........Es-68 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL accessible à tout moment. ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est Modèle américain du nord conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour passer en mode Standby, vous n’éteignez pas...
Accessoires fournis Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants: Télécommande et deux piles (AA/R6) Speaker Setup et le microphone Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM Etiquettes pour les câbles d’enceintes Adaptateur pour prise de courant Uniquement fourni dans certains pays. Utilisez cet adaptateur si la fiche du cordon d’alimentation du ampli-tuner AV ne correspond pas aux prises de courant dans votre région.
Page 6
Piloter d’autres éléments MiniDisc ou DAT..........29 Connexion d’un Dock RI........30 Piloter d’autres éléments......... 62 Connexion d’éléments compatibles Onkyo u ..31 Codes de télécommande préprogrammés ..62 Connexion du cordon d’alimentation ....31 Entrer un code de télécommande ....... 62 Initialisation de la télécommande ......
Panneaux avant et arrière Panneau avant Modèle nord-américain a b c g h i j k l m Modèles pour l’Europe La véritable façade comporte plusieurs logos. Ils ne sont pas repris ici afin de rendre le schéma plus clair. Les numéros de page entre parenthèses indiquent où...
Panneaux avant et arrière—suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. m Bouton DISPLAY (40, 44) r Prise PHONES (40) Définit le type d’informations que vous voulez Cette prise d’1/4" permet de brancher un casque afficher à l’écran. stéréo disponible en option.
Page 10
COMPONENT VIDEO IN 1 et 2 Cette prise u (Remote Interactive) peut être reliée Ces entrées vidéo composant RCA permettent de à la prise u d’un autre élément Onkyo compatible brancher des éléments munis d’une sortie vidéo u permettant un pilotage à distance du système.
Page 11
Panneaux avant et arrière—suite n VCR/DVR IN/OUT Vous pouvez brancher un élément vidéo comme un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique pour l’enregistrement et la lecture. Les prises d’entrée et de sortie vidéo composite sont destinées au signal vidéo et les prises d’entrée audio analogique au signal audio.
Télécommande Pilotage de l’ampli-tuner AV d Bouton SP A/B (13, 38) Permettent d’activer et de couper séparément les Pour piloter l’ampli-tuner AV, appuyez sur le enceintes « A » et « B ». bouton [RECEIVER] pour sélectionner le mode Receiver. e Boutons de curseur [q]/[w]/[e]/[r] et La télécommande permet de piloter un lecteur bouton ENTER...
Télécommande—suite Installation des piles Orientation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la Pour ouvrir le compartiment des piles, toujours vers le capteur de télécommande de l’ampli- appuyez sur le petit levier et retirez le tuner AV. couvercle. Capteur de télécommande Diode STANDBY Ampli-tuner AV 30°...
Un son « comme au cinéma » dans votre salon Groupes d’enceintes A et B L’ampli-tuner AV permet d’utiliser deux groupes d’enceintes: le groupe d’enceintes A et le groupe d’enceintes B. Utilisez le groupe d’enceintes A dans la pièce principale pour pouvoir bénéficier de 5,1 canaux. Lorsque le groupe d’enceintes B est activé, le groupe d’enceintes A est limité...
