9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety WARNING: Appliance Handling Safety If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal 9 CAUTION injury. • Unit is heavy and requires at least two persons WARNING: or proper equipment to move.
Page 5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety Do not store items of interest to children in the cabinets above the range or on the backguard of a range. Children climbing on the range to reach items could be seriously 9 WARNING injured.
Preparation Before You Begin • Remove cardboard corner posts, making sure that any posts or other packaging materials running between corner posts are also removed. Tools and Parts Needed • Remove all internal packaging and tape. • 40 or 50 Amp power supply cord kit with strain relief •...
General Information require that electrical wiring be done by licensed electricians. Be sure to install your range according to the electric codes in your region. Overall Dimensions Electrical kW Rating Dimension Inches Centimeters Ranges are dual rated for use on either 120/240 VAC or Height 36½”...
30" (76.2 cm). combustible walls on rear, right or left. Install Ventilation Bosch strongly recommends the installation of a ventilation hood above this range. For most kitchens, a certified hood rating of not less than 300 CFM is recommended. The range hood must be installed according to instructions furnished with the hood.
Page 9
Note: Some cabinet finishes cannot survive the temperatures allowed by safety standards, particularly self- cleaning ovens; the cabinets may discolor or stain. This is most noticeable with laminated cabinets. Flame retardant materials bear the mark: UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING CHARACTERISTICS, followed by the flame spread and smoke ratings.
Avoid obstructing air flow Installation Procedure 9 WARNING Risk of fire - do not obstruct the vent space at the Installation of the anti-tip rear of the range top. Do not caulk or otherwise seal this opening. bracket Proper vent spacing for the Dual Fuel or Gas ranges is automatically achieved when the rear of the range is 9 WARNING against the wall.
Electrical Connection Install Strain Relief Place strain relief in knockout below terminal block. The range may be connected using an electric range cord (as specified in the Electrical Requirements section 9 WARNING preceeding) or using a flexible conduit electrical The strain relief provided with your range cord must connection.
Page 12
bar. Rotate the grounding strip (A) so that the wide end 3-Wire Hookup 4-Wire Hookup is up and align the hole with the grounding hole below the terminal block. Use the green grounding screw (B) to attach the green wire (G) on top of grounding strap. Tighten the grounding screw firmly, but do not overtighten.
1. Disconnect electrical power at breaker box. Connect Electric Flexible Conduit 2. Remove the terminal block cover to expose the terminal block. The range can also be connected via flexible conduit. If using this method, always use the lugs supplied. 3.
Page 14
3. Remove the top nut (has an attached locking washer) 9. Properly secure the flexible conduit at knockout on from each terminal post. angle and at supply side junction box. The wiring is now complete. Note: DO NOT connect electrical power to the range at this time.
7. Properly secure flexible conduit at knockout panel on 4. Measure the back left corner of the range to the bottom range and at supply side junction box. The wiring is of cooktop (B). Adjust leveling legsuntil this height is now complete.
anti-tip bracket.Removing/Replacing the Oven Door Slide Range into Opening and Warming Drawer 9 NOTICE Removing the Oven Door To avoid risk of damage to the range oven door, do not lift, push, or pull the range by holding the door 9 WARNING handle.
Replacing the Oven Door 3. Bring both door hinge levers to their fullest 1. Holding the door firmly down position as in both hands, grip it shown in the on either side, not by illustration. The left the handle. and right door hinge 2.
5. If any of the tests do not result as explained above, contact Bosch service for assistance. Otherwise, continue with testing the rangetop burners. If any of the tests do not result as explained above, contact Bosch Service for assistance. Otherwise, the installation is complete at this time. Parts Housing...
Service Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling.
Page 20
Remontage de la porte du four ..16 Démontage du tiroir-réchaud ... . 17 Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances, Corporation...
Définitions concernant la sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
Page 22
Sécurité AVERTISSEMENT : Sécurité de manutention de l'appareil Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire 9 ATTENTION entraînant des dommages matériels ou des lésions corporelles. •...
Page 23
rangement serait mis à disposition, le risque peut être Sécurité complémentaire de l'équipement diminué grâce à l'installation d'une hotte dépassant Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser horizontalement d'au moins 5 po (127 mm) de la base de l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'armoire.
Préparation Avant de commencer Retirer l'emballage • Si des bandes sont présentes, veuillez les couper. • Couper le film de plastique à l'arrière de l'appareil en Outils et pièces nécessaires veillant à ne pas couper une partie de l'appareil. • Ensemble de cordon d'alimentation électrique de 40 ou •...
