l'AAD (page 36).
Page 83
Remplacer les consommables Retirez le côté gauche de la tige du rouleau de frein, puis retirez le côté droit de la tige à partir de l'ouverture.
Page 84
Remplacer les consommables Retirez le rouleau de frein de la tige. Installez un rouleau de frein neuf sur la tige. Insérez la partie saillante ( ) de la tige dans le logement prévu à cet effet. Fixez la tige.
Page 85
Remplacer les consommables Insérez le cran ( ), qui se trouve sur la tige du rouleau de frein, dans le logement de droite, puis installez le côté gauche de la tige. Fermez le couvercle du rouleau de frein.
Page 86
Remplacer les consommables IMPORTANT Assurez-vous que le rouleau de frein est correctement installé. Faute de quoi, des bourrages papier ou des erreurs de chargement peuvent se produire. Retirez le rouleau de prise. Ouvrez complètement les guides latéraux de part et d'autre. Placez votre doigt dans la cavité, puis ouvrez le guide-papier dans le sens de la flèche.
Page 87
Remplacer les consommables Faites glisser le rouleau de prise et retirez-le depuis la partie supérieure. Installez un rouleau de prise neuf depuis la partie inférieure.
Page 88
Remplacer les consommables Vérifiez le sens du cran ( ) sur le rouleau de prise et le petit rouleau ( ), puis insérez- le dans l'orifice. Fermez le guide-papier. IMPORTANT Assurez-vous que le rouleau de prise est correctement installé. Faute de quoi, des bourrages papier ou des erreurs de chargement peuvent se produire.
Page 89
Remplacer les consommables Remettez à zéro le compteur de l'ensemble rouleaux. Démarrez le Software Operation Panel et mettez le compteur à zéro. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Effacer les compteurs de pages (page 143).
Page 90
Dépannage Cette section vous explique, entre autres, comment dégager les bourrages papier et vous propose, avant de contacter un technicien, des solutions aux problèmes que vous rencontrerez. Vous trouverez aussi des instructions relatives à l'étiquette du scanneur. IMPORTANT Pour en savoir plus sur les problèmes non mentionnés dans cette section, consultez les rubriques d'aide du pilote du scanneur.
Page 91
Dépannage Dégagez le document qui encombre le scanneur. IMPORTANT ● Vérifiez minutieusement les documents et le chemin de papier. N'oubliez pas non plus d'ôter les agrafes ou les trombones qui peuvent être à l'origine de bourrages. ● Attention à ne pas abîmer les surfaces vitrées et les guides lorsque vous retirez des documents contenant des agrafes ou des trombones.
Page 92
Dépannage Erreurs ● Indication d'erreur Si une erreur se produit pendant l'utilisation du scanneur, les indicateurs du panneau de commande s'allument comme suit. ● Erreurs usuelles L'indicateur de vérification s'allume ou s'éteint. L'indicateur de mise sous tension reste allumé. ● Erreurs matérielles L'indicateur de vérification clignote.
Page 93
Dépannage ● Liste d'erreurs Indicateur de Indicateur de mise Description de l'erreur Section de référence vérification sous tension Allumé Allumé Bourrage papier détecté Bourrage papier (page 94) Détection de chargement Détection de chargement excessif de documents excessif de documents (page AAD ouvert Couvercle ouvert (page Clignote une fois...
Page 94
Dépannage Bourrage papier En cas de bourrage papier, les indicateurs du panneau de commande s'allument comme suit. Indicateur de vérification Indicateur de mise sous tension Allumé Allumé Prenez les mesures suivantes. ● Si un bourrage papier se produit dans le scanneur, consultez la section En cas de bourrage papier (page 90) pour retirer les documents coincés.
Page 95
Dépannage ● Modifiez les paramètres de numérisation de façon à ce que la zone de numérisation se trouve à l'intérieur du document. IMPORTANT Il existe plusieurs façons de spécifier la zone de numérisation selon l'application de numérisation d'image ou le pilote de scanneur que vous utilisez. Pour en savoir plus, consultez le guide de l'application de numérisation d'image ou l'aide du pilote du scanneur.
Page 96
Dépannage CONSEIL Notez qu'il est impossible d'utiliser le panneau de commande si l'AAD est ouvert. Retirez le document de l'AAD, puis fermez l'AAD. Assurez-vous que l'AAD est correctement fermé. Pour vérifier qu'il est bien fermé, ouvrez l'AAD, puis refermez-le. Pour en savoir plus sur l'ouverture et la fermeture de l'AAD, veuillez consulter Ouvrir et fermer l'AAD (page 36).
