Otros ........Es- Muchas gracias por la adquisición del Receptor AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo Receptor AV.
ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE Modèle américain du nord garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, passer en mode Standby, vous n’éteignez pas EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez bien des éléments suivants : Adaptateur pour prise de courant Uniquement fourni dans certains pays. Utilisez cet adap- Télécommande et deux piles (AA/R6) tateur si la fiche du cordon d’alimentation de l’ampli- tuner AV ne correspond pas aux prises de courant de votre région (Le type d’adaptateur dépend du pays).
• Bornes d’enceinte compatibles avec les fiches Dynamic EQ sont des marques de Audyssey Laboratories. banane Music Optimizer™ est une marque commerciale de Onkyo Corporation. • Zone 2 alimentée et pré-sortie Zone 2 THX Ultra2 Plus • Entrée/Sortie IR et TRIGGER 12 V Avant qu’un élément Home Cinéma ne soit certifié...
Page 8
CDR, MiniDisc ou DAT ....35 Connexion d’un amplificateur de puissance ..36 des kits de pilotage multipièce......103 Connexion d’un RI Dock ........37 Branchement d’appareils u Onkyo ....38 Pilotage d’autres appareils Branchement du cordon d’alimentation ....38 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV.....39 Pilotage d’autres appareils ........104...
Panneaux avant et arrière Panneau avant 2 3 4 Cache avant Appuyez ici pour ouvrir le cache Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. a Bouton ON/STANDBY (39) g Bouton DISPLAY (56) Ce bouton permet de mettre l’ampli-tuner AV sous Ce bouton permet d’afficher diverses informations tension ou en mode de veille.
Panneaux avant et arrière—Suite Modèles nord-américains bm bnbo bp bqbr bsbtck cl cm cn cr csct Autres modèles j Prise PHONES (57) t Bouton TUNING MODE (58) Cette prise 1/4 permet de brancher un casque sté- Ce bouton permet de choisir le mode de recherche automatique ou manuel des stations.
Panneaux avant et arrière—Suite Écran Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. a Témoins d’enceintes/de canaux (74) f Témoin Audyssey (50, 79) Indiquent la configuration d’enceintes et les canaux Clignote pendant la configuration automatique des utilisés par la source d’entrée actuellement choisie. enceintes.
COMPONENT VIDEO IN 1 et 2 Vous pouvez relier cette prise u (Remote Interac- Ces entrées vidéo composant RCA permettent de tive) à la prise u d’un autre appareil AV Onkyo. brancher des éléments munis d’une sortie vidéo La télécommande de l’ampli-tuner AV permet alors composant, comme un lecteur DVD, un enregistreur de piloter l’appareil branché...
Page 13
Panneaux avant et arrière—Suite d HDMI IN 1–5 et OUT n DIGITAL COAXIAL IN 1, 2 et 3 Les connexions HDMI (High Definition Multime- Ces prises d’entrée audio numériques coaxiale per- dia Interface) acheminent l’audio numérique et la mettent de brancher la sortie numérique audio vidéo numérique.
Panneaux avant et arrière—Suite w PRE OUT : FRONT L/R, CENTER, SUBWOOFER, SURR L/R et SURR BACK L/R Vous pouvez brancher cette sortie audio analogique 5.1/7.1 à une entrée audio analogique d’un autre amplificateur de puissance pour utiliser l’amplitu- ner AV comme préampli. La prise SUBWOOFER permet de brancher un subwoofer actif.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles télécommande vers l’autre appareil pour l’utiliser. usagées, ni des types de piles différents. • Pour opérer un appareil Onkyo sans connexion u ou • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez un appareil compatible raccordé...
Met l’ampli-tuner AV sous tension ou en mode de Remarque : veille. Vous pouvez également piloter une platine à cassette Onkyo b Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR branchée via u en mode Receiver (voyez page 112). (55, 106–112) Permettent de sélectionner les modes de la télécom-...
DVD, vous bénéficiez des systèmes DTS et Dolby Digital. Avec un téléviseur analogique ou numérique, vous bénéficiez des systèmes Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute des processeurs Onkyo. Vous pouvez aussi profiter du THX Surround EX (système d’enceintes certifié THX recommandé).
Branchement de l’ampli-tuner AV Connexion d’un subwoofer actif Branchement des enceintes Reliez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER de l’ampli- Configuration des enceintes tuner AV à l’entrée du subwoofer actif avec un câble appro- Pour bénéficier d’un son surround à 7.1 canaux, bran- prié, comme indiqué...
