Télécharger Imprimer la page

Far Tools MPS 200B Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour MPS 200B:

Publicité

Liens rapides

FR
Ponceuse multifonctions (Notice originale)
EN
Multifunction sander (Original manual translation)
DE
Multifunktionsschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Lijadora multifunción (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Multifunzione levigatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Multifunções lixadeira (Tradução do livro de instruções original)
NL
Multifunctionele schuurmachine (Vertaling van de originele instructies)
  (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Szlifierka wielofunkcyjna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
FI
Tasohiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Planslipmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Ротационна шлифовъчнамашина (Превод на оригиналнита инструкция)
DA
Banepudser (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
RO
Maşină de şlefuit (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
шлифовальная машина (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Parlatma makinesi (Orijinal talimatlar çeviri)
CS
Bruska (Překlad z originálního návodu)
SK
Brúska (Preklad z originálneho návodu)
HE
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( ממרטה מסלולית‬
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( آلة صقل مدارية‬
AR
HU
Csiszológép (Fordítás az eredeti utasítások )
SL
Krožni brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
ET
Multifunktsionaalne sander (Tõlge originaal juhiseid)
LV
Slifavimo mašina (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LT
Slīpmašīna (Vertimas iš originalių instrukcijas)
HR
Multifunction sander (originalna obavijest)
115135-2-Manual-D.indd 1
115135-2-Manual-D.indd 1
fartools.com
MPS 200B
Professional Machine
www
10/04/2024 09:49
10/04/2024 09:49
PDF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools MPS 200B

