Bycool ECODIRNA DINAMIC 1.1 Instructions De Montage

Bycool ECODIRNA DINAMIC 1.1 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ECODIRNA DINAMIC 1.1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DINAMIC
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
dirna
, s.a.
Acondicionadores de aire para vehículos
12 V
1.1
ES
EN
FR
GE
IT
Spanish
English
French
German
Italian
220.AA1.1008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bycool ECODIRNA DINAMIC 1.1

  • Page 1 dirna , s.a. Acondicionadores de aire para vehículos DINAMIC 12 V Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 220.AA1.1008...
  • Page 2 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Herramientas RECOMENDACIONES Carraca con llave de paso de 10 PARA EL MONTAJE Destornillador de estrella TOP 10 Llave fija de 10 • Antes de iniciar el montaje leer las instrucciones Llave fija de 11 y seguirlas durante el proceso de instalacion. Llave fija de 14 Llave fija de 17 •...
  • Page 3: Operaciones Previas

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERACIONES PREVIAS: • Desconectar batería. • Desmontar tapa de unidad evaporadora. POR INTERIOR CABINA: Presentar plantilla suministrada y marcar ARRIBA ARRIBA taladros. Ø48 A- En caso de existir 2 camas, presentar plantilla entre ambas. B- En caso de existir 1 cama, presentar Ø35 plantilla por encima de la cama.
  • Page 4 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. POR EXTERIOR CABINA: Presentar plantilla a nivel por exterior, tomando como referencia el taladro efectuado Ø4 y marcar y dar taladros restantes. Introducir por interior esparragos M6 c/tuerca y arandela como se indica. Fijar por el exterior con arandela de goma, plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10.
  • Page 5 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM OPERACIONES PREVIAS: • Desconectar batería. • Desmontar tapa de unidad evaporadora. 16 mm Ø48 225 mm POR EXTERIOR CABINA: Presentar plantilla suministrada según cotas. Marcar todos los taladros. Centro de la plantilla Dar taladros Ø4 pasante con broca larga en posición de taladro Ø48, después efectuar los...
  • Page 6 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM POR EXTERIOR CABINA: Introducir por interior esparragos M6 c/tuerca y arandela como se indica. Fijar por el exterior con arandela de goma, plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10.
  • Page 7 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERACIONES VÁLIDAS PARA TODOS LOS MODELOS En los espárragos roscar (4) tuercas M6 con Tapizado Chapa camión EXTERIOR INTERIOR (4) arandelas planas Ø 6 quedando éstas a ras Tuerca M6 Base del tapizado. (dejar a la altura evaporador Tuerca M6 del tapizado)
  • Page 8: Muy Importante

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Introducir base evaporador sobre espárragos y Fijar con (4) arandelas planas (4)grower y (4) tuercas M6. MUY IMPORTANTE El desagüe debe quedar con la suficiente caída para evitar la caída del agua al tapizado. Conectar sonda recirculación y cable de comunicaciones.
  • Page 9 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Volver a fijar frente con sus tornillos, usando destornillador inmantado y colocar tapones.
  • Page 10 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. MONTAJE CONDENSADOR: Importante: Dependiendo del vehículo podemos colocar las salidas de las tuberías por el lado derecho o SIEMPRE por el lado izquierdo. Nota: Cuando la instalación la realice una Salida de tuberías Salida de tuberías sola persona, marcar los taladros con las derecha izquierda...
  • Page 11 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 (*)- en los casos que no apoye en parte lisa, DETALLE A colocar separador de 10/20/40 mm.y tornillo 6/100x40/60/70. VER DETALLE A Tuerca remache M6 6/100x30 Arandela grower Ø 6 Arandela plana Ø 6 ala ancha Soporte Parte trasera cabina 6/100x40/60/70...
  • Page 12: Lado Izquierdo

