Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
Picomig 220 puls TKG
FR
Picomig 220 Synergic TKG
099-005680-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
15.2.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM Picomig 220 puls TKG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Picomig 220 puls TKG Picomig 220 Synergic TKG 099-005680-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 15.2.2023...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Consignes de sécurité ......................7 Transport et mise en place ....................10 3 Utilisation conforme aux spécifications ..................12 Domaine d'application ......................12 3.1.1 Picomig 220 puls TKG ..................12 3.1.2 Picomig 220 Synergic TKG .................. 12 Documents en vigueur ......................12 3.2.1 Garantie ........................
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Check-list pour la résolution des dysfonctionnements ............38 Adaptation dynamique de la puissance ................39 Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine ....... 40 8 Caractéristiques techniques ....................... 41 Picomig 220 .........................
  • Page 5 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme Observer les particularités techniques appuyer et relâcher (effleurer / ap- puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12 ! Domaine d'application 3.1.1 Picomig 220 puls TKG Générateur de soudage à l'arc pour le soudage GMAW pulsé et standard et le soudage TIG avec Liftarc (amorçage au toucher) ou soudage à l'électrode enrobée en procédé secondaire. Des composants ac- cessoires peuvent étendre les fonctionnalités (voir la documentation correspondante dans le chapitre du...
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.5 Calibrage/validation L'original d'un certificat est joint au produit. Le fabricant recommande de procéder au calibrage / à la vali- dation tous les 12 mois (à compter de la date de la première mise en service). 3.2.6 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement...
  • Page 14 Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Illustration 4-1 099-005680-EW502 15.2.2023...
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Pos. Symbole Description Poignée de transport Commande de l'appareil (voir instructions d'utilisation « Commande » corres- pondantes) Raccord de torche de soudage (raccord Euro) Courant de soudage, gaz de protection et gâchette de torche intégrés Prise de raccordement courant de soudage «...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Vue interne Vue interne Illustration 4-2 099-005680-EW502 15.2.2023...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Vue interne Pos. Symbole Description Capsule quart de tour Verrouillage du volet de protection Lunette bobine de fil Contrôle de la réserve de fil Volet de protection Cache pour le coffret dévidoir et d'autres éléments de commande. La face intérieure comporte, selon la série de postes, des autocollants supplémentaires fournissant des informations sur les pièces d'usure et les listes de JOBs.
  • Page 18 Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 19 Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Refroidissement du poste Une aération insuffisante peut entraîner une réduction des performances et un endommagement du poste. • Respecter les prescriptions en matière de conditions ambiantes ! • Veiller à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air de refroidissement ne soient pas obs- trués ! •...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Transport et mise en place • Utiliser un câble pince de masse différent vers la pièce pour chaque poste de soudage ! Illustration 5-2 Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire.
  • Page 21 Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 22 Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou cor- porels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
  • Page 23 Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de pro- tection peut entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 24 Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7.2 Raccordement du flexible de gaz de protection Illustration 5-7 Pos. Symbole Description Filetage de raccordement – G ¼" Raccord du gaz de protection (entrée) • Visser fermement le raccord du tuyau de gaz sur le raccord du gaz de protection (entrée) du généra- teur.
  • Page 25 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.1.8 Filtre à impuretés Ce composant accessoire peut être ajouté en option > voir le chapitre 9. En cas d'utilisation d'un filtre à poussière, le débit d'air frais est réduit et le facteur de marche du généra- teur s'en trouve par conséquent réduit.
  • Page 26 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Sélectionnez la prise de raccordement du courant de soudage selon le signal lumineux de polarité prédéfinie ! • Sélectionnez le JOB > voir le chapitre 5.2.3 • Les voyants lumineux de choix de polarité « + » ou « - » prédéfinissent la polarité. Illustration 5-8 Pos.
  • Page 27 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2 Avance du fil ATTENTION Risque de blessure lié aux composants mobiles ! Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures ! •...
