Onkyo TX-SR508 Manuel D'instructions
Onkyo TX-SR508 Manuel D'instructions

Onkyo TX-SR508 Manuel D'instructions

Ampli-tuner audio-video
Masquer les pouces Voir aussi pour TX-SR508:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Receiver
TX-SR508
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .............................. Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................ Fr-11
Conexiones ............................ Es-11
Mise sous tension et
opérations de base ............ Fr-20
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-20
Opérations plus
sophistiquées..................... Fr-34
Operaciones avanzadas ....... Es-34
Commande d'un iPod
et d'autres appareils.......... Fr-49
Cómo controlar el iPod y otros
componentes .................... Es-49
Autres ...................................... Fr-56
Otros....................................... Es-56
F
E
r
s

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Onkyo TX-SR508

  • Page 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Page 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 3: Précautions

    En appuyant sur le bouton ON/STANDBY pour 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE passer en mode Standby, vous n’éteignez pas garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, l’appareil pendant une période prolongée, débranchez- EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ Antenne cadre AM (➔ Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ Micro de configuration des enceintes (➔ Télécommande et deux piles (type AA/R6) (➔ La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit.
  • Page 5: Table Des Matières

    Raccordement d’appareils Onkyo u ......17 Raccordement d’une station d’accueil Onkyo ....49 Raccordement de l’antenne ......... 18 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 50 Quelles connexions dois-je utiliser ? ......19 Commande de votre iPod..........51 Commande d’autres appareils ........53 Mise sous tension et opérations de base...
  • Page 6: Fonctionnalités

    Dolby Laboratories. • Dolby Pro Logic IIz (qui exploite des canaux « Front Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo High » (canaux avant en hauteur)) Corporation. • Configuration « non-scaling »...
  • Page 7: Panneaux Avant Et Arrière

    Panneaux avant et arrière Panneau avant Modèles pour l’Amérique du Nord b cd e f i j k l m Modèles pour l’Europe Différents logos sont imprimés sur le véritable panneau avant. Ils ne sont pas représentés ici par souci de clarté. Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où...
  • Page 8: Écran

    Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Témoins d’entrée audio e Témoin RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) (➔ b Témoins de format et de mode d’écoute (➔ 21, 29) f Témoin SLEEP (➔...
  • Page 9: Télécommande

    Pour utiliser l’Ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information 53).
  • Page 10: À Propos Du Home-Cinéma

    Blu-ray. Lorsque vous regardez des émissions de télévision hertziennes ou numériques, vous pouvez bénéficier d’un son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo. a Enceintes avant Ce sont elles qui émettent la majeure partie du son. Leur rôle dans un système de home-cinéma consiste à...
  • Page 11: Branchement De L'ampli-Tuner Av

    Branchement de l’Ampli-tuner AV Précautions concernant le branchement des Branchement de vos enceintes enceintes Configuration des enceintes Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : • (modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous 6 et 16 ohms.
  • Page 12: Branchement Des Câbles D'enceinte

    • Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’Ampli-tuner AV. • Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. Branchement des câbles d’enceinte Bornes d’enceinte à visser Dénudez les extrémités des câbles 12 à 15 mm d’enceinte sur 12 à...
  • Page 13: Branchement D'un Subwoofer Amplifié

    Branchement d’un subwoofer amplifié À l’aide d’un câble adapté, raccordez la prise SUBWOOFER PRE OUT de l’Ampli-tuner AV à une entrée de votre subwoofer amplifié, tel qu’indiqué sur l’illustration. Si votre subwoofer n’est pas doté d’un amplificateur intégré et que vous utilisez un amplificateur externe, raccordez la prise SUBWOOFER PRE OUT à...
  • Page 14: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    À propos des branchements audiovisuels Image connectée avec un appareil audiovisuel Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio : Vidéo : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD lecteur DVD Téléviseur, Console de jeu Téléviseur, Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Page 15: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Décodeur câble/satellite, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Page 16: Branchement D'appareils Externes