Page 19
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Précautions lors du branchement des • Si vous utilisez 4 ou 5 enceintes, branchez chacune enceintes des deux enceintes surround aux bornes SURR L/R. Ne les branchez pas aux bornes SURR BACK L/R. Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes : •...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Raccordement des enceintes pour la bi- Bi-amplification des enceintes avant amplification Les bornes d’enceinte FRONT L/R et SURR BACK L/R peuvent être utilisées respectivement avec les enceintes Branchez la borne positive (+) FRONT R de avant et les enceintes surround arrière, ou être bi-ampli- l’ampli-tuner AV à...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Si la réception FM n’est pas satisfaisante avec l’antenne Branchement d’une antenne FM intérieure, utilisez une antenne FM extérieure dispo- Cette section explique comment brancher l’antenne FM nible dans le commerce (voyez page 20). intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous appren- Branchement de l’antenne-cadre AM drez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’une antenne FM extérieure Branchement d’une antenne AM extérieure Si la réception FM n’est pas satisfaisante avec l’antenne Si l’antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM exté- réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne rieure disponible dans le commerce.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Code de couleurs des prises RCA pour appareils AV Branchements AV Les prises RCA pour appareils AV utilisent généralement un • Avant d’effectuer des branchements AV, consultez les code de couleurs : rouge, blanc et jaune. Les prises et fiches manuels fournis avec les autres appareils AV.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchements audio et vidéo Le branchement des sorties audio et vidéo d’un lecteur DVD et d’autres appareils AV à l’ampli-tuner AV permet d’acti- ver simultanément le son et l’image de la source choisie en la sélectionnant sur l’ampli-tuner AV. : Flux du signal Vidéo Vidéo...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite ■ Paramètre « Sortie écran » réglé sur « Analogique » Avec le paramètre « Sortie écran » réglé sur Lecteur DVD, etc. Organigramme de signal vidéo « Analogique » (voyez page 40), les signaux d’entrée vidéo circulent par l’ampli-tuner AV tel qu’indiqué, les sources vidéo composite et S- Video étant converties vers le haut pour la sortie Composite...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Raccordement d’un téléviseur ou d’un projecteur Voyez « Branchement d’appareils avec HDMI » page 32 pour en savoir plus sur la connexion HDMI. Point 1 : branchement vidéo Sélectionnez un branchement vidéo correspondant à votre téléviseur ( , , ou ), puis effectuez le branchement.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’un lecteur DVD Voyez « Branchement d’appareils avec HDMI » page 32 pour en savoir plus sur la connexion HDMI. Point 1 : branchement vidéo Sélectionnez un branchement vidéo correspondant à votre lecteur DVD ( , , ou ), puis effectuez le branche- ment.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Raccordement de l’entrée DVD multicanal Si votre lecteur DVD peut lire les formats audio multicanal comme DVD-Audio ou SACD et s’il est équipé d’une sortie audio analogique multicanal, vous pouvez le brancher à l’entrée DVD multicanal de l’ampli-tuner AV. Utilisez un câble audio analogique multicanal, ou plusieurs câbles audio normaux pour brancher les prises DVD FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R et SUBWOOFER de l’ampli-tuner AV à...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD pour la lecture Grâce à ce raccordement, vous pouvez vous servir du tuner du magnétoscope pour suivre vos program- Remarque ! mes télévisés préférés via l’ampli-tuner AV. Ceci est utile si votre téléviseur n’a pas de sorties audio. Point 1 : branchement vidéo Sélectionnez un branchement vidéo correspondant à...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD pour l’enregistrement Point 1 : branchement vidéo Sélectionnez un branchement vidéo correspondant à votre magnétoscope ou enregistreur DVD ( ), puis effec- tuez le branchement. La source vidéo à enregistrer doit être branchée à l’ampli-tuner AV avec le même type de branchement.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement à un tuner satellite/câble, décodeur, ou autre source vidéo Grâce à ce raccordement, vous pouvez vous servir de l’ampli-tuner satellite ou câble pour suivre vos Remarque ! programmes télévisés préférés via l’ampli-tuner AV. Ceci est utile si votre téléviseur n’a pas de sorties audio.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’une console de jeu Point 1 : branchement vidéo Choisissez la connexion vidéo qui correspond à la console de jeu ( , , ou , puis effectuez la connexion. Si vous utilisez la connexion , vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre téléviseur avec le même type de connexion.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement à un caméscope ou un autre appareil Point 1 : branchement vidéo Sélectionnez un branchement vidéo correspondant à votre caméscope ( ), puis effectuez le branchement. Point 2 : branchement audio Sélectionnez un branchement audio correspondant à votre caméscope ( ), puis effectuez le branchement.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’appareils avec HDMI À propos de HDMI Conçue pour répondre aux demandes de la télévision numérique, HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique pour la connexion de téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD, décodeurs et autres éléments vidéo.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchements HDMI Point 1 : utilisez des câbles HDMI pour raccorder les prises HDMI de l’ampli-tuner AV à votre lecteur Blu-ray/lecteur DVD, téléviseur, projecteur, etc. compatible HDMI. Point 2 : attribuez chaque HDMI IN à une sélection d’entrée dans le réglage vidéo HDMI (voyez page 43). ■...
