Télécharger Imprimer la page

EUCHNER TQ2-1211SG024-5000 Manuel D'utilisation page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad TQ...
El presente manual de instrucciones es válido para
todos los interruptores de seguridad TQ... Junto
con el documento Información de seguridad y, dado
el caso, la ficha de datos disponible, constituye la
información completa del dispositivo para el usuario.
¡Importante!
Asegúrese de utilizar el manual de instrucciones
adecuado para su versión de producto. En caso
de preguntas, póngase en contacto con el servicio
de asistencia de EUCHNER.
Documentos complementarios
La documentación completa de este dispositivo está
compuesta por los siguientes documentos:
Título del
documento
Contenido
(número de
documento)
Información de
Información de seguridad básica
seguridad (2525460)
Manual de
(Este documento)
instrucciones
(2103787)
Declaración de confor‑
Declaración de conformidad
midad
Dado el caso,
Dado el caso, consulte la
documentación
documentación adicional
adicional del manual
correspondiente del manual de
de instrucciones
instrucciones o las fichas de datos.
¡Importante!
Lea siempre todos los documentos para obtener
información completa sobre la instalación, la
puesta en marcha y el manejo seguros del dispo‑
sitivo. Los documentos se pueden descargar en
www.euchner.com. Al realizar la búsqueda, indique
el número de documento o el número de pedido
del producto.
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie  TQ son
dispositivos de enclavamiento con bloqueo sin moni‑
torización segura que sirven para proteger procesos
(tipo 2). El actuador cuenta con un nivel de codifica‑
ción bajo. En combinación con un resguardo móvil y
el sistema de control de la máquina, este componente
de seguridad evita que la máquina ejecute funciones
peligrosas mientras el resguardo esté abierto. Si el
resguardo se abre durante el funcionamiento peli‑
groso de la máquina, se emite una orden de parada.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un funcio‑
f
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado;
la apertura del resguardo provoca una orden de
f
parada, y
el cierre de un resguardo no puede por sí mismo
f
provocar el inicio de una función peligrosa de
la máquina, sino que para ello debe producirse
una orden de arranque independiente. Para co‑
nocer las excepciones a estas reglas, consulte
EN ISO 12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie solo son adecuados
para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo, es preciso realizar
una evaluación de riesgos en la máquina, por ejem‑
plo, conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204‑1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la integra‑
f
ción correcta del dispositivo en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849‑1.
Si para determinar el nivel de prestaciones (PL)
f
se utiliza el procedimiento simplificado según
EN  ISO  13849‑1:2023, apartado  6.2.3, es
posible que el PL se reduzca si se conectan en
serie varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co‑
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
www
ADVERTENCIA
www
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma‑
nipulación) inadecuados. Los componentes de
www
seguridad garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen‑
f
tearse, desconectarse, retirarse ni inutilizarse
de ninguna otra manera. A este respecto, tenga
en cuenta sobre todo las medidas para reducir
las posibilidades de puenteo que recoge el
apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración
f
alguna mediante actuadores de repuesto. Para
ello, limite el acceso a los actuadores y, por
ejemplo, a las llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
f
contacto con personas o material inflamable.
Función
El interruptor de seguridad permite bloquear res‑
guardos móviles para proteger procesos.
En la cabeza del interruptor hay un disco de con‑
mutación giratorio que es bloqueado/liberado por
el perno de bloqueo.
Al introducir o extraer el actuador y al activar o des‑
activar el bloqueo, el perno de bloqueo se mueve.
Durante este proceso se accionan los contactos
de conmutación.
Cuando el disco de conmutación está bloqueado
(bloqueo activo), el actuador no puede sacarse de
la cabeza del interruptor. Debido a su diseño, el
bloqueo solo puede activarse si el resguardo está
cerrado (protección contra el cierre involuntario).
El control de la posición del resguardo y el control
del bloqueo se efectúan por medio de dos elemen‑
tos interruptores separados (véase la figura 1).
17
SK
ÜK
Fig. 1: Funcionamiento del interruptor de seguri-
dad TQ
El interruptor de seguridad está construido de forma
que pueden utilizarse exclusiones de errores para
errores internos según EN  ISO  13849‑2:2013,
tabla A4.
Contactos de monitorización de la
posición del bloqueo
Todas las versiones cuentan como mínimo con un
contacto para monitorizar el bloqueo. Al desencla‑
varse el bloqueo, se abren dichos contactos.
Versión TQ1
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado mediante energía (conexión).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo, sin
f
tensión en el solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: genere tensión en
f
el solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte fun‑
ciona según el principio de bloqueo sin tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
permanece activo y el resguardo no puede abrirse
inmediatamente.
Si el resguardo se abre al interrumpirse la alimen‑
tación de tensión y luego se cierra, el bloqueo
se activa. Esto puede provocar que las personas
queden atrapadas accidentalmente.
Versión TQ2
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo‑
queado por fuerza de resorte.
Para activar el bloqueo: genere tensión en el
f
solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del
f
solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun‑
ciona según el principio de bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda desbloqueado y el resguardo puede abrirse
inmediatamente.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los
interruptores se muestran en la Fig. 4. También
se describen todos los elementos de conmutación
disponibles.
Resguardo abierto
TQ1 y TQ2:
Los contactos de seguridad
Resguardo cerrado y no bloqueado
TQ1 y TQ2:
Los contactos de seguridad
los contactos de monitorización del bloqueo están
abiertos.
Resguardo cerrado y bloqueado
TQ1 y TQ2:
Los contactos de seguridad
los contactos de monitorización del bloqueo están
cerrados.
A2 (+)
A1 (–)
están abiertos.
están cerrados;
están cerrados;

Publicité

loading