Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM6HY790CH, WM4HY790CH
siemens-home.com/welcome
fr
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM6HY790CH

  • Page 1 Lave-linge WM6HY790CH, WM4HY790CH siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Doser et verser le produit lessiviel Dérangements, Que faire si … 60 et le produit d'entretien ..45 Déverrouillage d'urgence ..60 Lancer le programme ... 46 Indications dans le bandeau Sécurité...
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique/ disjoncteur portant le d'incendie/de dommage marquage suivant : z. La matériel/de dommage à présence de ce marquage l'appareil ! est le seul moyen d'être sûr Si l'appareil n'est pas que l'appareil satisfait à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement avec des dommage à l'appareil ! blessures pour conséquence L'appareil risque de vibrer ou ■ s'ils ne sont pas de bouger en cours de correctement acheminés.
  • Page 10 Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion/ de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui a été d'endommager l'appareil. préalablement traité avec des Utilisez uniquement les produits nettoyants contenant tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Irritation de la peau/des yeux ! Si vous placez tout votre De la lessive et des produits ■ poids/vous asseyez sur le d'entretien risquent d'être hublot de l'appareil lorsque projetés si vous ouvrez le bac à...
  • Page 12 Consignes de sécurité tension. Veuillez donc prendre Attention ! en compte ce qui suit : Dommage matériel/dommage à l'appareil Mettre l'appareil hors ■ Si la quantité de linge dans tension. Débrancher ■ l'appareil excède la capacité l’appareil du secteur (retirer de charge maximum, la prise).
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et de nettoyage qui contiennent agents de pré-traitement du des solvants, par ex. solvant de linge (p.
  • Page 14 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 28 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation Emballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation Étendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19 Installation et branchement Arrivée de l'eau Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Mise en garde Si la pression de l'eau est plus élevée, il Danger de mort ! faut installer un réducteur de pression Risque d'électrocution en cas de en amont.
  • Page 20 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21 Installation et branchement Nivellement Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Si le lave-linge ne se trouve pas parfaitement à l'horizontale, il risque de faire beaucoup de bruit, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul ! Desserrer les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à...
  • Page 22 Installation et branchement Raccordement électrique La fiche mâle reste à tout moment ■ accessible. Le cordon électrique n'est pas plié, Mise en garde ■ pincé, modifié, coupé. Danger de mort ! Le cordon électrique n'est pas en Risque d'électrocution en cas de ■...
  • Page 23 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 24 Installation et branchement Transport Avant une nouvelle mise en service : Remarques par ex. en cas de déménagement Enlever impérativement les cales de ■ Préparatifs : transport ! Fermer le robinet d'eau. Verser env. 1 litre d’eau dans le ■ Annuler la pression d'eau dans le compartiment II, puis sélectionner le flexible d'arrivée d'eau : ~ Page 59;...
  • Page 25 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, la prise de courant.
  • Page 26 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 45 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 27 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches Remarque : Touche Ü pour : (hormis l'interrupteur principal) sont Lancer un programme, ■ sensitives, il suffit de les effleurer Interrompre un programme, ■ légèrement. par ex. rajouter du linge ~ Page 47, Annuler un programme Interrupteur principal ■...
  • Page 28 Présentation de l'appareil La touche } autorise la Bandeau d'affichage )" commande à distance de l'appareil via l'appli Menu général après la sélection d'un Home Connect. La commande à programme distance reste active 24 heures par ex. Synthétiques après la sélection et se désactive ensuite Les flèches dans le bandeau d'affichage automatiquement si le...
  • Page 29 Présentation de l'appareil Attendez ou retour par la touche menu Touche Système anti-tache (ã) général, le programme choisi s'affiche. sélectionnée et sélectionner par ex. type de tache Herbe ì : Sélectionner le type de tache à l'aide des deux touches à droite. Le type de tache sélectionné...
  • Page 30 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 31 Produit lessiviel Produit lessiviel Choix de la bonne lessive P r o d u i t l e s s i v i e l Le symbole d’entretien du linge définit le choix de la lessive correcte, de la bonne température et du traitement adéquat du linge.
  • Page 32 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Lors du dosage de tous Remarque : les produits lessiviels, produits d'aide produit lessiviel au lavage, produit d’entretien et détergents, respectez impérativement Avec du linge légèrement et les consignes de leurs fabricants et les normalement sale, vous pouvez indications.
