Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM6HXE40FG
fr
Notice d'utilisation et d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM6HXE40FG

  • Page 1 Lave-linge WM6HXE40FG Notice d’utilisation et d’installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Linge ..........   40 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 40 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 41 Limitation du groupe d’utilisa- Degrés de salissure ....... 41 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 41 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
  • Page 3 Home Connect ......   49 Problème Home Connect.... 70 Connexion l’appareil au réseau Fuite.......... 70 domestique WLAN (Wi-Fi) avec Odeurs.......... 71 la fonction WPS ...... 50 Déverrouillage de secours ..... 72 Connexion de l’appareil au ré- seau domestique WLAN (Wi-Fi) Transport, stockage et élimina- sans la fonction WPS ..... 50 tion ..........
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5 Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels de pression entre le raccord Prévention des dégâts d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé. matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- dommagés peuvent provoquer des Respectez ces instructions afin d'évi- dégâts matériels ou endommager ter d'endommager les biens et l'ap- l’appareil.
  • Page 13 Protection de l’environnement et économies fr Utilisez une programmation éco- Protection de l’environne- nome. ment et économies Lorsque vous procédez à la pro- grammation d'un programme, Préservez l’environnement en exploi- l'écran affiche la consommation at- tant les ressources avec parcimonie tendue. et en éliminant correctement les ma- tériaux recyclables.
  • Page 14 fr Installation et branchement L'appareil dispose d'une capacité va- Installation et branche- riable automatique à partir de 1 kg. ment La capacité variable automatique à partir de 1 kg adapte la consom- Apprenez où et comment installer mation d’eau et la durée du pro- votre appareil.
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18 fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, Démontez les sécurités de trans- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. port.
  • Page 19 Installation et branchement fr Branchez la fiche mâle du cordon Types de raccordement à d’alimentation secteur de l’appareil l'évacuation de l'eau dans une prise de courant proche Ces informations vous aident à rac- de l’appareil. corder cet appareil à l'évacuation de Les données de raccordement de l'eau.
  • Page 20 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 21 Présentation de l’appareil fr Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Trappe d'entretien de la pompe d'éva- Cordon d'alimentation secteur cuation → Page 58 → Page 19...
  • Page 22 fr Présentation de l’appareil Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la  : récipient de dosage pour as- structure du bac à produits. souplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonc- tionnement.
  • Page 23 Présentation de l’appareil fr Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage de symboles Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle du programme ou temps restant temps restant du pro- du programme.
  • Page 24 fr Présentation de l’appareil Affichage Dénomination Description Mémoriser un programme → Page 45. ⁠ Mémoriser un pro- Réglez Autres programmes → Page 44. gramme Autres programmes ⁠ Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été...
  • Page 25 Présentation de l’appareil fr Affichage Dénomination Description ⁠ Consommation d'éner- Consommation d'énergie pour le programme sélec- tionné. ¡  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'éner- ⁠ Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡  : plus faible consommation d'eau ¡...
  • Page 26 fr Présentation de l’appareil Affichage Dénomination Description Dosage: 50 % Dosage recommandé Recommandation de dosage lessiviel lorsque le do- sage intelligent est désactivé. → "Dosage de lessive", Page 43 Remarque : La recommandation de dosage indique la quantité de charge à prendre en compte pour le do- sage de la lessive.
  • Page 27 Présentation de l’appareil fr i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Présentation de l’appareil i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Présentation de l’appareil fr i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Présentation de l’appareil i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Présentation de l’appareil fr i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Présentation de l’appareil i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Présentation de l’appareil fr i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Présentation de l’appareil i-Dos   ⁠ i-Dos   ⁠ Repassage facile Niveau Plus Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Taches varioSpeed ⁠ vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Présentation de l’appareil fr Touches Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix La touche Options vous permet d'ou- de chaque programme dans la vue vrir le sous-menu pour d'autres ré- d'ensemble...
  • Page 36 fr Présentation de l’appareil Touche Choix Description ⁠ (interrupteur princi- ¡ allumer Pour allumer ou éteindre l'appareil. pal) ¡ éteindre Démarrage à distance ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de valider le départ à distance de l'appareil via l'appli ¡...