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’un lecteur CD ou d’une platine disque ■ Lecteur CD ou platine disque (MM) avec préamplificateur phono intégré Point 1 : Sélectionnez un branchement correspondant à votre lecteur CD ( , , ou ). Utilisez le branchement pour une platine disque avec préamplificateur phono intégré.
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Branchement d’une platine cassette, d’un enregistreur CDR, MiniDisc ou DAT Point 1 : Sélectionnez un branchement vidéo correspondant à la platine ou à l’enregistreur ( , ), puis effectuez le branchement. COAXIAL IN 3 (CBL/SAT) OPTICAL TAPE IN 1 (GAME/TV)
Branchement de l’ampli-tuner AV—Suite Connexion d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez brancher un amplificateur de puissance plus puissant et vous servir de l’ampli-tuner AV comme préamplificateur, vous pouvez le brancher aux prises PRE OUT et brancher toutes les enceintes et le subwoofer à l’amplificateur de puissance.
(Onkyo DS-A2). VIDEO AUDIO ■ Si vous avez un dock RI Onkyo DS-A1 • Branchez sa sortie vidéo à la prise GAME/TV IN S de l’ampli-tuner AV. Remarques : • Connectez la station d’accueil ID à l’ampli-tuner AV à l’aide d’un câble u. (voyez page 38).
Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner AV de le débrancher de l’ampli-tuner AV. pour piloter vos autres appareils Onkyo compatibles u en la pointant sur le capteur de télécommande de l’ampli- Étape 1 : tuner AV et non sur l’appareil.
» page 44, ou « Configuration d’entrée audio numérique » page 45. ■ Avez-vous branché un enregistreur MD, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo ? Si c’est le cas, voyez « Modification de l’écran d’entrée » page 49. Graveur CD, enregistreur MD,...
Première utilisation Ce chapitre décrit les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV. Monitor Configuration Appuyez sur le bouton [HDMI OUT]. Dans les réglages « Sortie écran », vous pouvez Le réglage actuel s’affiche. sélectionner la sortie facultative des images des sources vidéo via HDMI OUT, ainsi que la sortie facultative du menu de configuration à...
Première utilisation—Suite Dans ce manuel d’instructions, les illustrations du menu à l’écran ou les explications se rapportant au menu sont dans la langue du manuel. La Langue par défaut pour le menu à l’écran est l’anglais. Si votre manuel d’instructions est rédigé dans une langue autre que l’anglais, suivez d’abord les instructions ci-dessous pour modifier le réglage de la Langue.
Première utilisation—Suite Entrée vidéo Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner « 1. Entrée HDMI », puis appuyez Configuration de HDMI Input sur [ENTER]. Si vous branchez un appareil vidéo sur HDMI IN, vous Le menu « Entrée HDMI » s’affiche. devez attribuer l’entrée à...
Première utilisation—Suite Configuration vidéo composantes Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner Si vous branchez un appareil à COMPONENT VIDEO IN, « 2. Entrée vidéo n’oubliez pas de choisir une sélection d’entrée. Exemple : si composantes », puis appuyez vous branchez le lecteur DVD à...
Première utilisation—Suite Utilisez les boutons haut et bas Configuration d’entrée audio numérique [q]/[w] pour choisir une sélection Quand vous branchez un appareil à une prise d’entrée d’entrée, puis sélectionnez l’une numérique, il faut attribuer cette prise à une sélection des options suivantes avec les d’entrée.
Première utilisation—Suite Réglages d’enceintes Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner « 1. Réglages d’enceintes », puis Si vous modifiez ce réglage, vous devez refaire la appuyez sur [ENTER]. configuration automatique des enceintes (voyez Le menu « Réglages d’enceintes » page 50).
Première utilisation—Suite Configuration du format du Choisissez « Format TV » avec les boutons haut et bas [q]/[w], téléviseur (pas sur les modèles nord- puis sélectionnez l’une des américains) options suivantes avec les bou- Pour que les menus de configuration à l’écran s’affichent tons gauche et droite [e]/[r] : correctement, vous devez choisir le format du signal TV Auto : Sélectionnez cette option...
Première utilisation—Suite Configurationde l’intervalle de Utilisez les boutons gauche et fréquences AM droit [e]/[r] pour sélectionner : 10 kHz : Choisissez cette option si (sur certains modèles) l’intervalle de fréquences est Pour que la réception AM soit correcte, vous devez défi- de 10 kHz dans votre région.