Informations générales boîte de distribution et de fusibles séparée. La cuisinière nécessite au minimum un circuit à courant alternatif trifilaire de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 40 Dimensions hors tout ou 50 ampères, 60 Hz. Vérifier les codes locaux pour obtenir l'intensité...
Installation de la ventilation • Aucun dégagement n'est requis entre les parois de l'appareil et les parois combustibles verticales Bosch recommande vivement d'installer une hotte de adjacentes à l'arrière, à droite ou à gauche. ventilation au-dessus de cette cuisinière. Pour la plupart •...
Remarque : Certains revêtements d'armoire ne peuvent Évitez de bloquer le passage de l'air pas résister aux températures autorisées par les normes 9 AVERTISSEMENT de sécurité et, en particulier, celles des fours auto- nettoyants; ainsi, les armoires risquent de se décolorer ou Risque d'incendie - Ne pas bloquer l'espace de de se tacher.
plancher massif. Ne pas tenter de fixer les vis sur une Procédure cloison sèche. d'installation Installation du support antibasculement 9 AVERTISSEMENT Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d'être tué. Vérifier que le dispositif antibasculement est Raccordement électrique solidement monté.
Page 29
Installation du réducteur de tension tension fourni avec le cordon doit être installé selon les instructions comprises avec ce dernier. Mettre le réducteur de tension en place dans le panneau amovible sous le bornier. 9 AVERTISSEMENT Branchement à 3 fils Branchement à...
Page 30
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxième écrou/ 5. Connecter le fil rouge à la borne gauche du bloc de rondelle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester à raccordement au moyen de l'un(e) des écrous/ leur place pour pouvoir fixer les fils internes reliés au rondelles retirés à...
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxième écrou/ Raccordement du conduit électrique rondelle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester à flexible leur place pour pouvoir fixer les fils internes reliés au bornier. La cuisinière peut également être raccordée au moyen d'un conduit flexible.
Page 32
3. Retirer l'écrou supérieur (il comporte une rondelle frein) 9. Fixer solidement et correctement le conduit flexible au de chaque borne. panneau amovible à l'angle et au côté alimentation de la boîte de jonction. Le câblage est maintenant terminé. Remarque : NE PAS brancher le courant électrique à la cuisinière pour le moment.
7. Fixer solidement et correctement le conduit flexible au 4. Mesurer le coin arrière gauche de la cuisinière jusqu'à panneau amovible sur la cuisinière et au côté de la partie inférieure de la table de cuisson (B). Régler le l'alimentation électrique de la boîte de jonction. Le pied de nivellement jusqu'à...
Vérifier l'arrière de la cuisinière pour s'assurer que Faire glisser la cuisinière dans l'ouverture l'installation est conforme 9 AVIS 1. La table de cuisson doit reposer légèrement sur le comptoir. Pour éviter tout risque d'endommagement de la 2. Il ne doit y avoir aucun espace entre le comptoir et la porte du four de la cuisinière, ne pas soulever, table de cuisson;...
Page 35
5. La porte est lourde. Saisir la porte Pour prévenir les fermement à deux blessures ou les mains en la prenant dommages, veiller à lire par les côtés. Ne pas L'AVERTISSEMENT ci- saisir la porte par la dessus avant de tenter de poignée.
Remontage de la porte du four 5. Poussez les leviers sur les deux 1. Maintenir la porte charnières vers le haut fermement avec les jusqu'à ce qu'ils soient deux mains en l'ayant bloqués dans le saisie par les côtés et logement en non pas par la affleurement de la...
5. Si l'un des tests ne donne pas les résultats escomptés, comme indiqué ci-dessus, contacter le service de Pièces dépannage de Bosch pour obtenir de l'aide. Sinon, Bâti continuer à tester les brûleurs de la surface de cuisson. Tiroir Si l'un des tests ne donne pas les résultats escomptés,...
Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des informations concernant le dépannage. Consulter la garantie dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un technicien de dépannage, consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à...
Page 40
Cómo volver a colocar la puerta del horno . 16 Cómo retirar el cajón calentador ..17 Este electrodoméstico de Bosch es fabricado por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Tiene preguntas?
Page 41
Définitions concernant la sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
Page 42
Sécurité AVERTISSEMENT : Sécurité de manutention de l'appareil Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire 9 ATTENTION entraînant des dommages matériels ou des lésions corporelles. •...
Page 43
rangement serait mis à disposition, le risque peut être Sécurité complémentaire de l'équipement diminué grâce à l'installation d'une hotte dépassant Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser horizontalement d'au moins 5 po (127 mm) de la base de l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'armoire.