  • Page 1 Ponceuse multifonctions (Notice originale) Multifunction sander (Original manual translation) Multifunktionsschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) MPS 200B Lijadora multifunción (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Multifunzione levigatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Multifunções lixadeira (Tradução do livro de instruções original) Multifunctionele schuurmachine (Vertaling van de originele instructies) ...
  • Page 2 2 min 115135-2-Manual-D.indd 2 115135-2-Manual-D.indd 2 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts 02 c Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved. 115135-2-Manual-D.indd 3 115135-2-Manual-D.indd 3 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 4 Assemblage de la machine Assembling the machine 115135-2-Manual-D.indd 4 115135-2-Manual-D.indd 4 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 5 Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2024 - Fargroup. All rights reserved. 115135-2-Manual-D.indd 5 115135-2-Manual-D.indd 5 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 6 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 0 m/min 14000 m/min Remplacement des consommables Consumables replacing 115135-2-Manual-D.indd 6 115135-2-Manual-D.indd 6 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 7 115862: 115866: 115865: 6 Abrasifs A120 Velcro 6 Abrasifs A40 Velcro 6 Abrasifs A80 Velcro Abrasives 6 Velcro A40 Abrasives 6 Velcro A120 Abrasives 6 Velcro A80 Abrasivos 6 Velcro A40 Abrasivos 6 Velcro A120 Abrasivos 6 Velcro A80 Abrasivos 6 Velcro A120 Abrasivos 6 Velcro A40 Abrasivos 6 Velcro A80 6 Abrasives A40 Velcro...
  • Page 8 Description and location of machine parts Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur On /off switch Plateau de ponçage Sanding board Variateur de vitesse Speed variator switch Papier abrasif Sandpaper Collecteur de poussières Dust collector Poignée de maintien...
  • Page 9 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Schleifplatte Disco lijador Schalter/Drehzahlregler variador de velocidad Schleifpapier Papel lijador Staubsammler Colector de polvo Haltegriff Empuñadura de sujeción Lüftungsschlitze Orificios de ventilación...
  • Page 10 Descrição e identificação dos órgãos Descrizione e localizzazione degli organi della macchina FIG. A & B FIG. A & B Interruttore Interruptor Piano di levigatura Prato de lixagem Variatore di velocità Variador de velocidade Carta abrasiva Papel abrasivo Collettore di polvere Colector de poeira Maniglia di mantenimento Pega de preensão...
  • Page 11 Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της Beschrijving en plaatsbepaling μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (on/off) schakelaar Δίσκος τριβής Schuurblad Διακόπτης ρύθμισης της ταχύτητας Nter toerenregelaar Λειαντικό χαρτί Schuurpapier Συλλέκτης...
  • Page 12 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Tarcza szlifująca Hiontataso Wyłącznik - regulator prędkości Nopeuden säätö Papier ścierny Hiomapaperi Kolektor pyłu Pölynkerääjä Uchwyt Kahva Otwory wentylacyjne Ilmastointiaukot Zawartosc opakowania...
  • Page 13 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Start-/stoppbrytare Прекъсвач за стартиране / спиране Slipskiva Табла, подно излъскване, Steglös varvtalsreglering шлифоване с пемза Картер за защита, който може да се наглася Sandpappe шкурка...
  • Page 14 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Platou de şlefuit Slibeplade Variator de viteză Hastighedsvælger Hârtie abrazivă Slibepapir Colector de praf Støvsamler Mâner de prindere Fastholdelseshåndtag...
  • Page 15 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması описание и маркировка элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Zımpara çarkı Шлифовальная пластина Hız değiştiricisi Переключатель скоростей Zımpara kâğıdı Наждачная бумага oz toplayıcı Пылесборник Tutma sapı Рукоятка...
  • Page 16 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Spínač Spínač štart/stop Deska na broušení Doska na brúsenie Hız değiştiricisi Plynulý prevod Brusný papír Brusný papier Sběrač prachů Zberač prachu Držadlo Držadlo Ventilační...
  • Page 17 ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B .‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫لوحة الصنفرة‬ ‫מתג הפעלה\עצירה‬ .‫مغير السرعة‬ ‫לוח ליטוש‬ ‫שנאי המהירויות‬ ‫ورق كاشط‬ ‫נייר זכוכית‬ ‫م ُج م ّع الجذاذ‬ ‫אמצעי...
  • Page 18 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Csiszolótányér Polirna plošča Sebességszabályozó Frekvenčni pretvornik Csiszolópapír Brusilni papir Porgyűjtő Zbiralnik za prah Fogantyú Ročica za držanje Szellőzőrések Ventilacijske reže A doboz tartalma...
  • Page 19 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Šlifavimo stalas Lihvimisplaate Ātruma pārslēdzējs Kiiruste muutja Šlifavimo popierius Liivapabe Dulkių surinktuvas Tolmukoguja Valdymo rankena Käepide Ventiliacijos angos Ventilatsiooniavad Karbi sisu Kastes saturs FIG.
  • Page 20 Opis i identifikacija organa stroja Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Prebaciti Slīpēšanas plate Brusni pladanj Greičio svyravimai Regulator brzine Abrazīvais papīrs Brusnim papirom Putekļu savācējs Prašina kolekcionar Rokturis Držanje ručke Ventilācijas atveres Ventilacija sluha Kartono sudetis...
  • Page 21 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 22 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Page 23 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : Les bruksanvisningen før bruk: .‫اقرأ...
  • Page 24 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 25 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : Gjenvinningspliktig Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Page 26 MPS 200B ΔΗΛ Taso ‫ולית‬ In o Öve Съо Er i Este полн Atit -26- 115135-2-Manual-D.indd 26 115135-2-Manual-D.indd 26 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 27 VYHLÁSENIE ZHODY DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ DECLARACION DE CONFORMIDAD ‫הצהרת תואמו ת‬ Uygunluk beyanı DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ‫التصريح بالمطابق ة‬ KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY PROHLÁŠENÍ SHODY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С НОРМИТЕ OM ÖVERENSSTÄMMELSE IZJAVA O SKLADNOSTI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...
  • Page 28 tion la d en c inte nég teur défa in b isch sind seit erst zurü trat dall sost gara di s norm di d auto dell ria d This sale to t This of t of d serv -28- 115135-2-Manual-D.indd 28 115135-2-Manual-D.indd 28 10/04/2024 09:49...
  • Page 29 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. jà na wszelkie wady konstruk- cyjne i materia∏owe, liczàc od ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i tractualmente contra todo defecto po okazaniu paragonu kasowego. de construcción y materia, a partir Gwarancjà...
  • Page 30 GARANTIE - WARRANTY škod způsobených nepovolenými aparaadi normide ebatavalise eira- zásahy nebo nedbalostí ze strany mise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletusse- kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody způsobené závadou nástro- jätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti seadme defek- tidest põhjustatud kahjude puhul SK.
  • Page 31 eira- atud sse- rral. fek- kaip avi- nas. eisti edi- sant esil- ui jį etai- agal eik- eriā- atu- otā- daļu īga, ā ar dīju- ank- ntija šies sas- ova. koja eđa- tetu 115135-2-Manual-D.indd 31 115135-2-Manual-D.indd 31 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...
  • Page 32 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 115135-2-Manual-D.indd 32 115135-2-Manual-D.indd 32 10/04/2024 09:49 10/04/2024 09:49...