Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit d'éclairage pour l'Amérique du Nord
Tondeuse rotative Groundsmaster
N° de modèle 31693
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous
les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
140-1531
1. Goulotte d'éjection –
orientation à gauche
2. Goulotte d'éjection –
orientation à droite
3. Feu de détresse allumé
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
decal140-1531
4. Feu de détresse éteint
5. Accessoire – abaissement
6. Accessoire – levée
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
série 4000
Instructions de montage
140-1623
1. Gyrophare allumé
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3444-720 Rev D
decal140-1623
2. Gyrophare éteint
*3444-720*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 31693

  • Page 1 Kit d'éclairage pour l'Amérique du Nord Tondeuse rotative Groundsmaster ® série 4000 N° de modèle 31693 Instructions de montage Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux.
  • Page 2 Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Débranchement de la batterie. Autocollant réfléchissant (avant, jaune) Installation des autocollants réfléchissants.
  • Page 3 Procédure Description Qté Utilisation Fusible (10 A) Mise en place des fusibles. Fusible (15 A) Boîtier d'éclairage gauche Support du boîtier de feu gauche Boîtier d'éclairage droit Support du boîtier de feu droit Boulon de carrosserie (¼ x ⅝ po) Contre-écrou à...
  • Page 4 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et g020758 horizontale et abaissez les unités de coupe. Figure 2 Serrez le frein de stationnement. 1. Couvercle de la batterie 2. Appuyer ici Coupez le moteur et enlevez la clé. Débranchez le câble négatif (noir) de la batterie.
  • Page 5 Installation de l'autocollant réfléchissant avant Machines avec cabine Installation des Nettoyez le montant avant de la cabine au-dessus du support de phare et laissez-le autocollants réfléchissants sécher (Figure Pièces nécessaires pour cette opération: Autocollant réfléchissant (avant, jaune) Autocollant réfléchissant (arrière, rouge) Installation de l'autocollant réfléchissant avant Machines avec arceau de sécurité...
  • Page 6 g350385 Figure 7 Identification des socles des g351117 Figure 6 phares Voir la Figure 8 et la Figure 9 pour identifier les socles Retirez la pellicule protectrice au dos de des phares pour votre machine. l'autocollant réfléchissant rouge. Alignez l'autocollant réfléchissant sur le pare-chocs, comme montré...
  • Page 7 qui fixent l'avant du panneau de plancher au cadre de la machine (Figure 10). Remarque: Conservez les fixations. g350418 Figure 10 1. Vis (½ x 4½ po) 4. Contre-écrou à embase (½ po) 2. Panneau de plancher 5. Rondelle épaisse (½...
  • Page 8 Montage des phares • Groundsmaster 4010 : utilisez le trou extérieur du socle. Machines avec arceau de sécurité • Groundsmaster 4110 : utilisez le trou Important: Veillez à monter le phare marqué intérieur du socle. gauche (LH) sur le côté gauche de la machine et le phare marqué...
  • Page 9 g350820 g350531 Figure 14 Figure 15 Phare droit montré 1. Connecteur à 6 douilles 3. Phare (étiqueté H LH ou EADLIGHT RH – faisceau 1. Phare 3. Rondelle-frein EADLIGHT de la machine) 2. Socle de phare (machines 4. Contre-écrou avec arceau de sécurité) 2.
  • Page 10 Montage des phares et des socles Machines avec cabine Fixez le phare et son socle sur le support de phare (Figure 16) à l'aide d'une vis à embase (½ x 1 po) et d'un contre-écrou à embase (½ po). g350820 Figure 17 1.
  • Page 11 Installation du connecteur de faisceau de la console Débranchez le connecteur à une broche du connecteur à une douille étiqueté NA/EU M Montage de la console de (Figure 18). ELECTOR commande Pièces nécessaires pour cette opération: Faisceau de la console Capuchon de connecteur Plaque de montage de fusible Écrou à...
  • Page 12 Préparation du couvercle du mécanisme de direction et acheminement du faisceau de commande Déposez le soufflet du couvercle du mécanisme de direction et soulevez-le (Figure 19). g350968 Figure 20 g350969 1. Cran (couvercle de 3. 11 mm (7/16 po) Figure 19 mécanisme de direction) 1.
  • Page 13 Montage de la plaque de montage du fusible Fixez l'écrou à clip (nº 10) sur la plaque de montage du fusible (Figure 23). g350970 Figure 21 1. Connecteur à 12 broches 2. Cran (couvercle de (faisceau de commande) mécanisme de direction) g350763 Figure 23 Fixez le couvercle du mécanisme de direction...
  • Page 14 g350766 Figure 25 1. Support 2. Ancrage enfichable g350765 Figure 24 (faisceau de console) 1. Connecteur à 12 broches 2. Connecteur à 12 douilles (centrale clignotante) (faisceau de commande) Insérez l'ancrage enfichable du faisceau de commande dans le trou de 6,4 mm (1/4 po) du support (Figure 25).
  • Page 15 Montage du support de commutateurs Installez les 8 écrous à clip (¼ po) sur le support de commutateurs, comme montré à la Figure g350769 Figure 27 1. Support de commutateurs 2. Commutateur multifonction Fixez le commutateur multifonction sur le support avec les clips mince et épais (Figure 28).