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Conectar cableado y racores en evaporador y sellar con cinta antigoteo. Conectar tuberías y cableado en unidad LADO IZQUIERDO condensadora. En caso de ser necesario colocar racor de empalme 90º. LADO DERECHO LADO DERECHO...
  • Page 13 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Presentar protector de tuberías con junta, marcar y taladrar a Ø4 y fijar con tornillos rosca chapa 4,8x19mm. Pegar soportes de plástico y fijar tubería, cableados y tubo desagüe (limpiar zona montaje). Colocar válvula de drenaje.
  • Page 14 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Conectar en batería cableado alimentación ATENCIÓN A LA POLARIDAD. FUSIBLE Pasar cableado por la zona mas idonea hacia la unidad condensadora, fijando c/abrazaderas o bridas. Conectar cableado alimentación con el de la unidad. Conectar a la unidad...
  • Page 15 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Colocar tapa con tornillos desmontados anteriormente. Colocar tapa protectora de racores c/tornillos rosca chapa 3,1x 11 en lado opuesto a tuberias. Colocar adhesivos de peligro en unión cableado (A), y en dispositivo de elevación de cabina (B)
  • Page 16 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. CARGA DE GAS: Hacer vacío en el circuito durante al menos 30 minutos. Introducir 300 gr.de carga de gas R134a y poner el equipo en marcha. VISTA GENERAL DE LA UNIDAD CONDENSADORA Y TUBERÍA. VISTA GENERAL DE LA UNIDAD EVAPORADORA.
  • Page 17: Esquema Eléctrico

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 ESQUEMA ELéCTRICO AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera, el control elec- trónico emitirá unos pitidos discontinuos. No debe tocarse ninguna tecla ni del panel ni del mando del equipo porque se pueden producir daños irreparables.
  • Page 18: Assembly Recommendations

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Tools ASSEMBLY Ratchet wrench of 10 RECOMMENDATIONS Cruciform screwdriver TOP 10 Wrench of 10 Wrench of 11 • Before starting assembly, please read instruc- Wrench of 14 tions and follow them during installation process. Wrench of 17 Wrench of 19 •...
  • Page 19 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 PRIOR OPERATIONS: • Disconnect the battery. • Dismount the evaporation unit cover. CABIN INTERIOR: Introduce the template supplied and mark ARRIBA ARRIBA bores. Ø48 A- If there are 2 beds, place the template between the two. B- If there is 1 bed, place the template on the Ø35 bed.
  • Page 20 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. CABIN EXTERIOR: Introduce the template level using the exterior, taking as reference the Ø4 bore made, mark and make the remaining bores. Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated. Secure the exterior with a rubber washer, a flat washer and a self-locking nut, securing at the bottom with a socket wrench of 10.
  • Page 21 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERATIONS ONLY VALID FOR RENAULT MAGNUM MODELS PRIOR OPERATIONS: • Disconnect the battery. • Dismount the evaporation unit cover. 16 mm Ø48 225 mm CABIN EXTERIOR: Introduce the template supplied in accordance with levels. Mark all the bores. Assembly jig center Make through bore Ø4 with long broach in bore position Ø48, and then make the...
  • Page 22 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. OPERATIONS ONLY VALID FOR RENAULT MAGNUM MODELS CABIN EXTERIOR: Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated. Secure the exterior with a rubber washer, a flat washer and a self-locking nut, securing at the bottom with a socket wrench of 10.
  • Page 23 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERATIONS VALID FOR ALL MODELS On the studs, thread (4) M6 nuts with (4) flat Upholstery Lorry sheet OUTSIDE INSIDE washers Ø 6, which should be level with the Evaporator M6 Nut cover. base (leave at M6 self-blocking M6 Nut upholstery height)
  • Page 24 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Introduce the evaporator base on the studs and secure with (4) flat washers, (4) Grower washers and (4) M6 nuts. VERY IMPORTANT The wastewater run-off must be sufficient to prevent water from dropping onto the upholstery.
  • Page 25 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Secure the front with its screws, using a magnetic screwdriver, and position the covers.
  • Page 26 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. CONDENSER ASSEMBLY: Important: Depending on the vehicle, we can position the pipe outputs on the right or left side. ALWAYS Note: When the installation is carried out Right pipe output Left pipe output by just one person, mark the bores with the indicated measurements, taking into account the pipe length (from the evaporator to the condenser).
  • Page 27 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 (*)- When not supported on the smooth DETAIL A section, use a 10/20/40 mm separator and 6/100x40/60/70 screw. SEE DETAILS A M6 riveting nut 6/100x30 Ø 6 grower washer Ø 6 wide ring flat washer Support Rear cabin part 6/100x40/60/70...
  • Page 28: Left Side