Première utilisation—Suite Modification de l’écran d’entrée Si vous branchez un enregistreur MiniDisc, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo compatible u aux prises TAPE IN/OUT ou GAME/TV IN, il faut changer ce réglage pour que u fonctionne convenablement. Ce réglage peut uniquement être modifié sur l’ampli- tuner AV.
Première utilisation—Suite ® Utiliser Audyssey MultEQ Réglage automatique des enceintes ® (Audyssey MultEQ Le système Audyssey MultEQ, utilisé en combinaison avec le microphone calibré inclus, détermine automati- quement le nombre d’enceintes connectées, leur taille à des fins de gestion des graves, leur fréquence de transfert optimale vers le subwoofer (le cas échéant) et la distance les séparant de la position d’écoute principale.
Page 53
Première utilisation—Suite Placez le microphone de configu- Appuyez sur [ENTER]. ration d’enceintes au point de La configuration automatique des mesure (page 50) et branchez- enceintes commence. le à la prise SETUP MIC. Config. autom. d’enceintes Config. autom. d’enceintes Ne débranchez pas le micro de configuration.
Page 54
Première utilisation—Suite L’affichage suivant apparaît Choisissez une option avec les après les 3 à 5 mesures. boutons haut et bas [q]/[w] puis appuyez sur [ENTER]. Voici les options disponibles : Config. autom. d’enceintes Sauvegarder : Sélectionnez [Suivant] pour mesurer la position Sauvegarde des calculs et fin de la suivante ou sélectionnez [Terminér] pour la calculer la correction de pièce “Audyssey MultEQ”.
SW : raît encore après 2 ou 3 tentatives, il s’agit probablement d’un dysfonctionnement de l’ampli-tuner AV. Nouvel essai Contactez votre revendeur Onkyo. Annulation Nouvel essai : Retournez à l’étape 2 et effectuez un nouvel essai. Les enceintes Surround arrière ont été détectées mais Annulation : Annulez la configuration automatique pas les enceintes Surround.
Première utilisation—Suite Changer les réglages d’enceintes manuellement Si vous voulez modifier les réglages issus de la configu- ration automatique des enceintes, suivez les instructions données aux pages 74–81. Remarques : • Veuillez noter que THX recommande de régler les enceintes THX sur « 80Hz(THX) ». Si vous configu- rez les enceintes par la fonction Configuration auto- matique des enceintes, vérifiez manuellement que les enceintes THX sont réglées sur un transfert de 80 Hz...
Opérations de base Choix de la source d’entrée Cette section vous explique comment choisir la source d’entrée (c.-à-d. l’appareil AV que vous voulez écouter ou regar- der). MULTI CH MULTI CH Choisissez la source d’entrée avec les boutons de sélection Telecommande Ampli-tuner AV d’entrée de l’ampli-tuner AV.
Opérations de base—Suite Utilisation de l’entrée DVD multicanal Affichage d’informations sur la source L’entrée DVD multicanal est prévue pour brancher un appareil équipé d’une sortie audio analogique 7.1 Voici comment afficher diverses informations sur la comme un lecteur DVD compatible DVD-Audio ou source d’entrée actuellement choisie.
Opérations de base—Suite Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) Appuyez d’abord sur Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre automati- [RECEIVER] quement l’ampli-tuner AV hors tension après un délai défini. MUTING Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis choisissez le délai voulu pour la minuterie avec le bouton [SLEEP].
Ecoute de la radio ■ Mode de recherche manuelle des stations Utilisation du tuner Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter vos stations Appuyez sur le bouton [TUNING AM et FM favorites. Vous pouvez mémoriser vos sta- MODE] de sorte que le témoin tions préférées sous forme de présélections pour pouvoir AUTO disparaisse de l’écran.
Ecoute de la radio—Suite Sélection des stations ou canaux Programmer des stations AM/FM mémorisés 2, 4 PRESET Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio AM/ FM sous forme de programmes. Recherchez la station AM/FM à Ampli-tuner AV Pour sélectionner une station ou un canal mémorisé, utilisez les mémoriser.
Ecoute de la radio—Suite Types de programmes RDS (PTY) RDS (pas sur le modèle nord- américain) Type Écran Le système RDS fonctionne uniquement dans les Aucun None régions où des programmes RDS sont émis. Actualités News Quand une station RDS est trouvée, le témoin RDS Affaires courantes Affairs apparaît.
Ecoute de la radio—Suite Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations RT, le texte s’affiche à l’écran. Affichage d’informations radio (RT) Lorsque vous avez trouvé la sta- tion voulue, appuyez sur [ENTER]. Si aucune station n’est détectée, le mes- sage «...
Enregistrement Ce chapitre décrit l’enregistrement d’une source Enregistrement de sources AV différentes d’entrée avec un autre élément AV. Vous apprendrez Cette fonction permet d’enregistrer le son et l’image de comment enregistrer des signaux audio ainsi que des sources d’entrée distinctes et d’ajouter de l’audio à vos signaux audio et vidéo.