    Branchement d’appareils externes Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’Ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres. Branchez vos appareils sur les prises appropriées.
  • Page 17: Utilisation Des Prises Aux Input Du Panneau Avant

    Assurez-vous que chaque appareil Onkyo est raccordé • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les connexions u. au moyen d’un câble audio analogique (connexion Des câbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, dans les exemples d’installation) (➔...
  • Page 18: Raccordement De L'antenne

    Raccordement de l’antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’Ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Modèles pour Modèles pour l’Europe l’Amérique du Nord Insérez la fiche à...
  • Page 19: Quelles Connexions Dois-Je Utiliser

    Quelles connexions dois-je utiliser ? L’Ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché...
  • Page 20: Mise Sous/Hors Tension De L'ampli-Tuner Av

    Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV ON/STANDBY Indicateur STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Panneau avant Télécommande Mise sous tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER puis sur ON/STANDBY sur la télécommande. L’Ampli-tuner AV s’allume, l’écran s’allume et le témoin STANDBY s’éteint. Mise hors tension Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant ou sur la télécommande.
  • Page 21: Opérations De Base

    Opérations de base Conseil Ce manuel décrit la procédure à l’aide de la télécommande, sauf mention contraire. • Vous pouvez également utiliser la touche DISPLAY de l’Ampli- tuner AV. Lecture depuis l’appareil raccordé Les informations suivantes s’affichent généralement. Source d’entrée ■...
  • Page 22: Activation Du Mode Sourdine De L'ampli-Tuner Av

    Activation du mode sourdine de Modification de l’affichage de l’entrée l’Ampli-tuner AV Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Vous pouvez couper provisoirement le son de l’Ampli- u fonctionne correctement. tuner AV.
  • Page 23: Correction De Pièce Et Configuration Des Enceintes Audyssey 2Eq

    Correction de pièce et configuration Remarque ® des enceintes Audyssey 2EQ • Veillez à ce que la pièce soit la plus silencieuse possible. Les bruits de fond et des interférences radio (RFI) peuvent perturber les mesures de la pièce. Fermez les fenêtres, éteignez les À...
  • Page 24: Messages D'erreur

    Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce Annuler la correction de pièce et configuration message apparaît après 2 ou3 tentatives, contactez votre des enceintes Audyssey 2EQ. revendeur Onkyo. Remarque • Speaker Detect Error • Vous pouvez consulter les réglages calculés pour la Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas détectée.
  • Page 25: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio ■ Recherche manuelle Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Appuyez sur TUNING MODE de manière que le témoin AUTO s’éteigne sur l’écran. Utilisation du tuner Appuyez et maintenez enfoncé TUNING q/w. La fréquence cesse de changer lorsque vous relâchez Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations le bouton.
  • Page 26: Préréglage De Stations De Radio Fm/Am

    Préréglage de stations de radio FM/AM Utilisation de la fonction RDS (sauf les modèles pour l’Amérique du Nord) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 de vos stations de radio FM/AM préférées sous forme de stations préréglées. La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS.
  • Page 27: Recherche De Stations Par Type (Pty)

    ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Type Affichage Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. Aucun None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP. Bulletins d’information News Le type de programme en cours de diffusion apparaît Questions d’actualité...
  • Page 28: Enregistrement

    Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil doté d’une fonction d’enregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vidéo provenant de différentes sources. Branchement d’un appareil d’enregistrement Commencez l’enregistrement sur votre enregistreur. Lancez la lecture sur votre appareil source. Si vous modifiez la source d’entrée pendant l’enregistrement, la nouvelle source d’entrée sera enregistrée.
  • Page 29: Utilisation Des Modes D'écoute

    Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ 30). Boutons des Modes d’écoute (Modèles pour l’Amérique du Nord) Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME (Modèles pour l’Europe) MUSIC GAME...
  • Page 30: À Propos Des Modes D'écoute

    À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’Ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. Notes explicatives c d e f SP LAYOUT a Enceintes avant...
  • Page 31: Modes D'écoute

    Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Pure Audio Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo sont éteints, ce qui limite au maximum les sources de parasites et permet d’obtenir une restitution audio haute P u r e A u d i o fidélité...
  • Page 32 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes DTS-HD High (Suite de la page précédente.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s D S D...
  • Page 33: Modes D'écoute Dsp Exclusifs D'onkyo

    Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle O r c h e s t r a d’une grande salle.
  • Page 34: Configuration Avancée

    Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre Témoin Remote téléviseur est branché sur la vidéo composite MONITOR OUT ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’Ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Page 35: Hdmi Input (Entrée Hdmi)

    Notes explicatives Component (Entrée vidéo composantes) Menu Sp Config Subwoofer Menu Component Yes: Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo À sélectionner si un subwoofer est composantes , vous devez affecter cette entrée à un raccordé au système. sélecteur d’entrée.
  • Page 36: Sp Config (Configuration Des Enceintes)

    ■ Center , Surround , Front High *1*2*4*5*7*8 Remarque SurrBack *1*2*3*4*6*8 • Lorsqu’une entrée HDMI IN est affectée à un sélecteur d’entrée Small : dans « HDMI Input (Entrée HDMI) » (➔ 35), cette affectation Large : d’entrée est automatiquement réglée sur la même entrée HDMI À...
  • Page 37: Sp Distance (Distance Des Enceintes)

    ■ Double Bass Level Cal (Calibrage de niveau) Ce paramètre n’est pas réglé automatiquement par la fonction de correction de pièce et de configuration Menu Level Cal 23). automatique des enceintes Audyssey 2EQ (➔ Ce paramètre est réglé automatiquement par la fonction de correction de pièce et de configuration automatique Remarque ®...
  • Page 38: Réglages Dolby

    ■ ■ Input Ch(Mono) Height Gain L+R : Low : Les canaux de gauche et de droite sont restitués. Low PLIIz Height Gain est activé. Left : Mid : Seul le canal de gauche est restitué. Medium PLIIz Height Gain est activé. Right : High : Seul le canal de droite est restitué.
  • Page 39 Remarque Remarque • L’égalisation Audyssey ne fonctionne pas pour des sources DSD. • Si le paramètre « Dynamic EQ » est réglé sur « Off » ce paramètre ne peut pas être sélectionné. ■ Dynamic EQ • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque sélecteur d’entrée. Off : ■...
  • Page 40: Réglage Du Mode Theater-Dimensional

    Réglage du mode Theater-Dimensional Remarque • Lorsque vous utilisez la bi-amplification, l’Ampli-tuner AV est capable ■ Listening Angle d’alimenter une configuration 5.1 enceintes dans la pièce principale. • Baissez le volume avant de modifier ces réglages. Wide : À sélectionner si l’angle d’écoute est de 40°. ■...
  • Page 41: Réglages De La Télécommande

    Remote ID Menu HDMI Setup 1, 2 ou 3 ■ Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la Audio TV OUT même pièce, leurs code d’identification à distance Off : peuvent se chevaucher. Pour différencier l’Ampli-tuner Les signaux audio HDMI ne sont pas restitués.
  • Page 42 ■ ■ HDMI Control (RIHD) Power Control Off : Off : Gestion de l’alimentation désactivée. désactivé. On : On : Gestion de l’alimentation activée. activée. Pour relier les fonctions d’alimentation des appareils Cette fonction permet aux appareils non compatibles compatibles p connectés par HDMI, sélectionnez connectés par HDMI d’être commandés avec «...
  • Page 43: Utilisation Des Réglages Audio

    Réglages Audyssey Utilisation des réglages audio ■ Appuyer sur AUDIO vous permet de modifier plusieurs Dynamic EQ réglages audio. ■ Dyn Vol (Dynamic Volume) Remarque Consultez « Dynamic EQ » et « Dynamic Volume » de « Audio Adjust (Ajustement audio) » (➔...
  • Page 44: Sélecteur Audio

