Siemens WM6HXE91CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens WM6HXE91CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Lave-linge
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM6HXE91CH
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM6HXE91CH

  • Page 1 Lave-linge WM6HXE91CH Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    37 21 Valeurs de consommation..   59 14.1 Activation de la sécurité en- 22 Données techniques ....   60 fants........ 37 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 37 15 Dosage automatique de les- sive..........   38 15.1 Démarrer un programme avec un système de do- sage intelligent ....... 38 15.2 Remplir le récipient de do-...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14: Exigences Sur Le Lieu D'installation

    fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Trans- Port

    Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.
  • Page 16: Démontage Des Sécurités De Transport

    fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Desserrez et retirez les vis des sé- tection vers le bas. curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. 4.5 Démontage des sécurités Retirez la sécurité de transport. de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à...
  • Page 17: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 18: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les Branchez la fiche secteur du cor- pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- don d'alimentation de l'appareil zontalité avec un niveau à bulle. dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 60.
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 40...
  • Page 20: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil des produits d'entretien, ainsi que les 5.2 Bac à produits indications dans les descriptions des Remarque : Respectez les indica- programmes. tions des fabricants concernant l'utili- → "Programmes", Page 28 sation et le dosage de la lessive et 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    utilisation fr Le réglage du programme sélection- utilisation 6 Avant la première né s'affiche au milieu. utilisation Sous-menu Pour sélectionner les réglages, ap- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation puyez sur les touches situées sous les symboles jusqu'à ce que le ré- 6.1 Démarrage du cycle de la- glage souhaité...
  • Page 22 fr utilisation Appuyez sur pour démarrer le programme. a L'écran affiche la durée restante du programme. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 34...
  • Page 23: Affichage

    Affichage fr 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 35. gramme Réglez Autres programmes → Page 35. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Graisse/huile Le type de tache est activé. Thé Le type de tache est activé. Tomates Le type de tache est activé. Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. ⁠   : plus faible consommation d'énergie ¡...
  • Page 26: Touches

    fr Touches 8 Touches La touche vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages du pro- gramme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'en- semble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/Rajout...
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection en savoir plus (Options) Sélection multiple Activer d'autres réglages du pro- gramme. → "Adaptation d'autres réglages de programme", Page 35 Les autres réglages du programme se trouvent dans cette vue d'ensemble. (Prélavage) ¡ activer Pour activer ou désactiver le préla- vage, par ex.
  • Page 28: Programmes

    fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed ...
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ 90 °C max. ¡ 1600 tr/min max. Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1200 tr/min max. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) ¡ max. 1400 tr/min Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidan- – gez l'eau. Réglage du programme : max. 1600 tr/min Vidange Pour vidanger l'eau, par ex. après une interruption – de programme. N'utilisez aucun produit assouplissant. Essorage Pour essorer et vidanger l'eau.
  • Page 31 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Versez de la lessive pour textiles de plein air dans le compartiment pour le dosage manuel. Lorsque le programme s'arrête avant le dernier rinçage, versez le produit imperméabilisant dans le compartiment pour le dosage manuel. Appuyez sur pour pour- suivre le programme.
  • Page 32 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) ¡ max. 1200 tr/min Nettoyage tam- Pour nettoyer et entretenir le tambour. – bour Utilisez le programme dans les cas suivants : ¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins ¡...
  • Page 33: Accessoires

    QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . œillets – nouez les ceintures en tissu, les 11.1 Préparation du linge lanières de tablier, etc.
  • Page 34: Lessive Et Produit D'entretien

    12 Lessive et produit d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . Remarques ¡ Vous trouverez de plus amples in- 13.1 Mise sous tension de formations dans le manuel d'utilisa- l’appareil...
  • Page 35: Adaptation Des Réglages D'un Programme