Branchement de l’ampli-tuner AV Les étiquettes fournies utilisent aussi un code de Branchement des enceintes couleurs. Placez-les sur le fil positif (+) des câbles d’enceintes en respectant les indications du tableau ci- Configuration des enceintes dessus. Cela permet de brancher chaque câble en alignant simplement la couleur de son étiquette sur celle Pour bénéficier d’un son Surround optimum, nous vous de la borne correspondante.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion des câbles d’enceintes DIVERS FRONT SPEAKERS A 10mm Dénudez environ 10 mm de la gaine aux 15mm Dénudez environ 15 deux extrémités des mm de la gaine aux câbles d’enceintes et deux extrémités des torsadez les fils aussi câbles d’enceintes et fermement que possible.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM Branchement d’une antenne intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM extérieure (voyez page 17). intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et Connexion de l’antenne-cadre AM AM extérieures disponibles dans le commerce.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’une antenne FM extérieure Connexion d’une antenne AM extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM Si l’antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure. réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Code de couleurs des prises RCA pour Connexions AV appareils AV • Avant d’effectuer des connexions AV, consultez les Les prises RCA pour appareils AV utilisent manuels fournis avec les éléments AV. généralement un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. •...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexions audio et vidéo de l’ampli-tuner AV Le branchement des sorties audio et vidéo d’un lecteur DVD et d’autres éléments AV à l’ampli-tuner AV permet d’activer simultanément le son et l’image de la source voulue en la sélectionnant sur l’ampli-tuner AV. : Flux du signal Image Image...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’éléments via HDMI Description de l’HDMI Conçue pour répondre aux demandes de la télévision numérique, HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique pour la connexion de téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD/BD, décodeurs et autres éléments vidéo.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Effectuer des connexions HDMI Si vous avez un lecteur compatible HDMI, vous pouvez le brancher à l’ampli-tuner AV avec un câble HDMI. Étape 1: Branchez votre téléviseur compatible HDMI à la prise HDMI OUT de l’ampli-tuner AV. Étape 2: Branchez votre lecteur HDMI à...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un téléviseur ou d’un projecteur Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. •...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un lecteur DVD/BD Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( ) en fonction du lecteur DVD/BD et effectuez la connexion. Le téléviseur doit être branché à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du lecteur DVD/BD et effectuez la connexion.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour la lecture Cette configuration permet d’utiliser le tuner de votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique Astuce ! pour écouter vos programmes TV favoris via l’ampli-tuner AV (cela peut venir à point si votre téléviseur n’offre pas de sortie audio).
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour l’enregistrement Étape 1: Signaux vidéo Effectuez la connexion vidéo Étape 2: Signaux audio Effectuez la connexion audio Connexions Ampli-tuner AV Flux du signal Magnétoscope/graveur DVD ⇒ VCR/DVR OUT V Entrée vidéo composite ⇒...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un décodeur satellite, câble, terrestre ou d’une autre source vidéo Avec ce type de connexion, vous pouvez utiliser votre décodeur satellite ou câble pour écouter vos Astuce ! programmes TV favoris par l’ampli-tuner AV et compenser l’absence de sorties audio du téléviseur. Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option ( ) en fonction de la source vidéo puis effectuez la connexion.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un caméscope, d’une console de jeux, etc. Étape 1: Effectuez la connexion vidéo Étape 2: Effectuez la connexion audio AUX INPUT AUDIO AUDIO Caméscope, console de jeux, etc. AUX INPUT VIDEO VIDEO OUT Connexions Ampli-tuner AV Flux du signal Caméscope ou console ⇐...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un lecteur CD ou tourne-disque ■ Lecteur CD ou tourne-disque (MM) avec préamplificateur phono incorporé Étape 1: Choisissez une connexion correspondant à votre lecteur CD ( , ). Utilisez la connexion pour un tourne- disque avec préamplificateur phono incorporé. OPTICAL (CD) Utiliser une...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT Étape 1: Sélectionnez une option ( , ) en fonction de l’enregistreur et effectuez la connexion. OPTICAL (CD) TV/TAPE COAXIAL (DVD/BD) TV/TAPE Raccordez l’une ou l’autre Ces connexions doivent être OPTICAL COAXIAL AUDIO...
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’un Dock RI ■ Si votre iPod ne permet pas la lecture vidéo: Branchez les sorties audio de la station d’accueil Certains des modèles d’iPod ne produisent pas de « Dock » RI aux prises TV/TAPE IN L/R de l’ampli- données vidéo.
Branchement de l’ampli-tuner AV—suite Connexion d’éléments compatibles Onkyo u Étape 1: Assurez-vous que l’élément Onkyo est également branché à l’ampli-tuner AV avec un câble analogique (RCA/cinch). Étape 2: Effectuez la u connexion (voyez l’illustration ci-dessous). Étape 3: Si vous utilisez un élément MD, CDR ou RI DOCK, changez l’affichage d’entrée (voyez page 37).
36 ou « Configuration d’entrée numérique » page 36. OPTICAL ■ Avez-vous branché un enregistreur MD, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo? Si oui, voyeze « Changer l’affichage de sélecteur d’entrée » page 37. Graveur CD, enregistreur...