Page 97
Dépannage Pour nous contacter si celle-ci figure dans le document Consignes de sécurité fourni avec le produit, puis posez votre question. Erreur optique (partie arrière de l'AAD) Si une erreur optique se produit à l'arrière de l'AAD, les indicateurs du panneau de commande s'allument comme suit.
Page 98
Dépannage La numérisation est momentanément interrompue par l'utilisateur Les indicateurs du panneau de commande s'allument comme suit. Indicateur de vérification Indicateur de mise sous tension Éteint Allumé La numérisation est momentanément interrompue par l'utilisateur. Lorsque vous appuyez sur la touche scan/stop du panneau de commande pendant la numérisation, la numérisation cesse immédiatement.
Page 99
Dépannage Dépannage Dans cette section, vous trouverez des exemples de problèmes que vous pourriez rencontrer en utilisant le scanneur, accompagnés de leur solution. Avant de contacter le service après-vente, prenez les mesures adéquates après avoir consulté les exemples des problèmes et leur solution. Si vous ne parvenez toujours pas à...
Page 100
Dépannage Impossible d'allumer le scanneur Vérifiez les points suivants ● Le câble d'alimentation est-il correctement branché ? (page 100) Avez-vous appuyé sur la touche power du scanneur ? (page 100) ● Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez d'abord la section Avant de contacter le service après-vente (page 125), puis contactez le distributeur/revendeur qui...
Page 101
Dépannage Impossible de connecter le scanneur et un ordinateur via le réseau Vérifiez les points suivants ● Le scanneur est-il connecté à un périphérique réseau (notamment un commutateur, un concentrateur ou un routeur) via un câble LAN ? (page 101) ●...
Page 102
Dépannage ● Sélectionnez le mode de transmission "duplex intégral" ou "semi-duplex" pour le périphérique réseau. ● Le périphérique réseau (notamment un commutateur, un concentrateur ou un routeur) est-il allumé ? Solution Allumez le périphérique réseau (notamment un commutateur, un concentrateur ou un routeur).
Page 103
Dépannage Pour connaître les paramètres du périphérique réseau, consultez le guide du périphérique réseau. ● Existe-t-il des restrictions de sécurité dans le réseau ? Solution Les restrictions d'accès pour les utilisateurs peuvent être configurées dans le réseau. Pour en savoir plus, contactez l'administrateur réseau. ●...
Page 104
Dépannage Démarrez l'invite de commandes sur votre ordinateur, spécifiez l'adresse IP du scanneur en utilisant la commande PING, puis vérifiez l'état de communication. Vérifiez l'adresse IP du scanneur dans l'Outil de configuration de l'adresse IP. Vous pouvez lancer l'Outil de configuration de l'adresse IP en procédant comme suit : ●...
Page 105
Dépannage Cliquez sur le menu [Démarrer] → [Toutes les applications] → [SP Series] → [Outil de configuration de l'adresse IP for SP Series]. Lorsque vous spécifiez une adresse IP manuellement, spécifiez l'adresse IP correcte. Lorsque vous configurez l'adresse IP automatiquement, vérifiez que le serveur DHCP fonctionne normalement.
Page 106
Dépannage Impossible de connecter le scanneur et un ordinateur via le câble USB Vérifiez les points suivants ● Le câble USB est-il correctement branché ? (page 106) Le connecteur sur le câble USB est-il abîmé ou endommagé ? (page 106) ●...
Page 107
Dépannage La numérisation ne s'exécute pas Vérifiez les points suivants ● Le document est-il correctement chargé sur le plateau d'alimentation de l'AAD (chargeur) ? (page 107) ● L'AAD est-il correctement fermé ? (page 107) Le scanneur et l'ordinateur sont-ils correctement reliés ? (page 107) ●...
Page 108
Dépannage Vérifiez si le scanneur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide du câble USB. Si vous ne parvenez toujours pas à connecter le scanneur à l'ordinateur, consultez la section Impossible de connecter le scanneur et un ordinateur via le câble USB (page 106).
Page 109
Dépannage La numérisation est longue Vérifiez les points suivants ● Lors de l'utilisation d'une connexion USB, le câble USB est-il raccordé au port USB 1.1 de l'ordinateur ? (page 109) ● Avez-vous démarré la numérisation alors que l'ordinateur était instable (p. ex., juste après le démarrage de l'ordinateur) ? (page 109) Les rouleaux sont-ils propres ? (page 109) ●...