  • Page 28 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG • Déverrouiller et ouvrir le volet de protection. • Séparer l’écrou moleté du support de la bobine. • Fixer la bobine de fil de soudage sur le support de la bobine de façon à ce que la broche d’entraîne- ment s‘enclenche dans la perforation de la bobine.
  • Page 29 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2.3 Embobinage du fil ATTENTION Risque de blessure en cas de sortie du fil de la torche de soudage ! À grande vitesse, le fil peut sortir de la torche de soudage et provoquer des blessures au niveau du corps, du visage et des yeux ! •...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2.4 Réglage du frein de bobine Illustration 5-13 Pos. Symbole Description Vis hexagonale Fixation du support de bobine de fil et réglage du frein de bobine • Serrer la vis hexagonale (8 mm) dans le sens horaire pour augmenter le freinage. Serrez le frein de la bobine jusqu'à...
  • Page 31 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.3.1 Raccord pince porte-électrodes et câble de masse ATTENTION Risque d’écrasement et de brûlure ! Le remplacement des baguettes d’électrodes présente un risque d’écrasement et de brûlure ! • Porter des gants de protection appropriés et secs.
  • Page 32 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.4.1 Préparation de la torche de soudage TIG La torche de soudage TIG doit être équipée en fonction du travail de soudage ! • Montez une électrode de tungstène adaptée et •...
  • Page 33 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 34 Maintenance, entretien et élimination Explication des symboles Explication des symboles Personnes Soudeur / opérateur Personne compétente (techniciens S.A.V. autorisés) Inspection Contrôle visuel Essai de fonctionnement Période, intervalle Fonctionnement à une équipe Fonctionnement à plusieurs équipes Toutes les 8 heures quotidien hebdomadaire mensuel semestriel...
  • Page 35 Maintenance, entretien et élimination Plan de maintenance Étape de maintenance Seule la personne désignée comme contrôleur ou technicien est auto- risée à effectuer les tâches correspondantes sur la base de sa forma- tion ! Ignorer les points à contrôler non pertinents. •...
  • Page 36 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 37 Résolution des dysfonctionnements Version logicielle de la commande du générateur Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 38 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Message Cause possible Remède d'erreur Erreur électronique Mettre le générateur hors tension puis le remettre sous tension. Si l'erreur persiste, contacter le service technique Défaut d'équilibrage de la détection Mettre le générateur hors tension, déposer le de la tension porte-électrodes sur un support isolé...
  • Page 39 Résolution des dysfonctionnements Adaptation dynamique de la puissance Dysfonctionnements  Déclenchement du fusible secteur - fusible secteur inadéquat Installer le fusible de secteur recommandé > voir le chapitre 8.   Le poste ne démarre pas après la mise en marche (le ventilateur et, le cas échéant, la pompe de réfrigérant ne fonctionnent pas).
  • Page 40 Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. RESET Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Étalonnage...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Picomig 220 Caractéristiques techniques Picomig 220 Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! MIG/MAG Électrode enrobée Courant de soudage (I 5 A à 220 A 5 A à 230 A 5 A à...
  • Page 42 Accessoires Système de transport Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Système de transport Type Désignation Référence ON Trolly Picomig Chariot Picomig 180 avec support pour bobine de fil 092-000312-00000 300 mm...
  • Page 43 Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 44 Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil 10.1.4 Kit de conversion Type Désignation Référence URUE VERZ>UNVERZ FE/AL Kit de transformation, 37 mm, 4 galets moteurs sur 092-000415-00000 4R SF galets non dentés (acier/aluminium) 092-000410-00000 URUE ROE 2DR4R Kit de transformation, 37 mm, 4 galets moteurs pour 0,8/0,9+0,8/0,9 SF fil fourré...
  • Page 45 Annexe Recherche de revendeurs Annexe 11.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005680-EW502 15.2.2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Picomig 220 synergic tkg