Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ONKYO
REFERENCE: TX-SR508 B NOIR
CODIC: 3266451

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo TX-SR508B

  • Page 1 MARQUE: ONKYO REFERENCE: TX-SR508 B NOIR CODIC: 3266451...
  • Page 2 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Page 3 ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 4 En appuyant sur le bouton ON/STANDBY pour 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE passer en mode Standby, vous n’éteignez pas garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, l’appareil pendant une période prolongée, débranchez- EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 5 Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ Antenne cadre AM (➔ Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ Micro de configuration des enceintes (➔ Télécommande et deux piles (type AA/R6) (➔ La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit.
  • Page 6 Raccordement d’appareils Onkyo u ......17 Raccordement d’une station d’accueil Onkyo ....49 Raccordement de l’antenne ......... 18 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 50 Quelles connexions dois-je utiliser ? ......19 Commande de votre iPod..........51 Commande d’autres appareils ........53 Mise sous tension et opérations de base...
  • Page 7 Dolby Laboratories. • Dolby Pro Logic IIz (qui exploite des canaux « Front Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo High » (canaux avant en hauteur)) Corporation. • Configuration « non-scaling »...
  • Page 8 Panneaux avant et arrière Panneau avant Modèles pour l’Amérique du Nord b cd e f i j k l m Modèles pour l’Europe Différents logos sont imprimés sur le véritable panneau avant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où...
  • Page 9 Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Témoins d’entrée audio e Témoin RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) (➔ b Témoins de format et de mode d’écoute (➔ 21, 29) f Témoin SLEEP (➔...
  • Page 10 Pour utiliser l’Ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information 53).
  • Page 11 Blu-ray. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. a Enceintes avant Ce sont elles qui émettent la majeure partie du son. Leur rôle dans un système de home-cinéma consiste à...
  • Page 12 Branchement de l’Ampli-tuner AV Précautions concernant le branchement des Branchement de vos enceintes enceintes Configuration des enceintes Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : • (modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous 6 et 16 ohms.
  • Page 13 • Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’Ampli-tuner AV. • Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. Branchement des câbles d’enceinte Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles 12 à 15 mm d’enceinte sur 12 à...
  • Page 14 Branchement d’un subwoofer amplifié À l’aide d’un câble adapté, raccordez la prise SUBWOOFER PRE OUT de l’Ampli-tuner AV à une entrée de votre subwoofer amplifié, tel qu’indiqué sur l’illustration. Si votre subwoofer n’est pas doté d’un amplificateur intégré et que vous utilisez un amplificateur externe, raccordez la prise SUBWOOFER PRE OUT à...
  • Page 15 À propos des branchements audiovisuels Image connectée avec un appareil audiovisuel Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio : Vidéo : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD lecteur DVD Téléviseur, Console de jeu Téléviseur, Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Page 16 Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Décodeur câble/satellite, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Page 17 Branchement d’appareils externes Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’Ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres. Branchez vos appareils sur les prises appropriées.
  • Page 18 Assurez-vous que chaque appareil Onkyo est raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. au moyen d’un câble audio analogique (connexion Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, dans les exemples d’installation) (➔...
  • Page 19 Raccordement de l’antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’Ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Modèles pour Modèles pour l’Europe l’Amérique du Nord Insérez la fiche à...
  • Page 20 Quelles connexions dois-je utiliser ? L’Ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché...
  • Page 21 Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV ON/STANDBY Indicateur STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Panneau avant Télécommande Mise sous tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER puis sur ON/STANDBY sur la télécommande. L’Ampli-tuner AV s’allume, l’écran s’allume et le témoin STANDBY s’éteint. Mise hors tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant ou sur la télécommande.
  • Page 22 Opérations de base Conseil Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. • Vous pouvez également utiliser la touche DISPLAY de l’Ampli- tuner AV. Lecture depuis l’appareil raccordé Les informations suivantes s’affichent généralement. Source d’entrée ■...
  • Page 23 Activation du mode sourdine de Modification de l’affichage de l’entrée l’Ampli-tuner AV Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Vous pouvez couper provisoirement le son de l’Ampli- u fonctionne correctement. tuner AV.
  • Page 24 Correction de pièce et configuration Remarque ® des enceintes Audyssey 2EQ • Veillez à ce que la pièce soit la plus silencieuse possible. Les bruits de fond et des interférences radio (RFI) peuvent perturber les mesures de la pièce. Fermez les fenêtres, éteignez les À...
  • Page 25 Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce Annuler la correction de pièce et configuration message apparaît après 2 ou3 tentatives, contactez votre des enceintes Audyssey 2EQ. revendeur Onkyo. Remarque • Speaker Detect Error • Vous pouvez consulter les réglages calculés pour la Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas détectée.