Utilisation des modes d’écoute Sélection avec la télécommande Choix du mode d’écoute Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez « A propos des modes d’écoute » page 70. • Pour bénéficier des fonctions Dolby Digital et DTS, branchez le lecteur DVD à l’ampli- MUSIC GAME tuner AV avec une connexion audio numéri-...
Utilisation des modes d’écoute—Suite Modes d’écoute disponibles pour chacun des formats de source Sources analogiques et PCM ✔ : Modes d’écoute disponibles Analog/PCM Multichannel PCM Multi 32–96 kHz 176.4/192 kHz Format source 32–96 176.4/ channel Multi Mono/ Multi Mono/ Analog 192kHz channel Multiplex...
Utilisation des modes d’écoute—Suite Sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus ✔ : Modes d’écoute disponibles Dolby Digital Dolby Digital Plus Format source Multichannel Mono/Multiplex Multichannel Mono/Multiplex Support DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 68
Utilisation des modes d’écoute—Suite Sources DTS ✔ : Modes d’écoute disponibles DTS, DTS96/24 DTS-ES Format source Discrete/Matrix Multichannel Mono Support DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔...
Page 69
Utilisation des modes d’écoute—Suite Sources TrueHD ✔ : Modes d’écoute disponibles TrueHD TrueHD 192kHz Format source Multichannel Mono/Multiplex Multichannel Mono/Multiplex Support Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔...
Page 70
Utilisation des modes d’écoute—Suite Sources DTS-HD ✔ : Modes d’écoute disponibles DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio 192kHz Format source Multi Multi Multi Mono Mono Mono channel channel channel Support Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Mode d’écoute ✔...
Utilisation des modes d’écoute—Suite Dolby Pro Logic IIx A propos des modes d’écoute Dolby Pro Logic II Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transfor- Dolby Pro Logic IIx élargit n’importe quelle source à 2 mer votre pièce en une salle de cinéma ou de concert grâce canaux pour la lecture sur 7.1 canaux.
Page 73
Utilisation des modes d’écoute—Suite Dolby TrueHD DTS Neo:6 Bouton : Bouton : Conçu pour tirer pleinement profit de l’espace de stoc- Ce mode étend toutes les sources à 2 canaux pour la lec- kage supplémentaire offert par les nouveaux formats de ture jusqu’à...
Dolby Laboratories et THX Ltd. la reproduction des films dans les salles de cinéma et les installations home cinéma correspond aux attentes du Modes DSP conçus par Onkyo réalisateur. Les modes THX optimisent avec soin les caractéristi- Mono Movie ques tonales et spatiales de la piste sonore pour restituer le son dans un environnement Home Cinema.
Configuration plus avancée Menus de configuration à l’écran Les menus de configuration sont affichés sur l’écran du téléviseur et facilitent les changements de réglages de l’ampli- tuner AV. Les paramètres sont répartis en huit catégories figurant au menu principal et proposant pour la plupart un menu secondaire.
Configuration plus avancée—Suite Configuration des enceintes Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton Certains réglages présentés dans cette section sont con- [SETUP]. figurés automatiquement par la fonction de configura- Le menu principal s’affiche à l’écran. tion automatique des enceintes (voyez page 50). Si le menu principal n’apparaît pas, Vous pouvez vérifier ici les réglages effectués par la vérifiez si l’entrée correcte est sélec-...
Page 77
Configuration plus avancée—Suite Utilisez les boutons haut et bas Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner [q]/[w] pour sélectionner « Surr Back », puis utilisez « Front », puis utilisez les bou- les boutons gauche et droite [e]/ tons gauche et droit [e]/[r] pour [r] pour sélectionner la fré- sélectionner la fréquence de...
Configuration plus avancée—Suite Filtre passe-bas pour le canal LFE Double Bass (accentuation des graves) Ce paramètre n’est pas automatiquement réglé par la Ce paramètre n’est pas automatiquement réglé par la fonction de configuration automatique des enceintes fonction de configuration automatique des enceintes (voyez page 50).
Configuration plus avancée—Suite Distance des enceintes Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner « 3. Distance des enceintes », Ce paramètre est automatiquement réglé par la fonction puis appuyez sur [ENTER]. de réglage automatique des enceintes (voyez page 50). Le menu «...
Configuration plus avancée—Suite Calibrage de niveau des enceintes (Level Utilisez les boutons haut et bas Calibration) [q]/[w] pour sélectionner « 4. Calibrage du niveau », puis appuyez sur [ENTER]. Ce paramètre est automatiquement réglé par la fonction Le menu « Calibrage du niveau » s’affi- de réglage automatique des enceintes (voyez page 50).