Première utilisation Ce chapitre décrit les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV. Fonction de correction de pièce et Audyssey Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume résout le problème des configuration des enceintes variations importantes de volume entre les émissions Audyssey 2EQ™...
Première utilisation—suite Utiliser Audyssey 2EQ™ branchez les enceintes comme vous le feriez pour regarder un film. Si vous modifiez la pièce après avoir procédé à la configuration automatique, vous devrez Remarques : l’exécuter à nouveau car les caractéristiques EQ de la •...
Page 36
Première utilisation—suite ❏ Erreur d’assortiment Quand l’affichage suivant apparaît, déplacez le microphone au point de mesure (page 33) puis appuyez sur [ENTER]. Ce message apparaît si une enceinte détectée lors de la 1ère mesure ne l’est plus lors de la 2ème ou 3ème mesure.
Première utilisation—suite Réglage de l’entrée vidéo composant Configuration d’entrée numérique Si vous branchez un appareil à COMPONENT VIDEO Pour bénéficier des fonctions Dolby Digital et DTS, IN, n’oubliez pas de choisir une sélection d’entrée. branchez le lecteur DVD/BD au ampli-tuner AV avec Exemple : si vous branchez le lecteur DVD/BD à...
DOCK Pour le sélecteur d’entrée VCR/DVR, Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc ou CD le réglage change selon l’ordre suivant: Onkyo compatible u voire une station d’accueil ↔ VCR/DVR DOCK « Dock » RI aux prises TV/TAPE IN/OUT, ou si vous avez branché...
Opérations de base Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV INPUT SELECTOR SPEAKERS A/B MASTER VOLUME RECEIVER VOL q, w SP A/B Source d’entré Choisissez la source d’entrée avec les boutons de sélection ampli- Ampli-tuner AV Télécommande tuner AV. Pour sélectionner une source d’entrée avec la télécommande, appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur les boutons INPUT SELECTOR.
Opérations de base—suite Ce chapitre décrit des fonctions disponibles pour toutes Etouffer le son du ampli-tuner AV les sources d’entrées. Cette fonction permet d’étouffer temporairement le son de l’ampli-tuner AV. DISPLAY Appuyez Appuyez sur le bouton d’abord sur [RECEIVER] plusieurs fois sur le MUTING [RECEIVER] bouton [MUTING] de la...
Opérations de base—suite Utilisation d’un casque Affichage d’informations sur la source Pour une écoute privée, vous pouvez brancher un casque d’écoute stéréo (doté d’une fiche d’1/4") à la prise Voici comment afficher diverses informations sur la PHONES de l’ampli-tuner AV. source d’entrée actuellement choisie.
Opérations de base—suite Utilisation de Music Optimizer Réglage de format du signal d’entrée numérique La fonction « Music Optimizer » améliore la qualité sonore de fichiers musicaux compressés. Utilisez-la avec Le tableau ci-dessous indique les témoins affichés à l’écran des fichiers dont la compression engendre des pertes, pour chaque format de signal numérique compatible.
Ecouter la radio Réglage l’intervalle de fréquences Sélectionnez l’une des options AM/FM (Modèle nord-américain) suivantes avec les boutons gauche/droite [e]/[r]: 200k/10k: Choisissez cette option si les pas de syntonisation sont de 200k/10k dans votre région. 50k/9k: Choisissez cette option si les RECEIVER pas de syntonisation sont de 50k/9k dans votre région.
Ecouter la radio—suite Ecouter des stations AM/FM FM STEREO AUTO TUNING TUNED ■ Mode de recherche manuel des stations Appuyez sur le bouton [TUNING TUNING MODE MODE] de sorte que le témoin Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter vos stations AUTO disparaisse de l’écran.
Page 45
Ecouter la radio—suite ■ Recherche d’une station radio par fréquence Affichage d’informations AM/FM radio Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante. DISPLAY Appuyez sur le bouton [DISPLAY] pour passer en revue les informations disponibles. Bande Fréquence No.
Ecouter la radio—suite Sélection de programmes Prérégler les stations AM/FM ePRESETr ePRESETr MEMORY Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio AM/FM. Recherchez la station AM/FM à mémoriser. Appuyez sur le bouton CH +/– [MEMORY]. Le numéro de présélection clignote. Tant que le numéro de présélection clignote (environ 8 secondes), vous pouvez choisir Boutons...