  • Page 26 Écoute de la radio ■ Recherche manuelle Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Appuyez sur TUNING MODE de manière que le témoin AUTO s’éteigne sur l’écran. Utilisation du tuner Appuyez et maintenez enfoncé TUNING q/w. La fréquence cesse de changer lorsque vous relâchez Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations le bouton.
  • Page 27 Préréglage de stations de radio FM/AM Utilisation de la fonction RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous forme de stations préréglées. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS.
  • Page 28 ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. Aucun None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Questions d’actualité...
  • Page 29 Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction d’enregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vidéo provenant de différentes sources. Branchement d’un appareil d’enregistrement Commencez l’enregistrement sur votre enregistreur. Lancez la lecture sur votre appareil source. Si vous modifiez la source d’entrée pendant l’enregistrement, la nouvelle source d’entrée sera enregistrée.
  • Page 30 Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ 30). Boutons des Modes d’écoute (Modèles pour l’Amérique du Nord) Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME (Modèles pour l’Europe) MUSIC GAME...
  • Page 31 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’Ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. Notes explicatives c d e f SP LAYOUT a Enceintes avant...
  • Page 32 Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Pure Audio Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo sont éteints, ce qui limite au maximum les sources de parasites et permet d’obtenir une restitution audio haute P u r e A u d i o fidélité...
  • Page 33 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes DTS-HD High (Suite de la page précédente.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Page 34 Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle O r c h e s t r a d’une grande salle.
  • Page 35 Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre Témoin Remote téléviseur est branché sur la vidéo composite MONITOR OUT ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’Ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Page 36 Notes explicatives Component (Entrée vidéo composantes) Menu Sp Config Subwoofer Menu Component Yes: Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo À sélectionner si un subwoofer est composantes , vous devez affecter cette entrée à un raccordé au système. sélecteur d’entrée.
  • Page 37 ■ Center , Surround , Front High *1*2*4*5*7*8 Remarque SurrBack *1*2*3*4*6*8 • Lorsqu’une entrée HDMI IN est affectée à un sélecteur d’entrée Small : dans « HDMI Input (Entrée HDMI) » (➔ 35), cette affectation Large : d’entrée est automatiquement réglée sur la même entrée HDMI À...
  • Page 38 ■ Double Bass Level Cal (Calibrage de niveau) Ce paramètre n’est pas réglé automatiquement par la fonction de correction de pièce et de configuration Menu Level Cal 23). automatique des enceintes Audyssey 2EQ (➔ Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction de correction de pièce et de configuration automatique Remarque ®...
  • Page 39 ■ ■ Input Ch(Mono) Height Gain L+R : Low : Les canaux de gauche et de droite sont restitués. Low PLIIz Height Gain est activé. Left : Mid : Seul le canal de gauche est restitué. Medium PLIIz Height Gain est activé. Right : High : Seul le canal de droite est restitué.
  • Page 40 Remarque Remarque • L’égalisation Audyssey ne fonctionne pas pour des sources DSD. • Si le paramètre « Dynamic EQ » est réglé sur « Off » ce paramètre ne peut pas être sélectionné. ■ Dynamic EQ • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque sélecteur d’entrée. Off : ■...
  • Page 41 Réglage du mode Theater-Dimensional Remarque • Lorsque vous utilisez la bi-amplification, l’Ampli-tuner AV est capable ■ Listening Angle d’alimenter une configuration 5.1 enceintes dans la pièce principale. • Baissez le volume avant de modifier ces réglages. Wide : À sélectionner si l’angle d’écoute est de 40°. ■...
  • Page 42 Remote ID Menu HDMI Setup 1, 2 ou 3 ■ Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la Audio TV OUT même pièce, leurs code d’identification à distance Off : peuvent se chevaucher. Pour différencier l’Ampli-tuner Les signaux audio HDMI ne sont pas restitués.
  • Page 43 ■ ■ HDMI Control (RIHD) Power Control Off : Off : Gestion de l’alimentation désactivée. désactivé. On : On : Gestion de l’alimentation activée. activée. Pour relier les fonctions d’alimentation des appareils Cette fonction permet aux appareils non compatibles compatibles p connectés par HDMI, sélectionnez connectés par HDMI d’être commandés avec «...
  • Page 44 Réglages Audyssey Utilisation des réglages audio ■ Appuyer sur AUDIO vous permet de modifier plusieurs Dynamic EQ réglages audio. ■ Dyn Vol (Dynamic Volume) Remarque Consultez « Dynamic EQ » et « Dynamic Volume » de « Audio Adjust (Ajustement audio) » (➔...
  • Page 45 Filtre CinemaFILTER Remarque • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque sélecteur Grâce au filtre CinemaFILTER, vous pouvez adoucir les d’entrée. bandes-son de film très fortes, dont le mixage est • Ce paramètre ne peut être sélectionné que pour une source généralement destiné...