  • Page 33 Tableau des programmes Tableau des programmes Programmes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il Température sélectionnable ;...
  • Page 34 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Mix rapide max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques ¯ - 40 °C 0 - 1600** tr/min ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç Délicat / Soie max.
  • Page 35 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Quotidien 60 min * max. 5 kg Programme extra court d'env. 60 minutes, adapté aux petits lots de ¯ - 60 °C linge peu sales 0 - 1600** tr/min ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç max.
  • Page 36 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Chemises / Blouses max. 2 kg chemises/chemisiers sans repassage, en coton, lin, synthétiques ou ¯ - 60 °C tissus mixtes 0 - 800** tr/min Remarques ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, En cas de réglage facile (æ), la machine n'essore que légèrement ■...
  • Page 37 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Nettoyage tambour 0 kg Programme pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve, 80, 90°C par ex. avant le premier lavage, en cas de lavage fréquent à basse 1200 tr/min température (40°C et moins) ou en cas de dégagement d'odeurs après une longue absence.
  • Page 38 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Outdoor / Imperméabiliser * max. 1 kg Lavage suivi d'une imprégnation des vêtements imperméables, ¯ - 40 °C vêtements de plein air à membrane et textiles hydrophobes 0 - 800** tr/min Sélectionnez un programme. ¦, (, ã, l, Ã, $, ç...
  • Page 39 Préréglages des programmes Amidonnage Préréglages des programmes Le linge ne doit pas avoir été Remarque : traité avec un assouplissant. Les préréglages de programme sont L'amidonnage est notamment possible P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la avec le programme Coton lors du rinçage sélection du programme.
  • Page 40 Options/réglages de programme additionnels Fin dans Options/réglages de programme Après avoir sélectionné le programme, additionnels la durée du programme est affichée (* selon le modèle) dans le menu général. Avant le démarrage du programme Les réglages/options disponibles vous pouvez présélectionner le report O p t i o n s / r é...
  • Page 41 Options/réglages de programme additionnels Prélavage * Trempage * (õ) réglages sélectionnables : réglages sélectionnables : marche - arrêt marche - arrêt Pour du linge très sale. Avant le lavage principal, le linge repose longuement dans l'eau pour Répartir le produit lessiviel Remarque : décoller les fortes souillures.
  • Page 42 Options/réglages de programme additionnels Cycle nuit * Sélectionner un programme avec un type de tache : (ç) Composez les lots de linge comme d’habitude. réglages sélectionnables : Sélectionner un programme. marche - arrêt Charger le lave-linge Niveaux de bruit réduits grâce à un Sélectionner un type de tache rythme spécial de lavage et d’essorage, (selon le programme).
  • Page 43 Appuyer sur la touche #. L’appareil est allumé. Vous pouvez utiliser les préréglages Le logo Siemens s'affiche et tous les pour ce lavage ou les modifier. voyants lumineux sont allumés. Pour cela, appuyez répétitivement sur la Ensuite s'affiche toujours le programme touche correspondante jusqu'à...
  • Page 44 ~ Page 56 Avant d'introduire le linge, attendez ■ Mise en garde que l'affichage du logo Siemens s'éteigne. Danger de mort ! L’image de la charge de linge Les pièces de linge qui ont été ■...
  • Page 45 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Versage du produit lessiviel et le produit Mise en garde d'entretien Irritations oculaires / cutanées ! Si vous ouvrez le tiroir à produit lessiviel Attention ! pendant le fonctionnement, de la lessive Dommage de l'appareil / du produit d’entretien risque de jaillir.
  • Page 46 Utilisation de l'appareil Pendant le lavage, le stade d’exécution Système de dosage* pour du produit du programme s’affiche dans une barre. lessiviel liquide La barre se remplit au fur et à mesure * selon le modèle que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade Pour doser le produit lessiviel liquide, actuel d’exécution du programme.
  • Page 47 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Si Pause: Rajout possible apparaît dans le bandeau d'affichage, il est (w 3 sec.) possible de rajouter du linge. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Appuyer sur la touche Üpour pour empêcher un déréglage des poursuivre le programme. Le fonctions par inadvertance.
  • Page 48 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de Dans le bandeau d'affichage apparaît : teindre d’autres articles. Retirer les corps étrangers ■...
