TW90/820 - TW90/620/HS - TW90/820/R
Per procedere ai collegamenti elettrici alla centrale di comando:
1. Rimuovere i tappi 1, 2, 3 (fig 12-13)
ATTENZIONE: i tappi 4, 5 devono essere rimossi SOLO in caso di collegamento dei sensori magnetici (CODICE MC788 / MC789) o ulteriori accessori.
NOTA: le forature sono già eseguite di fabbrica da Roger Technology.
To perform the electrical connections to the control unit:
1. Remove caps 1, 2, 3 (fig. 12-13)
ATTENTION: caps 4, 5 must be removed ONLY when connecting magnetic sensors (CODE MC788 / MC789) or further accessories.
NOTE: The unit is pre-drilled at the factory by Roger Technology.
Elektrischer Anschluss des Steuergeräts:
1. Die Kappen 1, 2 und 3 entfernen (Abb. 12-13)
ACHTUNG: Die Kappen 4, 5 müssen NUR beim Anschluss von Magnetsensoren (CODE MC788 / MC789) oder weiterem Zubehör entfernt werden.
HINWEIS: Die Löcher werden bereits im Werk von Roger Technology gebohrt.
Pour procéder aux raccordements électriques de la centrale de commande :
1. Retirer les bouchons 1, 2, 3 (fig. 12-13)
ATTENTION : les capuchons 4, 5 doivent être retirés UNIQUEMENT pour connecter des capteurs magnétiques (CODE MC788 / MC789) ou d'autres accessoires.
REMARQUE : les trous sont déjà percés en usine par Roger Technology.
Para proceder a las conexiones eléctricas de la centralita:
1. Retire los tapones 1, 2, 3 (fig. 12-13)
ATENCIÓN: las tapas 4, 5 deben retirarse SÓLO cuando se conecten sensores magnéticos (CÓDIGO MC788 / MC789) u otros accesorios.
NOTA: los orificios ya vienen taladrados de fábrica por Roger Technology.
Para prosseguir com as conexões elétricas à unidade de controlo:
1. Remova as tampas 1, 2, 3 (fig 12-13)
ATENÇÃO: as tampas 4 e 5 devem ser retiradas APENAS aquando da ligação dos sensores magnéticos (CÓDIGO MC788 / MC789) ou de outros acessórios.
NOTA: as perfurações são feitas na fábrica pela Roger Technology.
5
1
4
2
CABLAGGIO FINECORSA MAGNETICO
CON PRESSACAVO E GHIERA
MAGNETIC LIMIT SWITCH WIRING
WITH CABLE GLAND AND RING
3
ACCESSORI EXTRA
(FOTOCELLULE, LAMPEGGIANTE, ...)
EXTRA ACCESSORIES
(PHOTOCELLS, FLASHING LIGHTS, ...)
(cod. MC786 / MC787)
(cod. MC786 / MC787)
ALIMENTAZIONE DI RETE
POWER SUPPLY
TUBO CORRUGATO: CABLAGGIO MOTORE, ENCODER, TERRA E CLAMP
(SOLO PER VERSIONE HIGH SPEED E REVERSIBILE)
CON RACCORDO E GHIERA (IN DOTAZIONE)
CORRUGATED TUBE: MOTOR WIRING, ENCODER, EARTHWIRE AND CLAMP
(ONLY FOR HIGH SPEED AND REVERSIBLE VERSION )
WITH FITTING AND RING (SUPPLIED)
CABLAGGIO SENSORE SBLOCCO
CON PRESSACAVO E GHIERA
(IN DOTAZIONE)
WIRING OF RELEASE SENSOR
WITH CABLE GLAND AND RING
(SUPPLIED)
Fig. / Abb. 12
21