  • Page 46 Formats des signaux d’entrée Réglage des aigus et des graves numériques Vous pouvez régler les aigus et les graves des enceintes avant, sauf lorsque le mode d’écoute Direct et Pure Audio Les formats de signaux d’entrée numérique ne sont est sélectionné. disponibles que pour les sources d’entrée auxquelles vous avez affecté...
  • Page 47 Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans l’autre pièce, que nous appelons zone 2. De plus, vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. Raccordement des enceintes de la Zone 2 à Connexion de la Zone 2 un amplificateur situé...
  • Page 48 Paramétrage de la zone 2 amplifiée Utilisation de la zone 2 Si vous avez raccordé les enceintes de la zone 2 à l’Ampli- Cette section explique comment activer et désactiver la tuner AV, comme expliqué dans « Branchement direct des zone 2, comment sélectionner une source d’entrée pour la enceintes de la Zone 2 à...
  • Page 49 Contrôle de la zone 2 à l’aide de la Réglage du volume de la zone 2 télécommande ■ Utilisation à l’aide de la télécommande ON/STANDBY Appuyez sur ZONE2. ZONE2 Utilisez VOL q/w. INPUT SELECTOR MUTING ■ Utilisation de l’Ampli-tuner AV VOLq/w Appuyez sur ZONE 2 (le témoin ZONE 2 et le sélecteur de la zone 2 à...
  • Page 50 Commande de l’iPod Raccordement d’une station d’accueil Onkyo N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Page Station d’accueil UP-A1 — • Quand une station d’accueil UP-A1 (➔ (Station d’accueil pour port universel en avec un iPod inséré est branchée, la option) consommation en mode veille augmente légèrement.
  • Page 51 Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil • Pour utiliser cette fonction, votre iPod doit être dans la station série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de d’accueil UP-A1 et celle-ci doit être branchée à l’Ampli-tuner votre iPod, disponible sur le site web d’Apple.
  • Page 52 Station d’accueil RI ■ Remarques concernant le fonctionnement Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement • Utilisez la commande de volume de l’Ampli-tuner AV pour ajuster le volume de la lecture. lire de la musique enregistrée sur votre iPod Apple via •...
  • Page 53 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod, consultez le manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Page 54 AV. Cette section explique comment saisir le code de télécommande (la valeur par défaut est soulignée) d’un Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en appareil que vous souhaitez contrôler : Lecteur DVD, pointant la télécommande vers l’Ampli-tuner AV, et non téléviseur, Lecteur CD, etc.
  • Page 55 Si vous souhaitez commander un appareil Onkyo en Commande d’autres appareils pointant directement la télécommande vers celui-ci, utilisez les codes de télécommande ci-dessous : En appuyant sur le bouton REMOTE MODE 32900 : préprogrammé avec le code de télécommande de votre...
  • Page 56 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton REMOTE MODE Appareils correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON/STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔...
  • Page 57 1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon problème, essayez de réinitialiser l’Ampli-tuner AV d’alimentation et réglez le volume au maximum. Si avant de contacter votre revendeur Onkyo. l’Ampli-tuner AV reste allumé, réglez le volume au minimum, débranchez le cordon d’alimentation, et Pour réinitialiser l’Ampli-tuner AV à...
  • Page 58 ■ Seule l’enceinte centrale reproduit un son Vous ne pouvez pas toujours sélectionner tous les modes 30–33 d’écoute, en fonction du nombre d’enceintes branchées. Si vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx — Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, ou Dolby Pro Logic ■...
  • Page 59 HDMI IN n’est reproduite appareils L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le garantit un fonctionnement fiable. De plus, les câble u et que le câble audio analogique sont signaux vidéo provenant d’un ordinateur ne sont pas branchés correctement.
  • Page 60 ■ Le son change lorsque je branche mes pendant 5 secondes, puis rebranchez-le. écouteurs Onkyo n’est pas responsable des dommages causés Lorsque vous branchez un casque, le mode d’écoute — passe automatiquement sur Stereo, à moins qu’il ne (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus soit déjà...
  • Page 61 Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation (Amérique du Nord) CA 120 V, 60 Hz (Europe) CA 230 V, 50 Hz Tous les canaux : (Amérique du Nord) Puissance continue de 80 W minimum Consommation (Amérique du Nord) 4,9 A par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux (Europe) 450 W utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Page 62 À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Page 63 Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’Ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Page 64 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage 4. Démarrez la lecture sur le lecteur/graveur de disque Blu-ray/DVD, et vérifiez les points Vérifiez les connexions et les réglages. suivants. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise • L’alimentation de l’Ampli-tuner AV s’allume d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Page 65 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1002-1 SN 29400389 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 3 8 9 *...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-sr508