  • Page 49 Home Connect Connexion automatique au Home Connect réseau domestique C et appareil est compatible Wi-Fi et Si votre routeur est doté d'une fonction H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone WPS, vous pouvez connecter ou une tablette PC.
  • Page 50 Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique Si vous avez déjà connecté automatiquement votre appareil au réseau domestique, ignorez la connexion manuelle et réalisez la connexion à l'appli Home Connect ~ Page 51. Si votre routeur ne dispose pas de fonction WPS, vous devez connecter L'appareil configure à...
  • Page 51 Home Connect Remarques Si aucune connexion n'a pu être ■ établie, vérifiez si votre appareil se trouve à portée du réseau domestique puis répétez la connexion manuelle. Si votre smartphone ou votre tablette ■ PC est encore connecté(e) au réseau HomeConnect de votre appareil, vous devez d'abord vous connecter à...
  • Page 52 Home Connect Activer et désactiver le Wi-Fi Remarques Si le Wi-Fi est désactivé sur votre ■ Vous pouvez activer ou désactiver à appareil, vous ne pouvez plus vous tout moment de manière permanente la connecter au réseau domestique, ni fonction Home Connect sur votre à...
  • Page 53 Home Connect Sélectionnez, à l'aide de l'une des Sélectionnez, à l'aide de l'une des deux flèches de droite, Continuer. deux flèches de gauche, Mise à jour Les paramètres réseau sont à présent logiciel. réinitialisés. Votre appareil n'est plus connecté au réseau domestique ni à l'appli Home Connect.
  • Page 54 Home Connect (premier enregistrement) : Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet code d'appareil univoque (constitué à l’adresse www.siemens-home.com à ■ de clés d'appareil ainsi que de la page Produit de votre appareil dans l'adresse MAC du module de les documents supplémentaires.
  • Page 55 Réglages de l'appareil Réglages de l'appareil réglages sélectionnables : R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l Vol. fin ■ arrêt – faible – moyen – fort – très fort Pour adapter le volume du signal de fin.
  • Page 56 Technique sensorielle Détecteur de la charge de Technique sensorielle linge / Voyant de charge Calcul de charge Hublot en position ouverte, la sonde de T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e charge de linge détecte le degré...
  • Page 57 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 58 Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel et son Éteindre l'appareil. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant. boîtier Ouvrir la trappe de service et la retirer. S’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant : Tirer le tiroir à...
  • Page 59 Nettoyage et entretien Remettre la trappe de service en Filtre bouché dans l'arrivée place et la refermer. d'eau Pour cela faites se résorber d'abord la pression de l'eau régnant dans le flexible d’arrivée d’eau : Fermer le robinet d'eau. Sélectionner un programme quelconque (sauf Rinçage/ Essorage/Vidange).
  • Page 60 Dérangements, Que faire si … Attention ! Dérangements, Que Dégâts des eaux faire si … L’eau qui s’écoule risque de provoquer des dégâts. Déverrouillage d'urgence N'ouvrez pas le hublot si de l'eau D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … demeure visible au niveau du hublot.
  • Page 61 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède Pause : rajout Niveau d'eau ou température trop élevé(e). Appuyez sur la touche Ü pour impossible poursuivre le programme. Ouverture Niveau d'eau ou température trop élevé(e). Appuyez sur la touche Ü pour impossible : niveau poursuivre le programme.
  • Page 62 Dérangements, Que faire si … Affichage Cause/remède éteint : le Wi-Fi est désactivé et l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique. clignotant : l'appareil tente d'établir une connexion au réseau domestique. allumé : le Wi-Fi est activé et l'appareil est connecté au réseau domestique. Autres affichages Éteignez l’appareil, patientez 5 secondes, puis rallumez-le.
  • Page 63 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le programme dure plus C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en ■ longtemps que répartissant plusieurs fois le linge. d'habitude. C’est normal – Le système de contrôle de la mousse est actif, il a ajouté un ■...
  • Page 64 Service après-vente Dérangements Cause/remède En pause, Ü clignote très Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du linge. Le ■ rapidement et un signal cas échéant, refermez le hublot immédiatement. sonore retentit. Appuyez sur la touche Üpour poursuivre le programme. ■...
  • Page 65 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Consommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 66 Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 67 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop Valable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 68 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001140589* 9001140589 (9512)

Ce manuel est également adapté pour:

Wm4hy790ch