Configuration plus avancée—Suite Réglages d’égalisation Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner « 5. Réglages d’égalisation », puis Ce paramètre est automatiquement réglé par la fonction appuyez sur [ENTER]. de réglage automatique des enceintes (voyez page 50). Le menu « Réglages d’égalisation » Les paramètres Egaliseur permettent de régler indivi- s’affiche.
Page 82
Configuration plus avancée—Suite THX Audio Setup Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] pour sélectionner une fré- Ce paramètre n’est pas automatiquement réglé par la quence puis les boutons gauche fonction « Configuration automatique des enceintes » et droite [e]/[r] pour régler le (voyez page 50).
Page 83
Configuration plus avancée—Suite Choisissez « Espace Choisissez « Loudness Plus » entre.surr.arr. » avec les boutons avec les boutons haut/bas [q]/[w] haut et bas [q]/[w] et utilisez les puis sélectionnez l’une des boutons gauche et droite [e]/[r] options suivantes avec les bou- pour spécifier la distance entre tons gauche/droite [e]/[r] : les enceintes surround arrière :...
Configuration plus avancée—Suite Fonctions de réglages sonores Une fois tous les réglages effec- tués, appuyez sur le bouton (Audio Adjust) [SETUP]. Voici les paramètres et fonctions en rapport avec les Le menu de configuration disparaît. modes d’écoute. Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton Remarque : Télécommande...
Configuration plus avancée—Suite Dimension Réglage de l’écoute T-D (Theater-Dimensional) Cette fonction permet d’avancer ou de reculer le champ ■ Angle d’écoute sonore pour le mode d’écoute « Dolby Pro Logic II Ce réglage permet de définir l’angle des enceintes avant Music »...
Configuration plus avancée—Suite Fonction Late Night Fonctions de réglage audio ■ Late Night Vous pouvez modifier divers réglages audio en action- nant le bouton [AUDIO]. Cette fonction permet de réduire la plage dynamique d’une source Dolby Digital de sorte que les passages de Remarque : faible niveau restent audibles à...
Configuration plus avancée—Suite Niveau des enceintes Audyssey Dynamic EQ Vous pouvez régler le niveau des enceintes individuelles ■ DynamicEQ (S’applique aux modes d’écoute en écoutant un signal d’entrée. autres que THX) Ces réglages temporaires sont annulés quand vous met- tez l’ampli-tuner AV en veille « Standby ». ■...
Configuration plus avancée—Suite Attribution des modes d’écoute aux Utilisez les boutons haut et bas sources d’entrée [q]/[w] pour choisir le format du signal que vous souhaitez défi- Vous pouvez attribuer un mode d’écoute par défaut à cha- nir. Utilisez ensuite les boutons que source d’entrée, lequel est alors sélectionné...
Configuration plus avancée—Suite Choisissez un paramètre avec Une fois tous les réglages effec- les boutons haut/bas [q]/[w] et tués, appuyez sur le bouton appuyez sur [ENTER]. [SETUP]. Le menu de configuration disparaît. Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bou- ton [SETUP], les boutons flèches et le bouton [ENTER] de l’ampli-tuner AV.
Page 90
Configuration plus avancée—Suite Synchro Audio/Vidéo Zone de saisie du nom Quand vous utilisez la fonction Progressive Scanning de votre lecteur DVD, il peut arriver que le son et l’image 4-3. Edition : nom ne soient pas synchronisés. Le paramètre « A/V Sync » permet de remédier à...
Configuration plus avancée—Suite ■ Réduction de bruit Réglage d’image Ce réglage permet de réduire le bruit qui apparaît sur À l’aide de la fonction Picture Adjust, vous pouvez l’écran. régler la qualité d’image et réduire le bruit qui apparaît Coupé : réduction du bruit désactivée. sur l’écran, puis appliquer cet ajustement.
Configuration plus avancée—Suite Une fois tous les réglages effec- Configurations diverses (Volume/ tués, appuyez sur le bouton OSD) [SETUP]. Cette section décrit les réglages du menu « Divers ». Le menu de réglage disparaît. Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton Télécommande [SETUP].
Configuration plus avancée—Suite ■ Vol. max. Zone2 ■ Langue(Language) Ce paramètre permet de limiter le volume maximum Ce réglage permet de définir la langue des menus de con- pour la Zone 2. figuration à l’écran. Vous pouvez choisir parmi les lan- gues suivantes : anglais, allemand, français, espagnol, Quand la préférence «...
■ Remote ID Cette section décrit les réglages disponibles sous le menu « Configuration matérielle ». Quand vous utilisez plusieurs éléments Onkyo dans la même pièce, certains codes d’identification pour la télé- Appuyez sur le bouton commande (« remote ID ») peuvent être identiques.