    Utilisation fr Pour appeler le menu principal, ap- Réglage d'autres programmes puyez sur Réglez le programme Autres pro- grammes. 13.4 Enregistrement des ré- Pour appeler le sous-menu, ap- glages du programme puyez sur Réglez un programme. Vous pouvez enregistrer vos ré- → "Réglage d'un programme", glages de programme individuels en Page 34 tant que favoris.
  • Page 36: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr Utilisation 13.6 Ajout de la lessive et du 13.8 Rajout de linge produit d'entretien Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du Pour les programmes pour lesquels linge en fonction de l'état du pro- un dosage intelligent n'est pas pos- gramme.
  • Page 37: Poursuite Du Programme En Cas D'arrêt Cuve Pleine

    Sécurité enfants fr 13.10 Poursuite du pro- 14 Sécurité enfants gramme en cas d'arrêt Protégez votre appareil contre tout cuve pleine actionnement accidentel des com- Conditions mandes. ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée. 14.1 Activation de la sécurité → "Touches", Page 27 enfants ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- gramme réglé...
  • Page 38: Dosage Automatique De Lessive

    fr Dosage automatique de lessive Conditions 15 Dosage automatique ¡ Le linge est préparé. → "Préparation du linge", Page 33 de lessive ¡ Le linge est trié. Selon le programme et les réglages, ¡ Le linge est inséré. les quantités optimales de lessive li- → "Introduction du linge", Page 35 quide et d'assouplissant sont auto- ¡...
  • Page 39: Quantité De Dosage De

    Réglages de base fr Si vous souhaitez utiliser les deux ré- Vous pouvez modifier la quantité de cipients de dosage pour la lessive li- dosage de base pour le récipient de quide, réglez Contenu des récipients dosage dans les réglages de base. de dosage.
  • Page 40: Modification Des Réglages De Base

    Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com . 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Placez un récipient suffisamment Risque de blessure ! grand sous l'ouverture.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de Appuyez sur le bouchon de ferme- son support. ture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCE - Risque de brû- place dans le support. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Sachant que la pompe d'évacua- Assurez-vous que les deux roues tion peut encore contenir de l'eau de battant puissent tourner. résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent ‒ entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe.
  • Page 43: Nettoyer L'orifice D'entrée Dans Le Joint En Caoutchouc

    Nettoyage et entretien fr Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la. 17.3 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte de l'appareil. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée.
  • Page 44: Dépannage

    fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 39. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Ouvrez de nouveau le hublot. marre pas. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Le bac à produits n’est pas complètement rentré. Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le sym- ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué. est bouché. Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ n'est pas évacué. sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'est pas visible L'eau se trouve en dessous de la zone visible. dans le tambour. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage La vitesse d'essorage réglée est trop faible. élevée n'est pas at- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ teinte. plus élevée. Repassage facile est activé. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. Fixez les pieds de l'appareil. ▶ → "Alignement de l'appareil", Page 17 Les cales de transport ne sont pas retirées. → "Retrait des cales de transport", Page 15. ▶...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ le linge sec. tité de dosage de base → Page 39. Nettoyage insuffisant. Quantité de dosage de base non adaptée. Si le dosage intelligent est activé, adaptez la quanti- ▶...
  • Page 55 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 40 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 56: Déverrouillage De Secours

    → "Retrait des cales de transport", élimination Page 15 et procédez dans l'ordre inverse. 19.1 Démontage de l'appareil Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 57: Remise En Service De L'appareil

    Service après-vente fr 19.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Démarrage du cycle de lavage ment - WEEE).
  • Page 58: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Service après-vente conduites d’alimentation ou la robi- 20.1 Numéro de produit (E- netterie défectueuses jusqu’au rac- Nr) et numéro de fabrica- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet tion (FD) d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- vous n’aurez par définition pas à...
  • Page 59: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation fr 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
  • Page 60: Données Techniques

    fr Données techniques Longueur du 150 cm 22 Données techniques tuyau d'évacua- tion d'eau Hauteur de l'ap- 84,8 cm Longueur du cor- 160 cm pareil don d'alimenta- tion secteur Largeur de l’ap- 59,8 cm pareil Vous trouverez de plus amples infor- Profondeur de 59,0 cm mations sur votre modèle sur Internet l’appareil à...
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001764967* 9001764967 (020713)

Table des Matières