Page 110
Dépannage L'image numérisée d'une photographie est grossière ou du bruit apparaît sur l'image Vérifiez les points suivants Avez-vous configuré les paramètres du pilote du scanneur afin de numériser en mode noir et ● blanc ? (page 110) Les surfaces vitrées et les rouleaux dans l'AAD sont-ils propres ? (page 110) ●...
Page 111
Dépannage La qualité des caractères ou des lignes numérisés n'est pas satisfaisante Vérifiez les points suivants ● Les surfaces vitrées et les rouleaux dans l'AAD sont-ils propres ? (page 111) La résolution est-elle appropriée ? (page 111) ● Avez-vous configuré les paramètres du pilote afin de numériser en mode niveaux de gris ou ●...
Page 112
Dépannage Les pages numérisées sont déformées ou floues Vérifiez les points suivants ● Les surfaces vitrées et les rouleaux dans l'AAD sont-ils propres ? (page 112) Une pression a-t-elle été exercée sur l'AAD lors de la numérisation ? Ou bien un objet lourd ●...
Page 113
Dépannage ● Le document est-il froissé ou écorné ? Solution Aplanissez le document froissé ou écorné.
Page 114
Dépannage Des stries verticales apparaissent sur les images Vérifiez les points suivants ● Les surfaces vitrées et les rouleaux dans l'AAD sont-ils propres ? (page 114) Les documents sont-ils recouverts d'un dépôt (poussière, poussière de papier, etc.) ? (page ● 114) L'option [Réduction des stries verticales] est-elle activée sur le pilote du scanneur pour une ●...
Page 115
Dépannage Des documents chevauchés sont chargés fréquemment dans le scanneur Vérifiez les points suivants ● Les documents respectent-ils la configuration papier ? (page 115) Si vous avez activé la configuration pour détecter les documents chevauchés, les documents ● respectent-ils les conditions de détection précise de documents chevauchés ? (page 115) Avez-vous numérisé...
Page 116
Dépannage ● Avez-vous numérisé un document épais, comme une carte plastifiée ? Solution Désactivez ce paramètre dans l'application de numérisation d'image ou le pilote de scanneur de façon à éviter la détection des chevauchements de documents. Pour en savoir plus sur la numérisation de cartes plastifiées, consultez la section Précautions (page 56).
Page 117
Dépannage Pour en savoir plus sur la lecture du compteur, reportez-vous à la section Consulter les compteurs (page 141). Pour en savoir plus le remplacement de l'ensemble rouleaux, reportez-vous à la section Remplacement de l'ensemble rouleaux (page 82).
Page 118
Dépannage Cas fréquents où les documents ne sont pas insérés correctement dans l'AAD Vérifiez les points suivants Les documents respectent-ils la configuration papier ? (page 118) ● ● Avez-vous déramé les documents avant de les charger ? (page 118) ● L'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) est-il correctement installé...
Page 119
Dépannage ● L'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) est-il usé ? Solution Démarrez Software Operation Panel pour consulter le compteur de l'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) et, si nécessaire, remplacez l'ensemble rouleaux. Pour en savoir plus sur la lecture du compteur, reportez-vous à la section Consulter les compteurs (page 141).
Page 120
Dépannage Les bourrages papier/erreurs de prise sont fréquents Vérifiez les points suivants ● Les documents respectent-ils la configuration papier ? (page 120) Un objet a-t-il été inséré à l'intérieur de l'AAD ? (page 120) ● Reste-t-il un document à l'intérieur de l'AAD ? (page 120) ●...
Page 121
Dépannage ● L'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) est-il propre ? Solution Nettoyez l'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Entretien (page 69). ● L'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) est-il usé ? Solution Démarrez Software Operation Panel pour consulter le compteur de l'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) et, si nécessaire, remplacez l'ensemble rouleaux.
Page 122
Dépannage Les images générées sont allongées Vérifiez les points suivants ● Les rouleaux sont-ils propres ? (page 122) Les documents respectent-ils la configuration papier ? (page 122) ● L'ensemble rouleaux (rouleau de frein et rouleau de prise) est-il usé ? (page 122) ●...