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Connect cabling and adapters in the evaporator and seal with drip-proof tape. Connect pipes and cabling in condensation LEFT SIDE unit. If it is necessary to position 90 ° hose connection. RIGHT SIDE RIGHT SIDE...
  • Page 29 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Introduce pipe protector with flange, mark and bore at Ø4, and secure with threaded metal screws of 4.8x19mm. Stick the plastic supports and secure the pipe, cabling and wastewater pipe (clean the assembly area). Position drainage valve.
  • Page 30 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Connect power cabling in battery. TAKE CARE WITH POLARITY. FUSE Pass the cabling through the most appropriate area towards the condensation unit, securing with clamps or flanges. Connect power cables to the unit. Connect to the unit.
  • Page 31 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Position the cover with the previously dismounted screws. Position adapter protection cover with metal threaded screws 3.1x 11 on the side opposite the pipes. Place danger stickers on the cable join and on the cab elevation device...
  • Page 32 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. GAS LOAD: Empty the circuit for at least 30 minutes. Introduce 300 g of gas load R134a and start up the equipment. GENERAL VIEW OF THE CONDENSATION UNIT AND PIPING. GENERAL VIEW OF THE EVAPORATION UNIT.
  • Page 33: Electric Wiring

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 ELECTRIC WIRING IMPORTANT NOTE! Take care not to invert the polarities when connecting the equipment to the battery. Should this occur, the electronic control will give out some beeps. Do not touch any keys on the equipment switchboard or panel, as this may produce irreparable damage.
  • Page 34: Recommendations Pour Le Montage

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Outils RECOMMENDATIONS Cylindre à cannelures et vanne d’arrêt de 10 POUR LE MONTAGE Tournevis en étoile TOP 10 Clé plate de 10 • Avant de commencer le montage de l’appareil, prière de lire les instructions et de les suivre Clé...
  • Page 35: Par L'interieur De La Cabine

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERATIONS PREVUES: • Démonter batterie. • Démonter couvercle de l’unité d’évaporation. PAR L’INTERIEUR DE LA CABINE: Présenter le modèle fourni et marquer les ARRIBA ARRIBA perçages. Ø48 A- S’il existe 2 berceaux, présenter le modèle entre les deux.
  • Page 36: Par L'exterieur De La Cabine

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Présenter modèle au niveau par l’extérieur, en prenant pour référence le perçage effectué Ø4 et marquer et effectuer les perçages restant. Introduire par l’intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme indiqué. Fixer par l’extérieur avec une rondelle en caoutchouc, plane et écrou auto-serrant en fixant par la partie intérieure avec la clé...
  • Page 37: Operations Preliminaires

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERATIONS VALABLES UNIQUEMENT POUR LE MODELE RENAULT MAGNUM OPERATIONS PRELIMINAIRES: • Déconnecter la batterie. • Démonter le couvercle de l’unité d’évaporation. 16 mm 225 mm Ø48 PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Présenter le modèle fourni selon les cotes. Marquer tous les perçages.
  • Page 38: Operations Valables Uniquement Pour Le Modele Renault Magnum

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. OPERATIONS VALABLES UNIQUEMENT POUR LE MODELE RENAULT MAGNUM PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Introduire par l’intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme il est indiqué. Fixer par l’extérieur avec une rondelle en caoutchouc, plane et écrou auto-serrant en fixant par l’intérieur avec une clé...
  • Page 39: Operations Valables Pour Tous Les Modèles