  • Page 37 Présentation de l’appareil fr Touche Choix Description Rinçage Plus ¡ activer Pour activer ou désactiver jusqu'à trois rinçages supplémentaires. ¡ désactiver Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce. Arrêt cuve pleine ¡ activer Pour activer ou désactiver l'essorage et la vi- dange à...
  • Page 38 fr Présentation de l’appareil Sous-menu Pour sélectionner les réglages, ap- puyez sur les touches situées sous les symboles jusqu'à ce que le ré- glage souhaité soit sélectionné à l'af- fichage. Pour sélectionner les réglages, ap- puyez sur les touches situées sous les symboles jusqu'à...
  • Page 39 Accessoires fr Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WZ10130 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 40 fr Linge Versez la lessive en poudre dans Linge le compartiment pour dosage ma- nuel. Vous pouvez utiliser votre appareil pour laver tous les textiles dont les étiquettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à...
  • Page 41 Linge fr – certaines taches tenaces et in- – Type de textile et de fibres crustées peuvent nécessiter plu- – linge blanc sieurs lavages avant de dispa- – linge de couleur raître complètement. La première fois, lavez le linge de couleur neuf séparé- ment des autres pièces de Tri du linge linge.
  • Page 42 fr Lessive et produit d'entretien Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Remarques mations sur les symboles d'entretien ¡ en cas de lessive liquide, utilisez sur www.ginetex.ch. uniquement des lessives liquides autocoulables ¡ ne mélangez pas différentes les- sives liquides Lessive et produit d'en- ¡...
  • Page 43 Utilisation de base fr Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des- tinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous per- ¡ de la dureté de l’eau met d'obtenir un résultat de lavage Vous pouvez vous renseigner sur optimal et d'économiser des res-...
  • Page 44 fr Utilisation de base Le démarrage de l'appareil peut Sélectionnez un programme. prendre quelques secondes. Pour appeler le menu principal, ap- a L'appareil effectue un test fonction- puyez sur Menu. nel audible dans le bac à produits. Si vous le souhaitez, adaptez les → "Bruits", Page 67 réglages du programme.
  • Page 45 Utilisation de base fr ¡ Pour éviter de froisser le linge, Adaptation d'autres réglages de veuillez respecter la charge maxi- programme male du programme → Page 27. Pour appeler le sous-menu pour Condition préalable : Préparez et les autres réglages de pro- triez le linge. gramme, appuyez sur Options.
  • Page 46 fr Utilisation de base Conseil : En plus du dosage intelli- Pour mettre en pause le pro- gent, vous pouvez également ajouter gramme, appuyez sur Départ / Ra- dans le compartiment pour le dosage jout après env. 10 minutes. manuel d’autres produits d’entretien Pour poursuivre le programme, ap- du linge, par ex.
  • Page 47 Sécurité enfants fr Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidangen. Appuyez sur Départ / Rajout. Retirer le linge Remarque : Respectez les informa- tions relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute Laissez le hublot et le bac à pro- sécurité.
  • Page 48 fr Dosage automatique de lessive Pour ne pas annuler le programme ⁠ / ⁠ cli- Condition préalable :  en cours, le sélecteur de pro- gnote. gramme doit être réglé sur le pro- Tirez le bac à produits jusqu'en bu- gramme initial. tée. ⁠...
  • Page 49 Home Connect  fr Contenu du récipient de do- Home Connect sage Cet appareil peut être mis en réseau. Le récipient de dosage ⁠ pour l'as- Connectez votre appareil à un termi- souplissant ⁠ est réglé en usine. nal mobile, afin de commander les Vous pouvez également utiliser le ré- fonctions depuis l’appli servoir de dosage...
  • Page 50 fr Home Connect Remarques ¡ Observez les consignes de sécuri- té figurant dans cette notice d’utili- sation et assurez-vous qu’elles sont également respectées lorsque vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 4 ¡ La commande au niveau de l’ap- pareil est toujours prioritaire. Pen- dant ce temps, la commande via l’appli Home Connect n’est pas Connectez l'appareil à...
  • Page 51 Home Connect  fr Connectez l'appareil à l'appli Home Connect. → Page 51 Connexion de l'appareil à l'ap- pli Home Connect Conditions préalables ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L'application Home Connect est ouverte et vous êtes connecté. Sélectionnez Connecter appli. Appelez les réglages WLAN sur le terminal mobile.