    Filtre CinemaFILTER Remarque • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque sélecteur Grâce au filtre CinemaFILTER, vous pouvez adoucir les d’entrée. bandes-son de film très fortes, dont le mixage est • Ce paramètre ne peut être sélectionné que pour une source généralement destiné...
  • Page 45: Formats Des Signaux D'entrée Numériques

    Formats des signaux d’entrée Réglage des aigus et des graves numériques Vous pouvez régler les aigus et les graves des enceintes avant, sauf lorsque le mode d’écoute Direct et Pure Audio Les formats de signaux d’entrée numérique ne sont est sélectionné. disponibles que pour les sources d’entrée auxquelles vous avez affecté...
  • Page 46: Zone 2

    Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans l’autre pièce, que nous appelons zone 2. De plus, vous pouvez sélectionner une source différente pour chaque pièce. Raccordement des enceintes de la Zone 2 à Connexion de la Zone 2 un amplificateur situé...
  • Page 47: Paramétrage De La Zone 2 Amplifiée

    Paramétrage de la zone 2 amplifiée Utilisation de la zone 2 Si vous avez raccordé les enceintes de la zone 2 à l’Ampli- Cette section explique comment activer et désactiver la tuner AV, comme expliqué dans « Branchement direct des zone 2, comment sélectionner une source d’entrée pour la enceintes de la Zone 2 à...
  • Page 48: Contrôle De La Zone 2 À L'aide De La Télécommande

    Contrôle de la zone 2 à l’aide de la Réglage du volume de la zone 2 télécommande ■ Utilisation à l’aide de la télécommande ON/STANDBY Appuyez sur ZONE2. ZONE2 Utilisez VOL q/w. INPUT SELECTOR MUTING ■ Utilisation de l’Ampli-tuner AV VOLq/w Appuyez sur ZONE 2 (le témoin ZONE 2 et le sélecteur de la zone 2 à...
  • Page 49: Commande De L'ipod

    Commande de l’iPod Raccordement d’une station d’accueil Onkyo N° Station d’accueil Onkyo Câble Remarque Page Station d’accueil UP-A1 — • Quand une station d’accueil UP-A1 (➔ (Station d’accueil pour port universel en avec un iPod inséré est branchée, la option) consommation en mode veille augmente légèrement.
  • Page 50: Utilisation De La Station D'accueil Onkyo

    Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil • Pour utiliser cette fonction, votre iPod doit être dans la station série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de d’accueil UP-A1 et celle-ci doit être branchée à l’Ampli-tuner votre iPod, disponible sur le site web d’Apple.
  • Page 51: Station D'accueil Ri

    Station d’accueil RI ■ Remarques concernant le fonctionnement Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement • Utilisez la commande de volume de l’Ampli-tuner AV pour ajuster le volume de la lecture. lire de la musique enregistrée sur votre iPod Apple via •...
  • Page 52 • Pour plus de détails concernant le fonctionnement de l’iPod, consultez le manuel d’instructions de la station d’accueil RI. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Page 53: Commande D'autres Appareils

    AV. Cette section explique comment saisir le code de télécommande (la valeur par défaut est soulignée) d’un Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en appareil que vous souhaitez contrôler : Lecteur DVD, pointant la télécommande vers l’Ampli-tuner AV, et non téléviseur, Lecteur CD, etc.
  • Page 54: Réinitialisation Des Boutons De Remote Mode

    Si vous souhaitez commander un appareil Onkyo en Commande d’autres appareils pointant directement la télécommande vers celui-ci, utilisez les codes de télécommande ci-dessous : En appuyant sur le bouton REMOTE MODE 32900 : préprogrammé avec le code de télécommande de votre...
  • Page 55 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton REMOTE MODE Appareils correspondant. Boutons ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON/STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔...
  • Page 56: Dépannage

