6
Position (4) L-Brackets as shown (2) on left gables and 2 on right gables), with short end
flush against back wall and long end flush against tower gables. Pencil mark short hole
locations on back wall. Drill 1/4" holes, insert wall plugs, fasten L-Bracket using wall plug
screws. Note: Wall plugs will not be necessary if fastening upper tower L-Bracket to existing
wooden shelf support. Using a 1/16" Drill Bit, drill 1/4" pilot holes in centre of outermost
hole of long end of L-Bracket. Fasten L-Bracket to tower gable using L-Bracket gable
screws.
Positionnez (4) équerres comme l'illustre la figure (2 sur les montants gauches et 2 sur les
montants droits. L'extrémité courte doit être appuyée contre le mur arrière et l'extrémité
longue contre les montants de la tour. Marquez les trous courts à l'aide d'un crayon sur le
mur arrière. Percez des trous de 1/4 po, insérez les chevilles de scellement et fixez l'équerre
à l'aide des vis de scellement. Remarque: Les chevilles de scellement ne sont pas
nécessaires si les équerres du haut de la tour sont fixées au support existant de la tablette.
À l'aide d'un foret de 1/16 po, percez des avant-trous de 1/4 po dans le centre du trou le
plus à l'extérieur de l'extrémité longue de l'équerre. Fixez l'équerre au montant de la tour à
l'aide des vis de montant.
Coloque (4) soportes en "L" como se muestra (2 en los montantes izquierdos y 2 en los
montantes derechos) con el extremo corto al ras con la pared trasera y el extremo largo al ras
con los montantes de la torre. Marque con un lápiz las ubicaciones de los agujeros del extremo
corto en la pared trasera. Taladre agujeros de 6,35 mm, inserte los tapones de pared, instale el
soporte en "L" usando los tornillos de los tapones de pared. Nota: Los tapones de pared no
serán necesarios si los soportes en "L" de la torre superior se instalan en el soporte de la repisa
de madera antiguo. Usando una broca de taladro de 1,59 mm, talade agujeros guías de 6,35 mm
en el centro del último agujero del extremo largo del soporte en "L". Instale el soporte en "L" en
el montante de la torre usando los tornillos del soporte en "L" del montante.
7
Fasten Rod Brackets to wall and tower gables 11 5/8" from back wall to
front edge of bracket using rod screws. (Use wall screws and plugs to
fasten rod plate to walls and rod screws to fasten rod plates to towers
sides.) Drop expandable rods into brackets and pull down firmly.
Notes: • It may help to pre-drill 1/16" pilot holes for the rod screws.
• If necessary rods may be cut shorter with a hacksaw or pipe
cutter.
Utilsez les vis des tringles pour visser les support des tringles aux murs latéraux et aux mon-
tants de la tour, de telle sorte que le bord antérieur du support soit à 11 5/8" po du mur du
fond. (Utilisez des vis et des chevilles de scellement pour fixer les supports aux murs et des
vis seulement pour fixer les supports aux montants de la tour.) Glissez les tringles extensibles
dans les supports et appuyez bien.
Remarques:
• Il peut être utile de percer des avant-trous de 1/16 po pour les vis à des tringles.
• Au besoin, on peut raccourcies les tringles avec une scie à métaux ou un
coupe-tuyau.
Instale los soportes de la barra en la pared y en los montantes de la torre a 29,53 cm desde la pared
trasera a borde delantero del soporte usando los tornillos de la barra. (Use tornillos y tapones para
instalar la placa de la barra en las paredes y use los tornillos de la barra para instalar las placas de la
barra en los costados de la torre.) Coloque las barras extensibles en los soportes y tire de ellas hacia
abajo firmemente.
Notas: • Puede ser útil pretaladrar agujeros pilotos de 1,59 mm para los tornillos de las barras.
• Si es necesario, las barras pueden ser acortadas con una sierra para metales o un cortatubos.
WARNING
AVERTISSEMENT
Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.
Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural support using the enclosed mounting
hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of furniture. Failure to properly install this product could result in product
collapse, tip-over and serious personal injury.
Falling hazard: For ShelfTrack Installation (hardware not included), this product must be secured to the wall using proper ShelfTrack mounting brackets, standards, and
hang track (sold separately). See "ShelfTrack Hanging Installation" for detailed instructions. Failure to properly install this product could result in the product falling,
collapsing and serious personal injury.
Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Danger de basculement : Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la charpente à l'aide de la quincaillerie
d'ancrage fournie. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son
affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves.
Danger de chute : Pour installer avec le système ShelfTrack (quincaillerie non fournie), ce produit doit être fixé au mur à l'aide des supports de fixation, rails verticaux et
rails horizontaux ShelfTrack (vendus séparément). Voir « Installation Suspendue ShelfTrack » pour les directives plus détaillées. Négliger de fixer correctement ce produit
peut causer sa chute ou son affaissement, entraînant des blessures graves.
Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.
Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al soporte de la estructura del edificio
usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto
correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se vuelque y en lesiones personales graves.
Peligro de caerse: Para instalación en ShelfTrack (herrajes no incluidos), este producto debe fijarse a la pared usando los soportes de montaje, rieles verticales y
horizontales ShelfTrack (vendidos por separado). Vea la "instalación ShelfTrack" para instrucciones detalladas. El no instalar este producto correctamente podría resultar
en que el producto se caiga, se derrumbe o en lesiones personales graves.
GABLE
BACK
WALL
5
5
11
11
⁄ 8
⁄ 8
29,53 cm
29,53 cm
ADVERTENCIA
Head Office © ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400 1-800-874-0008
www.closetmaid.com
89283 OCT 2007
12" CUSTOM CLOSET ORGANIZER
L'ORGANISATEUR D'ARMOIRE
ORGANIZADOR PERSONALIZADO DE 30,48 cm PARA ARMARIO
Importado Por:
SERVICIOS HOME DEPOT, SA DE CV
RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555 ED. A
Importer in Mexico
SAN PEDRO GARZA GARCIA, N.L.
Importateur au Mexique
66267 MEXICO, TEL. 81 55 70 00
Importador en México
R.F .C. SHD-940509-I58
CV12
WOODMARK
QUALITY SYSTEM