Configuration plus avancée—Suite ■ Contrôle parental SIRIUS (contrôle parental) Normal : (sur le modèle nord-américain) Cette fonction est destinée à l’utilisation de SIRIUS Satellite Radio. Elle n’est pas disponible si le « Mode Radio Sat » est réglé sur « Aucun ». Pour en savoir plus, voyez le guide de radio satellite en annexe.
Configuration plus avancée—Suite Remarque : Remarques : « Mode Zoom » (à l’exception de « Par défaut ») peut • Si « » est sélectionné et que le signal peut être Activé également être réglé au moyen du bouton [DISPLAY] de transmis par le téléviseur, l’ampli-tuner AV n’émettra la télécommande.
Page 97
Désactiver désigne la fonction de pilotage de système utilisée par compatible ou si vous n’êtes pas sûr qu’il soit compa- les éléments Onkyo. L’ampli-tuner AV peut être utilisé tible. avec CEC (Consumer Electronics Control), un sys- • Le paramètre «...
Configuration plus avancée—Suite Configuration du verrouillage Cette préférence permet de protéger vos réglages en ver- rouillant les menus de configuration. Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton [SETUP]. Le menu principal s’affiche à l’écran. Si le menu principal n’apparaît pas, vérifiez si l’entrée correcte est sélec- tionnée sur votre téléviseur.
Configuration plus avancée—Suite COAXx (Auto)/OPTx (Auto) : Configuration de la sélection Cette option peut être sélectionnée automatique d’entrées numériques quand une entrée numérique est assi- gnée à un sélecteur d’entrée (voyez page 45). Quand cette option est sélec- tionnée, le entrées numériques et analo- giques concernées sont passées en revue à...
Zone 2 En plus de la pièce d’écoute principale, vous pouvez profiter de la reproduction dans une autre pièce appelée « Zone 2 ». Vous pouvez en prime choisir une source différente pour chaque pièce. Connexion des enceintes de la Zone 2 à un Branchement de Zone 2 amplificateur de la Zone 2 Il y a deux façons de brancher vos enceintes pour la zone...
Zone 2—Suite Réglage de la Zone 2 activée Choisissez « Zone2 amplifiée » avec les boutons haut/bas [q]/[w] Si vous avez branché vos enceintes de la zone 2 à puis sélectionnez une des l’ampli-tuner AV, comme expliqué sous « Connexion options suivantes avec les bou- des enceintes de la Zone 2 aux bornes de l’ampli-tuner tons gauche/droite [e]/[r] :...
Zone 2—Suite Régler la sortie Zone 2 Choisissez « Zone 2 Out » avec les boutons haut/bas [q]/[w] puis Si les enceintes en Zone 2 sont connectées à un amplifi- sélectionnez une des options cateur ne disposant pas de commande de volume, réglez suivantes avec les boutons gau- le paramètre «...
Zone 2—Suite Piloter la Zone 2 avec la télécommande Utiliser la Zone 2 Cette section explique comment activer et couper la Zone 2, lui assigner une source d’entrée et régler son ZONE2 volume. STANDBY Piloter la Zone 2 à partir de l’ampli-tuner AV INPUT SELECTOR Remarque :...
Zone 2—Suite Régler le volume de la Zone 2 Réglage de la tonalité et de l’équilibre de la zone 2 Sur l’ampli-tuner AV, appuyez sur ZONE 2 TONE le bouton [ZONE 2] puis utilisez Ampli-tuner AV les boutons [LEVEL]. Sur l’ampli-tuner AV, appuyez sur le bouton [ZONE 2].
Zone 2—Suite Utilisation d’un kit multipièce avec Utiliser la télécommande dans la installation dans une armoire zone 2 et des kits de pilotage multipièce Dans le schéma ci-dessous, un récepteur IR capte les signaux infrarouge de la télécommande et les transmet à Pour pouvoir piloter le ampli-tuner AV avec la télécom- l’ampli-tuner AV installé...
[TV]. Lecteur CD Onkyo (page 110) • A part les boutons [RECEIVER], Platine à cassette Onkyo avec u (page 112) (3 secondes) [TV] et [ZONE 2], il est possible d’entrer des codes de télécommande RI Dock Onkyo ave u (page 111) de n’importe quelle catégorie pour...
[AUDIO] jusqu’à ce que le bouton Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc compati- [RECEIVER] s’allume (environ 3 ble u, un graveur CD ou un Dock RI Onkyo aux prises secondes). TAPE IN/OUT ou un Dock RI aux prises GAME/TV, vous devez régler l’affichage d’entrée en fonction de ces...
Pilotage d’autres appareils—Suite Pilotage d’un téléviseur En appuyant sur les boutons [TV] ou [GAME/TV] auquel a Boutons ON/STANDBY, TV [9] le code de télécommande du téléviseur (combinaison TV/ Mise du téléviseur sous tension ou en mode de veille. DVD ou TV/magnétoscope) a été assigné, vous pouvez b Bouton TV VOL [q]/[w] piloter le téléviseur avec les boutons suivants.