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERATIONS VALABLES POUR TOUS LES MODÈLES Sur les goujons, serrer (4) écrous M6 avec (4) Tapisserie Tôle camion EXTÉRIEUR INTÉRIEUR rondelles planes Ø 6 en les laissant à ras de la Écrou M6 Base tapisserie. (laisser à...
  • Page 40 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Introduire la base évaporateur sur goujons et fixer avec (4) rondelles planes (4) grower et (4) écrous M6. TRÈS IMPORTANT L’écoulement doit présenter une chute suffisante pour éviter que l’eau atteigne la tapisserie. Connecter sonde de recirculation et câble de communications.
  • Page 41 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Fixer à nouveau la façade avec les vis, à l’aide d’un tournevis aimanté et placer les bouchons.
  • Page 42: Montage Du Condensateur

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. MONTAGE DU CONDENSATEUR: Important: En fonction du véhicule, il est possible de placer les sorties des tuyauteries par le côté droit ou par TOUJOURS le côté gauche. Nota: Quand l’installation est réalisée par une Sortie de tuyauteries Sortie de tuyauteries seule personne, marquer les perçages avec droite...
  • Page 43 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 (*)- Dans les cas où l’appui ne se fait pas DETAIL A sur la partie lisse, placer un séparateur de 10/20/40 mm et une vis 6/100x40/60/70. VOIR DETAIL A Écrou à rivet M6 6/100x30 Rondelle grower Ø6 Rondelle plate Ø6 à...
  • Page 44 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Connecter le câblage et les raccords sur l’évaporateur et sceller avec ruban anti- égouttement. Connecter les tuyauteries et câblage dans CÔTE GAUCHE l’unité de condensation. Si il est nécessaire de positionner le tuyau de connexion 90 °. CÔTE DROIT CÔTE DROIT...
  • Page 45 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Présenter le protecteur de tuyaux avec joint, marquer et percer à Ø4 puis fixer avec des vis taraudeuse à tôle 4,8x19mm. Coller les supports en plastique et fixer la tuyauterie, les câblages et le tuyau d’évacuation (nettoyer zone de montage).
  • Page 46: Attention À La Polarite

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Connecter sur batterie câblage d’alimentation ATTENTION À LA POLARITE FUSIBLE Passer le câblage par la zone la plus indiquée vers l’unité de condensation, en fixant avec des brides. Connecter le câblage d’alimentation à celui de l’unité.
  • Page 47 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Placer le couvercle à vis démonté précédemment. Placer le couvercle de protection de raccords avec des vis taraudeuses à tôle 3,1x 11 du côté opposé à la tuyauterie. Placer des adhésifs de danger à l’union de câblage (A) et sur le dispositif d’élévation de la cabine (B).
  • Page 48: Charge De Gaz

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. CHARGE DE GAZ: Vider le circuit durant au moins 30 minutes. Introduire 300 gr de charge de gaz R134a et mettre l’équipement en marche. VUE GENERALE DE L’UNITé DE CONDENSATION ET TUYAUTERIE. VUE GéNéRALE DE L’UNITé éVAPORATRICE.
  • Page 49: Schéma Électrique

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 SCHéMA éLECTRIQUE AVIS IMPORTANT! Veiller à ne pas inverser les polarités en connectant l’équipement à la batterie, car dans ce cas, le contrôle électronique émettra des sifflements discontinus. Il ne faut toucher aucune touche du tableau ni de la com- mande de l’équipement car il pourra se produire des dommages irréparables.
  • Page 50 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Werkzeuge EMPFEHLUNGEN Knarre mit Absperrhahn 10 ZUR MONTAGE Kreuzschraubendreher TOP 10 Schraubenschlüssel 10 • Vor und während der Montage bitte diese Anwei- Schraubenschlüssel 11 sungen lesen und beachten. Schraubenschlüssel 14 Schraubenschlüssel 17 • Benutzen Sie für jeden Arbeitsschritt die geeig- neten Werkzeuge.
  • Page 51: Vorbereitende Tätigkeiten