    1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon problème, essayez de réinitialiser l’Ampli-tuner AV d’alimentation et réglez le volume au maximum. Si avant de contacter votre revendeur Onkyo. l’Ampli-tuner AV reste allumé, réglez le volume au minimum, débranchez le cordon d’alimentation, et Pour réinitialiser l’Ampli-tuner AV à...
  • Page 57 ■ Seule l’enceinte centrale reproduit un son Vous ne pouvez pas toujours sélectionner tous les modes 30–33 d’écoute, en fonction du nombre d’enceintes branchées. Si vous utilisez le mode d’écoute Dolby Pro Logic IIx — Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, ou Dolby Pro Logic ■...
  • Page 58: Station D'accueil Up-A1 Pour Ipod

    HDMI IN n’est reproduite appareils L’utilisation d’un adaptateur HDMI vers DVI ne S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le garantit un fonctionnement fiable. De plus, les câble u et que le câble audio analogique sont signaux vidéo provenant d’un ordinateur ne sont pas branchés correctement.
  • Page 59: Autres Problèmes

    ■ Le son change lorsque je branche mes pendant 5 secondes, puis rebranchez-le. écouteurs Onkyo n’est pas responsable des dommages causés Lorsque vous branchez un casque, le mode d’écoute — passe automatiquement sur Stereo, à moins qu’il ne (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus soit déjà...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation (Amérique du Nord) CA 120 V, 60 Hz (Europe) CA 230 V, 50 Hz Tous les canaux : (Amérique du Nord) Puissance continue de 80 W minimum Consommation (Amérique du Nord) 4,9 A par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux (Europe) 450 W utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Page 61: À Propos De L'interface Hdmi

    À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Page 62: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’Ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Page 63 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage 4. Démarrez la lecture sur le lecteur/graveur de disque Blu-ray/DVD, et vérifiez les points Vérifiez les connexions et les réglages. suivants. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise • L’alimentation de l’Ampli-tuner AV s’allume d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Page 64: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Page 65: Declaración De Conformidad

    ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, terísticas que se encuentra en el panel posterior de esta EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Page 66: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ Antena en bucle de AM (➔ Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ Micrófono para la configuración de los altavoces (➔ Mando a distancia y dos baterías (AA/R6) (➔...
  • Page 67 Conexión de componentes externos......16 Utilización de la Zona 2 ..........47 Uso de las tomas AUX INPUT en el panel frontal..17 Conexión de componentes u de Onkyo ....17 Cómo controlar el iPod y otros Conexión de la antena ..........18 ¿Qué...
  • Page 68: Características

    Digital Corp. de alta precisión Para recibir emisiones de HD Radio, debe instalar un módulo sintonizador de HD Radio Onkyo UP-HT1 (se vende por Conexiones separado). En Europa, el uso de clavijas con punta cónica para conectar •...
  • Page 69: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Modelos norteamericanos b cd e f i j k l m Modelos europeos El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento.
  • Page 70: Pantalla

    Pantalla Para obtener información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de entrada de audio e Indicador RDS (no incluido en modelos norteamericanos) (➔ b Modo de audición e indicadores de formato f Indicador SLEEP (➔ 21, 29) (➔...
  • Page 71: Mando A Distancia

    Para controlar el Receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Ver “Introducción de códigos de mando a distancia” 53).
  • Page 72: Acerca Del Home Theater

    Cuando reproduzca discos Blu-ray, podrá disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión análoga o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. a Altavoces frontales Éstos emiten el sonido global.
  • Page 73: Conexión Del Receptor De Av

    Conexión del Receptor de AV Precauciones para la conexión de los Conexión de los altavoces altavoces Configuración de altavoces Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: • (Modelos norteamericanos) Usted puede conectar En la siguiente tabla se indican los canales que deberá altavoces con una impedancia de entre 6 y 16 ohmios.
  • Page 74 • No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podría provocar daños en el Receptor de AV. • No conecte un altavoz a varios terminales. Conexión de los cables de altavoz Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento de 12 a 15 mm los extremos de los cables del altavoz y...
  • Page 75: Biamplificación De Los Altavoces Frontales