Bouton SETUP Le bouton [DVD] dispose du code de télécommande Accès aux réglages du lecteur DVD. permettant de piloter un lecteur DVD Onkyo. h Boutons [1], [3], [2], [5], [4], [7], Pour savoir comment entrer un code de télécommande pour un élément différent, voyez page 104.
Pilotage d’autres appareils—Suite Pilotage d’un magnétoscope ou d’un numériscope En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le a Bouton ON/STANDBY code de télécommande pour magnétoscope a été assigné Met l’enregistreur vidéo sous tension ou en veille. (TV/magnétoscope, numériscope, combinaison déco- b Bouton TV [9] deur satellite ou câble/numériscope), vous pouvez pilo- Mise du téléviseur sous tension ou en mode de...
Pilotage d’autres appareils—Suite Pilotage d’un décodeur câble/satellite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le a Bouton ON/STANDBY code de télécommande pour décodeur câble/satellite ou Mise de l’élément sous tension ou en mode de lecteur DVD a été assigné (combinaison décodeur satel- veille.
Bouton TOP MENU Le bouton [CD] dispose du code de télécommande per- Affiche un menu. mettant de piloter un lecteur CD Onkyo. c Boutons de curseur [q]/[w]/[e]/[r] et Pour savoir comment entrer un code de télécommande bouton ENTER pour un élément différent, voyez page 104.
Fait office de bouton Mode quand il est utilisé avec • Ce bouton ne permet pas d’activer/couper le Dock RI un RI Dock DS-A2. Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. s Bouton RANDOM* • Votre iPod peut ne pas réagir à la première pression sur Utilisé...
Bouton d’arrêt [2] Arrête la lecture. Remarque : Une platine à cassette Onkyo branchée via u peut éga- lement être pilotée en mode Receiver. Avec quelques éléments, certains boutons peuvent ne pas fonctionner normalement voire ne pas fonctionner du tout.
Stop etc. sont préprogrammés avec des commandes ron 3 secondes). permettant de piloter des lecteurs CD, des platines à cassette et des lecteurs DVD Onkyo. Ces boutons peu- vent toutefois « apprendre » de nouvelles commandes ; vous pouvez retrouver les commandes préprogrammées en initialisant la télécommande...
Pilotage d’autres appareils—Suite Utilisation de macros Quand vos réglages sont finis, appuyez à nouveau sur le bouton Vous pouvez programmer les boutons MACRO de la MACRO. télécommande pour créer une séquence d’opérations. Le bouton REMOTE MODE clignote Example : deux fois. Pour écouter un CD, vous devez effectuer les opérations Si vous atteignez 32 commandes, la suivantes.
Fiche technique Section amplificateur Caractéristiques générales Puissance de sortie spécifiée Alimentation Amérique du Nord : CA 120 V, 60 Hz Europe : CA 220 - 240 V, 50/60 Hz Tous les canaux : Modèle pour l’Amérique du Nord : 130 W minimum de puissance continue (Autres modèles : par canal sous 8 , 2 canaux pilotés CA 220 - 240 V, 50/60 Hz)
–81,5 dB à +18,0 dB (page 55). section. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, L’ampli-tuner AV est conçu pour les applications contactez votre revendeur Onkyo. Home Theater. Il offre une large plage de volume per- mettant un réglage de niveau précis.
Dépannage—Suite L’enceinte centrale ne produit pas de son Bruit audible • En mode d’écoute Stereo, l’enceinte centrale ne pro- • N’attachez pas les câbles audio avec les cordons d’ali- duit aucun son. mentation, ni les câbles d’enceintes dans un même •...
Page 120
Impossible de piloter d’autres appareils (pas sur les modèles nord-américains) » page 47. • S’il s’agit d’un appareil Onkyo, vérifiez que le câble • Vérifiez sur votre téléviseur que vous avez bien choisi u et le câble audio analogique sont correctement l’entrée vidéo à...
Dépannage—Suite • Pour piloter un appareil Onkyo branché via u, poin- Les fonctions Auto Power On/Standby (mise tez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Assurez- sous tension/en veille automatique) et Direct vous d’entrer le code de télécommande correct en pre- Change (choix automatique de la source mier (page 105).
Page 122
Dépannage—Suite Remarque importante concernant la lecture vidéo L’ampli-tuner AV peut convertir des sources vidéo composantes, S-Video et vidéo composite pour les affi- cher sur un téléviseur branché à la sortie HDMI OUT. Cependant, si la qualité d’image de la source n’est pas bonne, la conversion peut l’empirer, voire faire disparaître l’image.