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: • Batterie abschalten. • Abdeckung Verdampfereinheit abnehmen. AUF DER KABINENINNENSEITE: Mitgelieferte Vorlage auflegen und Bohrlöcher ARRIBA ARRIBA markieren. Ø48 A- Sollten 2 Betten vorhanden sein, die Vorlage zwischen beiden anbringen. B- Ist nur 1 Bett vorhanden, Vorlage über Ø35 diesem auflegen.
  • Page 52 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Vorlage auf gleicher Höhe von der Außenseite auflegen, dabei als Referenz die durchgeführte Ø4 Bohrung nehmen, markieren und die restlichen Bohrungen durchführen. Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter und Unterlegscheibe wie angegeben ein- führen.
  • Page 53 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 NUR BEI DEN MODELLEN RENAULT MAGNUM DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: • Batterie abschalten. • Abdeckung Verdampfereinheit abnehmen. 16 mm Ø48 225 mm AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Mitgelieferte Vorlage gemäß Maßen auflegen. Alle Bohrungen markieren. Schablonenmitte Durchgangsbohrung Ø4 mit langem Bohrer in Position der Bohrung Ø48 durchführen, danach die folgenden Bohrungen durchführen: A.
  • Page 54 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. NUR BEI DEN MODELLEN RENAULT MAGNUM DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter und Unterlegscheibe wie angegeben einführen. Von Außen her mit Gummiunterlegscheibe, Flachscheibe und selbstsichernder Spannmutter befestigen, dabei von Innen her mit Rohrschlüssel 10 halten.
  • Page 55 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 BEI ALLEN MODELLEN DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN (4) Muttern M6 mit (4) Flachscheiben auf Polsterung Lkw-Blech AUSSEN INNEN die Stiftschrauben schrauben, wobei die M6 Mutter (bündig Flachscheiben sich auf Höhe des Bezugs Verdampfergrundplatter auf Polsterung) M6 Mutter Selbstsichernde befinden müssen.
  • Page 56 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Verdampferbasis auf Stiftschrauben stellen und mit (4) Grower-Scheiben (4) und (4) Muttern M6 befestigen. WICHTIGER HINWEIS Der Abfluss muss ein ausreichendes Gefälle haben, damit das Wasser nicht auf den Bezug laufen kann. Rückführsonde und Kommunikationskabel anschließen.
  • Page 57 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Die Front wieder anhand eines Magnetschraubendrehers mit ihren Schrauben anbringen und Kappen anbringen.
  • Page 58: Montage Kondensator

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. MONTAGE KONDENSATOR: Achtung: Je nach Fahrzeug können die Ausgänge der Schläuche rechts oder links angebracht werden. SICHERUNG Hinweis: Wird die Montage von einer Schlauchausgang Schlauchausgang einzelnen Person durchgeführt, die Bohrungen rechts links mit den angegebenen Maßen markieren und dabei die Schlauchlänge (vom Verdampfer zum Kondensator) berücksichtigen.
  • Page 59 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 (*)- Ist die Unterlage nicht glatt, Distanzstück EINZELHEIT A 10/20/40 mm und Schraube 6/100x40/60/70 anbringen. SIEHE DETAILZEICHNUNG A M6 Nietenmutter 6/100x30 Federring Ø6 Breitflansch-Flachscheibe Ø6 Auflage Hinterer Teil des Fahrerhauses 6/100x40/60/70 Trennstück 10mm. Trennstück 20 mm. Trennstück 40 mm.
  • Page 60 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Kabel anschließen, Stutzen am Verdampfer anbringen und mit Tropfschutzband versiegeln. Schläuche und Kabel an der LINKS Kondensatoreinheit anschließen. Wenn es notwendig ist, um 90 ° Schlauchanschluss positionieren. RECHTS RECHTS...
  • Page 61 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Schlauchschutz mit Dichtung nehmen, an Ø4 markieren und bohren und mit Blechschraube 4,8x19mm befestigen. Kunststoffhalterungen ankleben und Schläuche, Kabel und Abflussschlauch befestigen (Montagebereich reinigen). Drainageventil anbringen.
  • Page 62 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Stromkabel an die Batterie anschließen. AUF DIE POLARITÄT ACHTEN. SICHERUNG Die Kabel durch den geeignetsten Bereich zur Einheit führen und mit Schlauchschellen bzw. Kabelbindern befestigen. Stromkabel mit Einheit verbinden. Einheit anschließen.
  • Page 63 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Abdeckung mit den zuvor abgenommenen Schrauben anbringen. Stutzenkappe mit Blechschrauben 3,1x 11 an der den Schläuchen gegenüberliegenden Seite anbringen. Gefahrenkleber an Kabelverbindung (A) und Kabinenhebevorrichtung anbringen (B).
  • Page 64 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. GASBEFÜLLUNG: Während mindestens 30 Minuten ein Vakuum im Kreislauf herstellen. Mit 300 g Gas R134a füllen und das Gerät in Betrieb nehmen. ALLGEMEINER ÜBERBLICK ÜBER KONDENSATOREINHEIT UND SCHLÄUCHE. ANSICHT DER VERDAMPFERANLAGE.
  • Page 65: Elektrisches Schaltschema