Ecouter la radio—suite Types de programmes RDS (PTY) Utilisation du système RDS (uniquement pour les modèles Type Affichage européens) Aucun None Le système RDS fonctionne uniquement dans les Actualités News régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin Affaires courantes Affairs RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS.
Page 48
Ecouter la radio—suite Affichage d’informations radio (RT) Pour lancer la recherche, appuyez sur [ENTER]. RT/PTY/TP L’ampli-tuner AV cherche jusqu’à ce qu’il trouve une station du type spécifié; il s’arrête alors brièvement avant de poursuivre la recherche. Lorsque vous avez trouvé la station voulue, appuyez sur [ENTER].
Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source Enregistrement de deux sources AV d’entrée et comment enregistrer des sources audio et distinctes vidéo différentes. Cette fonction permet d’enregistrer le son et l’image de Remarques : sources d’entrée distinctes et d’ajouter de l’audio à vos •...
Utilisation des mode d’écoute Avec la télécommande Choix du mode d’écoute Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez « Description des modes d’écoute » page 53. • Pour bénéficier des fonctions Dolby Digital et MOVIE/TV STEREO DTS, branchez le lecteur DVD/BD au ampli- GAME MUSIC tuner AV avec une connexion audio numérique...
Utilisation des mode d’écoute—suite Modes d’écoute disponibles pour chaque format de source Le schéma de disposition des enceintes indique les enceintes réglées sur Active dans la Enceinte avant rubrique “Sp Config” (voyez page 54). Enceinte avant droite gauche Enceinte L’illustration des boutons LISTENING Subwoofer centrale MODE indique que les modes d’écoute...
Page 52
Utilisation des mode d’écoute—suite Source stéréo ✔: Modes d’écoute disponibles Disposition des enceintes Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ PLII Movie ✔ ✔ PLII Music ✔ ✔ PLII Game ✔...
Stereo VHS, DVD). Le son est transmis par les enceintes gauche et droite et le subwoofer. Modes DSP conçus par Onkyo Mono Orchestra Servez-vous de ce mode pour regarder de vieux films Prévu pour la musique classique et l’opéra, ce mode met en avec seulement une bande son mono, ou pour les bandes valeur les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et...
Configuration avancée Procédures courantes du menu de configuration Témoin de Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis télécommande sur le bouton [SETUP]. Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] RECEIVER pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. qwer Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] ENTER pour sélectionner un élément et les...
Configuration avancée—suite Crossover (Fréquence de transfert) Ce réglage est automatiquement exécuté par la fonction de correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey 2EQ™. (voyez page 33). Ce réglage s’applique uniquement aux enceintes que vous avez sélectionnées comme « Small » à la rubrique «...
Page 57
Configuration avancée—suite 5. Level Cal (Calibrage des niveaux d’enceinte) Ces réglages sont automatiquement exécutés par la fonction de correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey 2EQ. (voyez page 33). Cette fonction permet de régler individuellement le volume des enceintes afin d’obtenir une sortie sonore de même intensité...
Configuration avancée—suite Réglages sonores La fonction de réglages sonores vous permet de régler le son et les modes d’écoute à votre guise. 7. Audio Adjust Réglages multiplex/mono Input (Mux) Main: Reproduction du canal principal (réglage par défaut). Sub: Reproduction du canal auxiliaire. M/S: Reproduction simultanée des canaux principal et auxiliaire.
Page 59
Configuration avancée—suite Réglages Audyssey Une fois la correction de pièce et la configuration des enceintes terminées, Audyssey Dynamic EQ™ est activé (On) par défaut. Dynamic EQ Off: Audyssey Dynamic EQ désactivé. On: Audyssey Dynamic EQ activé (réglage par défaut). Audyssey Dynamic EQ vous permet de bénéficier d’un son exceptionnel même à bas volume. Audyssey Dynamic EQ résout le problème de détérioration de la qualité...
8. Hardware Identité de la télécommande Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Onkyo dans la même pièce, leurs codes d’identification de la télécommande peuvent entrer en conflit. Pour différencier l’ampli-tuner AV des autres appareils, vous pouvez changer son identité de la télécommande et passer de 1 (code par défaut) à 2 ou 3.