Page 123
Dépannage Une ombre apparaît sur le bord haut ou bas de l'image Vérifiez les points suivants ● Avez-vous utilisé la fonction Filtre marge de pages pour remplir les zones d'ombre sur les bords ? (page 123) Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez d'abord la section Avant de contacter le service après-vente (page 125), puis contactez le distributeur/revendeur qui...
Page 124
Dépannage Des traces noires recouvrent le document Vérifiez les points suivants ● Avez-vous numérisé des documents rédigés au crayon à papier ou sur du papier carbone ? (page 124) ● Les surfaces vitrées et les rouleaux dans l'AAD sont-ils propres ? (page 124) Si vous ne parvenez toujours pas à...
Page 125
Éléments à vérifier avant de contacter le service après-vente ● Généralités Information Indications Nom du Scanneur Exemple : SP-1120N Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Consulter l'étiquette du produit (page 128). Numéro de série Exemple : XXXX000001 Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Page 126
Dépannage ● Informations sur l'erreur Connexions de l'ordinateur Information Indications Système d'exploitation (Windows) Message d'erreur Interface Exemple : interface USB Contrôleur d'interface Exemple : Une carte LAN est utilisée. Méthode de connexion Exemple : USB, réseau LAN câblé Chargement Information Indications Type de papier Utilisation principale...
Page 127
Dépannage Information Indications peuvent-ils nous être envoyés par courriel ou par télécopie ?
Page 128
Dépannage Consulter l'étiquette du produit Cette section vous explique le contenu de l'étiquette du scanneur. L'étiquette se trouve à l'emplacement indiqué dans le schéma suivant : Étiquette (exemple) : informations sur le scanneur.
Page 129
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Dans cette section, vous trouverez des explications sur la configuration des paramètres du scanneur avec le Software Operation Panel. Démarrer le Software Operation Panel Software Operation Panel vous permet de configurer les paramètres de gestion des consommables et de gestion de l'alimentation du scanneur.
Page 130
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) ● Windows 11 Cliquez sur le menu [Démarrer] → [Toutes les applications] → [SP Series] → [Software Operation Panel]. L'icône de Software Operation Panel s'affiche dans le menu qui apparaît lorsque vous cliquez sur dans la zone de notification située à...
Page 131
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Configuration du Software Operation Panel sur [Mode de visualisation uniquement] En créant un mot de passe, le Software Operation Panel s'exécutera en [Mode de visualisation uniquement]. Ainsi, les utilisateurs ne pourront que consulter les paramètres du scanneur. Vous pouvez configurer les paramètres du scanneur si aucun mot de passe n'a été...
Page 132
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Configuration de [Mode de visualisation uniquement] Configurez le Software Operation Panel sur [Mode de visualisation uniquement]. Créez un mot de passe. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Créer un mot de passe (page 136).
Page 133
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) CONSEIL En [Mode de visualisation uniquement], si vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du Software Operation Panel dans la zone de notification, la rubrique [Mode de visualisation uniquement] est précédée d'une coche et donc, activée.
Page 134
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Quitter le [Mode de visualisation uniquement] Pour quitter le [Mode de visualisation uniquement] sur le Software Operation Panel, procédez comme suit. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Software Operation Panel dans la zone de notification située à...
Page 135
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Le Software Operation Panel quitte le [Mode de visualisation uniquement] et les paramètres du scanneur peuvent maintenant être modifiés. CONSEIL Lorsque Software Operation Panel quitte le [Mode de visualisation uniquement], supprimez la coche en regard de [Mode de visualisation uniquement] du menu affiché en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Software Operation Panel dans la zone de notification.
Page 136
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Créer un mot de passe Vous pouvez créer un mot de passe de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Software Operation Panel dans la zone de notification située à...
Page 137
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Changer de mot de passe Modifiez le mot de passe de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Software Operation Panel dans la zone de notification située à l'extrême droite de la barre des tâches, puis sélectionnez [Configuration du mot de passe] dans le menu.
Page 138
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Annuler le mot de passe Annulez le mot de passe de la manière suivante. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Software Operation Panel dans la zone de notification située à l'extrême droite de la barre des tâches, puis sélectionnez [Configuration du mot de passe] dans le menu.
Page 139
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Réinitialiser le mot de passe Si vous avez oublié votre mot de passe, réinitialisez-le. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de Software Operation Panel dans la zone de notification située à l'extrême droite de la barre des tâches, puis sélectionnez [Configuration du mot de passe] dans le menu.