Page 44
Préparation Avant de commencer Retirer l'emballage • Si des bandes sont présentes, veuillez les couper. • Couper le film de plastique à l'arrière de l'appareil en Outils et pièces nécessaires veillant à ne pas couper une partie de l'appareil. • Ensemble de cordon d'alimentation électrique de 40 ou •...
Page 45
Informations générales boîte de distribution et de fusibles séparée. La cuisinière nécessite au minimum un circuit à courant alternatif trifilaire de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 40 Dimensions hors tout ou 50 ampères, 60 Hz. Vérifier les codes locaux pour obtenir l'intensité...
Page 46
Installation de la ventilation • Aucun dégagement n'est requis entre les parois de l'appareil et les parois combustibles verticales Bosch recommande vivement d'installer une hotte de adjacentes à l'arrière, à droite ou à gauche. ventilation au-dessus de cette cuisinière. Pour la plupart •...
Page 47
Remarque : Certains revêtements d'armoire ne peuvent Évitez de bloquer le passage de l'air pas résister aux températures autorisées par les normes 9 AVERTISSEMENT de sécurité et, en particulier, celles des fours auto- nettoyants; ainsi, les armoires risquent de se décolorer ou Risque d'incendie - Ne pas bloquer l'espace de de se tacher.
Page 48
plancher massif. Ne pas tenter de fixer les vis sur une Procédure cloison sèche. d'installation Installation du support antibasculement 9 AVERTISSEMENT Il est possible pour un enfant ou un adulte de faire basculer la cuisinière et d'être tué. Vérifier que le dispositif antibasculement est Raccordement électrique solidement monté.
Page 49
Installation du réducteur de tension tension fourni avec le cordon doit être installé selon les instructions comprises avec ce dernier. Mettre le réducteur de tension en place dans le panneau amovible sous le bornier. 9 AVERTISSEMENT Branchement à 3 fils Branchement à...
Page 50
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxième écrou/ 5. Connecter le fil rouge à la borne gauche du bloc de rondelle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester à raccordement au moyen de l'un(e) des écrous/ leur place pour pouvoir fixer les fils internes reliés au rondelles retirés à...
Page 51
Remarque : NE PAS enlever le (la) deuxième écrou/ Raccordement du conduit électrique rondelle sur chaque borne. Ceux-ci doivent rester à flexible leur place pour pouvoir fixer les fils internes reliés au bornier. La cuisinière peut également être raccordée au moyen d'un conduit flexible.
Page 52
3. Retirer l'écrou supérieur (il comporte une rondelle frein) 9. Fixer solidement et correctement le conduit flexible au de chaque borne. panneau amovible à l'angle et au côté alimentation de la boîte de jonction. Le câblage est maintenant terminé. Remarque : NE PAS brancher le courant électrique à la cuisinière pour le moment.
Page 53
7. Fixer solidement et correctement le conduit flexible au 4. Mesurer le coin arrière gauche de la cuisinière jusqu'à panneau amovible sur la cuisinière et au côté de la partie inférieure de la table de cuisson (B). Régler le l'alimentation électrique de la boîte de jonction. Le pied de nivellement jusqu'à...
Page 54
Vérifier l'arrière de la cuisinière pour s'assurer que Faire glisser la cuisinière dans l'ouverture l'installation est conforme 9 AVIS 1. La table de cuisson doit reposer légèrement sur le comptoir. Pour éviter tout risque d'endommagement de la 2. Il ne doit y avoir aucun espace entre le comptoir et la porte du four de la cuisinière, ne pas soulever, table de cuisson;...
Page 55
5. La porte est lourde. Saisir la porte Pour prévenir les fermement à deux blessures ou les mains en la prenant dommages, veiller à lire par les côtés. Ne pas L'AVERTISSEMENT ci- saisir la porte par la dessus avant de tenter de poignée.
Page 56
Remontage de la porte du four 5. Poussez les leviers sur les deux 1. Maintenir la porte charnières vers le haut fermement avec les jusqu'à ce qu'ils soient deux mains en l'ayant bloqués dans le saisie par les côtés et logement en non pas par la affleurement de la...
Page 57
5. Si l'un des tests ne donne pas les résultats escomptés, comme indiqué ci-dessus, contacter le service de Pièces dépannage de Bosch pour obtenir de l'aide. Sinon, Bâti continuer à tester les brûleurs de la surface de cuisson. Tiroir Si l'un des tests ne donne pas les résultats escomptés,...
Page 58
Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des informations concernant le dépannage. Consulter la garantie dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Pour contacter un technicien de dépannage, consultez les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à...