Configuration avancée—suite Utilisation des réglages audio Vous pouvez modifier différents réglages audio en appuyant sur le bouton [AUDIO]. Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton [AUDIO]. Utilisez les boutons haut et bas [q]/[w] RECEIVER pour sélectionner un élément. Utilisez les boutons gauche et droite qwer [e]/[r] pour modifier le réglage.
Page 62
Configuration avancée—suite Audyssey Dynamic Volume™ Dyn Vol Voyez « Dyn Vol » de la section « Réglages sonores » page 58. Music Optimizer La fonction « Music Optimizer » améliore la qualité sonore des fichiers musicaux compressés. Utilisez-la avec des fichiers dont la compression engendre des pertes, comme les fichiers MP3.
Lecteur DVD/BD Onkyo (page 64) MODE. Ces boutons servent Lecteur CD Onkyo (page 65) cependant aussi de sélecteurs RI Dock Onkyo avec u (page 66) d’entrée (page 38): choisissez donc un bouton REMOTE MODE Entrer un code de télécommande correspondant à l’entrée à laquelle vous avez branché...
Appuyez à nouveau sur le Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc bouton [RECEIVER] dans les 30 compatible u, un graveur CD ou un Dock RI Onkyo secondes. aux prises TV/TAPE IN/OUT ou un Dock RI aux prises Le témoin Remote clignote deux fois CBL/SAT IN ou VCR/DVR IN, vous devez régler...
Pilotage d’un lecteur DVD Le bouton [DVD/BD] dispose du code de télécommande e Boutons de lecture permettant de piloter un lecteur DVD Onkyo. De gauche à droite: Lecture [1], Pause [3], Stop [2], Recul rapide [5], Avance rapide [4], Pour savoir comment entrer un code de télécommande Précédent [7], Suivant [6].
Pilotage d’un lecteur CD, graveur CD ou lecteur MD Le bouton [CD] dispose du code de télécommande a Bouton ON/STANDBY permettant de piloter un lecteur CD Onkyo. Mise de l’élément sous tension ou en mode de veille. Pour savoir comment entrer un code de télécommande b Boutons de curseur [q]/[w]/[e]/[r] et pour un élément différent, voyez page 62.
• Ce bouton ne permet pas d’activer/couper le Le bouton [DOCK] dispose du code de télécommande Dock RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. permettant de piloter un RI Dock branché via u. • Votre iPod peut ne pas réagir à la première Pour certains docks RI, il se peut que la touche pression sur ce bouton.
Page 68
Piloter d’autres éléments—suite p Boutons d’avance rapide [4] Maintenez enfoncé pour une avance rapide. q Bouton stop [2] Arrête la lecture et affiche un menu. r Bouton PLAY MODE Ce bouton permet de choisir le mode de reproduction sur un élément disposant de modes sélectionnables.
Si cela ne permet pas de résoudre le problème, d’enceinte (page 14). contactez votre revendeur Onkyo. • Vérifiez si les câbles des enceintes ne produisent pas de court-circuit. Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez •...
Dépannage—suite Le subwoofer ne produit pas de son. Image • Le subwoofer ne fonctionne pas lorsque seul le groupe d’enceintes B est activé. Activez le groupe d’enceintes A. Il n’y a pas d’image. • Si le canal LFE de la source reproduite ne contient •...
Impossible de piloter d’autres éléments. Les réglages suivants peuvent être effectués • S’il s’agit d’un appareil Onkyo, vérifiez que le câble pour les entrées vidéo composite u et le câble audio analogique sont correctement Vous devez utiliser les boutons se trouvant sur l’unité...
Fiche technique Section amplificateur Caractéristiques générales Puissance spécifiée Alimentation Modèle pour l’Amérique du Nord: Modèle pour l’Amérique du Nord: 65 W minimum de puissance continue par canal, charges AC 120 V, 60 Hz de 8 ohms, 2 canaux pilotés de 20 Hz à 20 kHz, avec une Modèle pour l’Europe: AC 230 V, 50 Hz distorsion harmonique totale (DHT) maximum de 0,7 % Consommation...