Page 140
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Option de configuration Software Operation Panel vous permet de gérer les consommables du scanneur connecté à l'ordinateur ou l'alimentation du scanneur. Réglage de l'appareil Démarrez le Software Operation Panel. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Démarrer le Software Operation Panel (page 129).
Page 141
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Paramètres relatifs aux compteurs de pages Consulter les compteurs Vous pouvez vérifier l'état des consommables et prévoir leur remplacement. La couleur de l'arrière-plan du compteur change lorsque le moment où il faut remplacer les consommables approche.
Page 142
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Ensemble rouleaux Le nombre total de feuilles numérisées après le remplacement de l'ensemble rouleaux s'affiche. Cette valeur augmente par incréments de 500 feuilles. La configuration d'usine par défaut pour chaque compteur est "0". IMPORTANT Si vous avez éteint le scanneur en débranchant le câble d'alimentation, il est possible que le nombre de feuilles ne soit pas compté...
Page 143
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Effacer les compteurs de pages Après avoir remplacé un consommable, n'oubliez pas de remettre son compteur à zéro. Démarrez le Software Operation Panel. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Démarrer le Software Operation Panel (page 129).
Page 144
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Message pour remplacer les consommables Le message suivant peut s'afficher sur l'ordinateur lorsque vous utilisez le scanneur. Exemple : Message pour remplacer les consommables Lisez le message et remplacez le consommable concerné. Si vous cliquez sur le bouton [Ignorer], le message disparaît et vous pouvez poursuivre la numérisation.
Page 145
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Paramètres relatifs au délai d'attente Délai avant l'entrée en mode économie d'énergie - [Économie d'énergie] Pour configurer le délai avant le passage du scanneur sur le mode économie d'énergie. Démarrez le Software Operation Panel. Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Page 146
Paramètres du scanneur (Software Operation Panel) Les options disponibles pour la mise sous tension automatique du scanneur sont les suivantes : [1 heure]/[2 heures]/[4 heures]/[8 heures]. La valeur par défaut est "4 heures".
Page 147
0,76 mm au maximum pour les cartes plastifiées (cartes en relief autorisées (conformes à la norme ISO7810 ID-1)) Vitesse de Binaire (noir et blanc) ● SP-1120N numérisation (A4, Simplex : 20 feuilles/min, Recto verso : 40 Niveaux de gris Portrait, 300 ppp) (*2)
Page 148
Annexe Information Spécification USB 3.2 de Gen 1x1 (USB 3.0)/USB 2.0/USB 1.1 (*4) Type B ● Réseau LAN câblé Ethernet IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T RJ-45 Protocole réseau (réseau LAN câblé) IPv4(*5), TCP, UDP, ICMP, DHCP Divers Compression JPEG matérielle en temps réel *1 :La numérisation de page longue prend en charge les documents d'une longueur maximale de 3 048 mm (120 po.).
Page 149
Annexe Spécifications pour l'installation Information Spécification Dimensions extérieures (L × P × H) (*1) 298 × 135 × 133 mm/11,7 × 5,3 × 5,2 Espace requis pour l'installation (L × P × H) (*2) 400 × 670 × 380 mm/15,7 × 26,4 × 15 Poids 2,5 kg (5,5 lb) au maximum Puissance d'entrée...
Page 150
Annexe Dimensions extérieures Les dimensions extérieures sont les suivantes : (Unité : mm (po.))
Page 151
Annexe Désinstaller le logiciel Allumez l'ordinateur et ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec les privilèges d'un administrateur. Quittez tous les programmes ouverts. Affichez la fenêtre [Panneau de configuration]. ● Windows Server 2012 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'écran Démarrer, puis sélectionnez [Toutes les applications] sur la barre des applications →...
Page 152
Sélectionnez [ABBYY FineReader PDF XX]. XX désigne la version. ● Lorsque vous désinstallez les guides Sélectionnez [SP Series manuals for SP-1120N/SP-1125N/SP-1130N]. ● Lorsque vous désinstallez Scanner Central Admin Agent Sélectionnez [Scanner Central Admin Agent]. ● Lors de la désinstallation de SP Series Online Update Sélectionnez [SP Series Online Update].
Page 153
Service client Dépannage En cas de problèmes liés au scanneur, notamment en cas de bourrages papier, consultez la section Dépannage (page 90). Pour nous contacter ● ABBYY FineReader for ScanSnap Pour en savoir plus sur ABBYY FineReader for ScanSnap, consultez la section "Assistance technique"...