  • Page 52 fr Home Connect a Lorsque l'affichage passe à : fin Appuyez sur Démarrage à dis- dans environ, le Smart Energy tance pendant env. 3 secondes. System (gestionnaire d'énergie) a Sélectionnez Gestion de l'énergie. réglé l'heure à laquelle l'appareil Sélectionnez connecter. démarre. Confirmez l'indication sur l'affi- a Si le Smart Energy System (ges- chage.
  • Page 53 Home Connect  fr Sélectionnez arrêt. Diagnostic à distance a Le Wi-Fi est désactivé Le Service après-vente peut accéder Remarque : Si le Wi-Fi a été désacti- à votre appareil via le diagnostic à vé et que votre appareil était aupara- distance, si vous contactez le service vant connecté...
  • Page 54 Vous trouverez une déclaration de consulter les informations sur la pro- conformité RED détaillée sur Internet tection des données dans l’appli à l’adresse www.siemens-home.bsh- Home Connect. group.com , à la page Produit de votre appareil dans les documents Déclaration de conformité...
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr Modification des réglages de Réglage de base Description base ⁠  contenu Déterminer le contenu du récipient. Pour accéder au sous-menu des → "Contenu du réci- réglages de base, appuyez sur les pient de dosage", deux boutons Préférences 3 sec. Page 49 pendant environ 3 secondes.
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Nettoyage tambour Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour. Exécutez le programme Nettoyage ▶ tambour sans linge. Utilisez une lessive en poudre toutes températures.
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Détartrage Séchez et insérez le bac à...
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les informa- tions relatives à la sécurité → Page 4 afin d’utiliser votre appareil en toute Sortez le flexible de vidange de sécurité.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Veillez à ce que la roue de battant d'évacuation de la pompe d'évacuation puisse tourner.
  • Page 60 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du tuyau d'évacua- tion d'eau au niveau du si- phon 90° Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
  • Page 61 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre d'arrivée brosse. d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 62 fr Dépannage Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur ▶...
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts i-Dos erreur, désactiver i- La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 56 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 74 Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de lavage en désactivant le système de dosage intelligent et en...
  • Page 64 fr Dépannage Dysfonctionnements Défaut Cause Élimination des défauts L’appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ fusibles.
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Le hublot ne peut pas être Arrêt cuve pleine ⁠ est Poursuivez le programme en ap- ▶ ouvert. activée. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidangen et Départ / Rajout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 47 La température est trop éle- Attendez que la température ait...
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Démarrages répétitifs de Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ l'essorage court. balourd compense le ba- action nécessaire. lourd en répartissant plu- Remarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge.
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶ trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangé. Problème de résultat Défaut Cause Élimination des défauts Froissage.
  • Page 69 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Résidus de lessive sur le La quantité de dosage de Si le dosage intelligent est activé, ▶ linge humide. base n'est pas correctement réduisez la quantité de dosage de base → Page 49. réglée. Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- Brossez le linge après le lavage et ▶...
  • Page 70 fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Nettoyage insuffisant. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 56 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de do- sage", Page 48 Problème Home Connect Défaut Cause Élimination des défauts...
  • Page 71 Dépannage fr Odeurs Défaut Cause Élimination des défauts → "Nettoyage tambour", Page 56 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
  • Page 72 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
  • Page 73 Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport de transport et serrez-les légère- → Page 16.
  • Page 74 fr Service après-vente de la porte de l'appareil de sorte votre appareil est réparé avec des qu'il soit impossible de fermer le pièces de rechange d’origine par des hublot. techniciens du service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul un Débrancher la fiche du cordon personnel qualifié...
  • Page 75 Service après-vente fr conduites d’alimentation ou la robi- Numéro de produit (E-Nr) et netterie défectueuses jusqu’au rac- numéro de fabrication (FD) cord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. Le numéro de série ( E-Nr.) et le nu- ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : méro de fabrication ( FD) sont indi- vous n’aurez par définition pas à...
  • Page 76 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 77 Données techniques fr Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et faits concernant votre appareil. Hauteur de l'appareil 850 mm Largeur de l’appareil 600 mm Profondeur de l’appa- 640 mm reil Poids 73 kg Charge de linge maxi- 10 kg male Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz Protection mini- 10 A male de l'installation...
  • Page 80 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001448711* 9001448711 (990731)