  • Page 16 g350764 Figure 31 1. Jonc de maintien 3. Bouton 2. Couvercle du porte-fusibles g350770 Figure 29 Montez le couvre-fusible sur la plaque de commutateurs et serrez les boutons (Figure 31). 1. Cache de commutateur Montage de la plaque de Placez l'interrupteur à bascule sur le support en dirigeant le voyant vers l'avant de la plaque de commutateurs sur la colonne commutateurs...
  • Page 17 g350772 Figure 33 1. Support 4. Plaque de montage de fusible 2. Boulon de carrosserie 5. Contre-écrou à embase (¼ x 2 po) (¼ po) 3. Support de commutateurs Dans les trous inférieurs 6,4 mm (¼ po), insérez 2 boulons de carrosserie (¼ x 2 po) dans la g350762 plaque de commutateurs, le support de montage Figure 32...
  • Page 18 Branchez le connecteur à 9 broches du faisceau Fixez le couvercle sur le support à l'aide de 4 du commutateur multifonction sur le connecteur vis à embase (¼ x ¾ po) comme montré à la à 9 douilles du faisceau de la console (Figure Figure 35).
  • Page 19 g351012 g351027 Figure 39 g351093 Figure 40 1. Connecteur à 12 douilles 3. Connecteur à 12 broches (faisceau de la machine) (faisceau de la console) 1. Couvercle du 3. Rondelle 2. Capuchon compartiment électrique 2. Vis à tête creuse 4. Écrou à clip (support des composants électriques) Branchez le connecteur à...
  • Page 20 g351105 g351014 Figure 42 1. Fusible (10 A) et 2. Fusible (15 A) et emplacement A3 du emplacement A4 du porte-fusibles porte-fusibles Pose du couvercle du compartiment électrique Machines avec arceau de sécurité g351092 Figure 41 Alignez les trous du couvercle du contrôleur et les écrous à...
  • Page 21 Pose du couvercle du compartiment électrique Machines avec cabine Montage des feux arrière Alignez les trous du couvercle du contrôleur et les écrous à clip du support des composants électriques (Figure 44). Pièces nécessaires pour cette opération: Boîtier d'éclairage gauche Support du boîtier de feu gauche Boîtier d'éclairage droit Support du boîtier de feu droit...
  • Page 22 g350513 Figure 45 1. Boîtier d'éclairage gauche 4. Contre-écrou à embase (¼ po) 2. Support du boîtier de feu 5. Boîtier d'éclairage droit gauche 3. Boulon de carrosserie 6. Support du boîtier de feu (¼ x ⅝ po) droit Fixez le support sur le boîtier (Figure 45) à...
  • Page 23 Montage des feux arrière Placez le feu arrière devant le boîtier, verre jaune en haut, comme montré à la Figure g350574 Figure 47 1. Support intérieur 3. Boîtier de feu 4. Vis à tête creuse 2. Écrou à clip (¼ po) (¼...
  • Page 24 g351422 Figure 49 1. Vis (¼ x ¾ po) 3. Support de pivot 2. Support de boîtier de feu 4. Contre-écrou (¼ po) Fixez le couvercle du support sur le support du g350534 Figure 51 boîtier du feu à l'aide de 4 fixations enfichables (Figure 50).
  • Page 25 g350605 Figure 52 1. Boulon de carrosserie 3. Contre-écrou à embase (⅜ x 1¼ po) (⅜ po) 2. Support de pivot g351150 Répétez les opérations à pour le support Figure 53 adaptateur pivotant de l'autre côté du 1. Contre-écrou (¼ po) 4.
  • Page 26 g351426 g351151 Figure 55 1. Support de symbole de 2. Vis à embase (⅜ x 1¼ po) véhicule lent Fixez le support de panneau de véhicule sur le support de pivot du capot (Figure 55) à l'aide de 2 vis à embase (⅜ x 1¼ po). g351444 Figure 56 Serrez les fixations à...
  • Page 27 g351457 Figure 57 1. Ancrage enfichable 3. Connecteur à 2 douilles et capuchon (branche de l'éclairage de la plaque d'immatriculation – faisceau de feu arrière gauche) g350866 Figure 58 2. Trou (support d'articulation de capot gauche) 1. Connecteur à 4 douilles 3.
  • Page 28 g351427 g350907 Figure 60 g351445 Figure 59 1. Capuchon 3. Connecteur à 4 broches (étiqueté RH Rear Lights 1. Ancrage de faisceau magnétique – faisceau de feu arrière droit) 2. Connecteur à 4 douilles Sur la face intérieure du longeron du cadre, (étiqueté...
  • Page 29 Utilisation Commandes Branchement de la batterie Remarque: Contrôlez le fonctionnement des feux. Vérifiez que le clignotant correct clignote quand vous actionnez la commande des clignotants. Aucune pièce requise Procédure Branchez le câble positif de la batterie sur la borne positive de la batterie (Figure 61) et placez le capuchon en caoutchouc sur la borne.
  • Page 30 Réglage des phares Mettez le contact et poussez le commutateur d'éclairage en position ALLUMÉE Desserrez les contre-écrous de montage et les Tournez le commutateur d'éclairage (Figure 63 vis pour régler les phares (Figure 62). Figure 64) aux positions suivantes : •...
  • Page 31 Entretien abaissez les unités de coupe, coupez le moteur et enlevez la clé. Déverrouillez et soulevez le capot. Entretien des fusibles Retirez le capuchon du porte-fusible en ligne (Figure 68). Remplacement d'un fusible dans le porte-fusibles Garez la machine sur une surface plane et horizontale, serrez le frein de stationnement, abaissez les unités de coupe, coupez le moteur et enlevez la clé.