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 ELEKTRISCHES SCHALTSCHEMA WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts an die Batterie nicht vertauscht werden. Andernfalls sendet die Elektroniksteuerung Piepstöne aus. Es darf keine Taste des Bedienfelds oder der Fernbedienung des Geräts gedrückt werden, da dies zu irreparablen Schäden führen kann. Werden besagte Piepstöne ausgegeben, muss das Gerät von der Batterie getrennt und die Polarität des Anschlusses geprüft werden.
  • Page 66: Avvertenze

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Attrezzi SUGGERIMENTI PER IL MONTAGGIO Chiave a cricchetto con rubinetto di intercettazione da 10 Cacciavite a stella TOP 10 Chiave fissa da 10 • Prima di cominciare il montaggio, leggere atten- Chiave fissa da 11 tamente le istruzioni e rispettarle nel corso dello Chiave fissa da 14 stesso.
  • Page 67: Operazioni Preliminari

    dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERAZIONI PRELIMINARI: • Disinserire la batteria. • Smontare il coperchio dell’unità evaporante. DALL’INTERNO DELLA CABINA: Posizionare la dima in dotazione e segnare i ARRIBA ARRIBA fori da eseguire. Ø48 A- In presenza di 2 cuccette, posizionare la dima tra entrambe.
  • Page 68: Dall'esterno Della Cabina

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. DALL’ESTERNO DELLA CABINA: Posizionare la dima livellata all’esterno, prendendo come riferimento il foro effettuato Ø 4, quindi segnare ed eseguire i fori rimanenti. Inserire dall’interno le viti prigioniere M6 con il dado e la rondella, come indicato. Fissare dall’esterno con la rondella piana di gomma e il dado autobloccante stringendo dall’interno con la chiave a tubo 10.
  • Page 69 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERAZIONI VALIDE SOLO PER MODELLI RENAULT MAGNUM OPERAZIONI PRELIMINARI: • Disinserire la batteria. • Smontare il coperchio dell’unità evaporante. 16 mm Ø48 225 mm DALL’ESTERNO DELLA CABINA: Posizionare la dima fornita secondo le quote indicate. Segnare tutti i fori.
  • Page 70 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. OPERAZIONI VALIDE SOLO PER MODELLI RENAULT MAGNUM DALL’ESTERNO DELLA CABINA: Inserire dall’interno le viti prigioniere M6 con il dado e la rondella, come indicato. Fissare dall’esterno con la rondella piana di gomma e il dado autobloccante stringendo dall’interno con la chiave a tubo 10.
  • Page 71 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 OPERAZIONI VALIDE PER TUTTI I MODELLI Sulle viti prigioniere avvitare (4) dadi M6 con Tappezzeria Lamiere camion ESTERNO INTERNO (4) rondelle piane Ø 6 finché queste ultime non Dado M6 Base sono a filo della tappezzeria. (lasciare all’altezza evaporatore Dado M6...
  • Page 72 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Inserire la base dell’evaporatore sulle viti prigioniere e fissare con (4) rondelle piane (4) grower e (4) dadi M6. NOTA BENE Lo scarico deve avere la pendenza sufficiente per evitare la caduta dell’acqua sulla tappezzeria. Collegare sonda di ricircolo e cavo comunicazioni.
  • Page 73 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Fissare il frontalino con le relative viti, usando un cacciavite calamitato e posizionare i tappi.
  • Page 74 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. MONTAGGIO DEL CONDENSATORE: Nota bene: A seconda del veicolo, è possibile posizionare le uscite delle tubazioni sul lato destro o su SEMPRE quello sinistro Nota: Quando l’installazione è eseguita da Uscita delle Uscita delle una sola persona, segnare i fori con le misure tubazioni a destra tubazioni a sinistra indicate, tenendo conto della lunghezza della...
  • Page 75 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 (*)- Se non appoggia sulla parte liscia, PARTICOLARE A posizionare un separatore da 10/20/40 mm e una vite 6/100x40/60/70. VEDI PARTICOLARE “A” Rivetto M6 6/100x30 Rondella grower Ø 6 Rondella piana Ø 6 ala larga Supporto Parte posteriore cabina 6/100x40/60/70...
  • Page 76: Lato Sinistro

    dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Collegare il cablaggio e i raccordi nell’evaporatore e sigillare con il nastro a tenuta. Collegare le tubazioni e il cablaggio sull’unità LATO SINISTRO condensante. Se è necessario posizionare 90 ° portagomma. LATO DESTRO LATO DESTRO...
  • Page 77 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Posizionare la protezione delle tubazioni con la guarnizione, segnare e praticare fori Ø 4 e fissare con le viti autofilettanti 4,8x19 mm. Incollare i supporti di plastica e fissare la tubazione, i cablaggi e il tubo di scarico (pulire la zona di montaggio).
  • Page 78 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. Collegare alla batteria il cablaggio di alimentazione ATTENZIONE ALLA POLARITÀ. FUSIBILE Fare passare il cablaggio dalla zona più adatta verso l’unità condensante, fissando con ghiere o flange. Collegare il cablaggio dell’alimentazione a quello dell’unità. Collegare all’unità...
  • Page 79 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 Montare il coperchio con le viti rimosse in precedenza. Montare il coperchio protettivo dei raccordi con le viti autofilettanti 3,1x11 sul lato contrario a quello delle tubazioni. Apporre gli adesivi indicanti pericolo sulla giunzione del cablaggio (A) e sul dispositivo di sollevamento della cabin (B).
  • Page 80 dirna DINAMIC 1.1 , s.a. CARICARE IL GAS: Fare il vuoto nel circuito per almeno 30 minuti. Immettere 300 g. di gas R134a e mettere l’impianto in funzione. VISTA GENERALE DELL’UNITÀ CONDENSANTE E TUBAZIONE. VISTA GENERALE DELL’UNITÀ EVAPORANTE.
  • Page 81 dirna , s.a. DINAMIC 1.1 ESQUEMA ELéCTRICO AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto alla batteria. In tal caso, il controllo elettronico emette alcuni fischi discontinui. Non toccare mai alcun tasto né del pannello né...
  • Page 82 dirna DINAMIC 1.1 , s.a.
  • Page 83: Air Conditioning

    Range of Products Air conditioning COMPACT COMPACT COMPACT COMPACT Evaporative Cooler REVOLUTION MOCHILA FLAT CAMPER Dirna, S.A. es titular de todos los derechos de la presente información. La presente información es confidencial y queda prohibido cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación de cualquier elemento de la misma sin la previa y expresa autorización de Dirna, S.A. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo Dirna, S.A.
  • Page 84 Fax ............... 0034 918836514 Email: ............export@dirna.com Export Dept..........0034 918775846 Fax ..............0034 918771158 www.dirna.com www.bycool.com Dirna se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos contenidos en esta ATENCIÓN: publicación, por razones técnicas o comerciales. NOTE: For technical and commercial reasons, Dirna reserves the right to change the data contained in this brochure.

Table des Matières