    Conexión de un subwoofer activo Empleando un cable adecuado, conecte el toma SUBWOOFER PRE OUT del Receptor de AV a una entrada del subwoofer activo, según se muestra. Si su subwoofer no está activo y está utilizando un amplificador externo, conecte el toma SUBWOOFER PRE OUT a una entrada del amplificador.
  • Page 76: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Imagen conectada con componentes AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Vídeo : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/ Consola de Televisor, Televisor, discos Blu-ray/ Consola de proyector, etc.
  • Page 77: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, proyector, etc. vídeojuegos Decodificador de satélite, cable, TDT, etc. Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔...
  • Page 78: Conexión De Componentes Externos

    Conexión de componentes externos Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Page 79: Uso De Las Tomas Aux Input En El Panel Frontal

    Efectúe la conexión de u (vea la siguiente conectar componentes adicionales compatibles con u. ilustración). • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Paso 3: conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de funcionamiento incorrecto.
  • Page 80: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El Receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Page 81: Qué Conexiones Debo Utilizar

    ¿Qué conexiones debo utilizar? El Receptor de AV sustenta diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía. Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté...
  • Page 82: Encendido/Apagado Del Receptor De Av

    Encendido/apagado del Receptor de AV ON/STANDBY Indicador STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Panel frontal Mando a distancia Encendido Pulse ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER, seguido por ON/STANDBY en el mando a distancia. El Receptor de AV se encenderá, la pantalla se iluminará y el indicador STANDBY se apagará. Apagado Pulse ON/STANDBY, en el panel frontal o el mando a distancia.
  • Page 83: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Consejo Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo • Alternativamente, usted puede usar el DISPLAY del Receptor contrario. de AV. Por lo general, se exhibirá la siguiente información. Reproducción del componente Fuente de conectado...
  • Page 84: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Cómo enmudecer el Receptor de AV Cambio de la pantalla de entrada Podrá enmudecer temporalmente la salida del Receptor de Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente.
  • Page 85: Corrección De Sala Y Configuración De Los Altavoces De Audyssey 2Eq

    Corrección de sala y configuración de Nota ® los altavoces de Audyssey 2EQ • La sala deberá estar lo más silenciosa posible. El ruido de fondo y la Radio Frequency Interference (RFI, Interferencia de frecuencia de radio) pueden disturbar las mediciones en sala. Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ Cierre las ventanas, silencie los televisores, radios, aparatos de determinará...
  • Page 86: Mensajes De Error

    Configuración de Altavoces. mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su Nota distribuidor de Onkyo. • Podrá visualizar los ajustes calculados para la • Speaker Detect Error configuración de los altavoces, las distancias entre ellos y Este mensaje aparecerá...
  • Page 87: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio ■ Modo de sintonización manual Esta sección describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique Pulse TUNING MODE de modo que el indicador lo contrario. AUTO aparezca en la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w.
  • Page 88: Presintonía De Estaciones Fm/Am

    Presintonía de estaciones FM/AM Utilización de RDS (no incluido en modelos norteamericanos) Podrá almacenar una combinación de hasta 40 de sus emisoras favoritas de radio de AM/FM como presintonías. RDS sólo funcionará en zonas en las que existan emisiones RDS disponibles. Sintonice la estación FM/AM que desea almacenar como una presintonía.
  • Page 89 ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Información Info...
  • Page 90: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes fuentes. Conexión de un componente de grabación Inicie la reproducción en el componente fuente. Si selecciona otra fuente de entrada durante la grabación, se grabará...
  • Page 91: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ 30). Botones de modo de audición (Modelos norteamericanos) Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME (Modelos europeos) MUSIC...
  • Page 92: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del Receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. Notas aclaratorias c d e f SP LAYOUT a Altavoces frontales b Altavoz central...
  • Page 93: Modos De Audición

    Modos de audición Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Pure Audio En este modo, la circuitería de la pantalla y de vídeo están desactivadas, reduciendo al mínimo las posibles fuentes de ruido para una reproducción de P u r e A u d i o alta fidelidad inimaginable.
  • Page 94 Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces DTS-HD High (Continuado de la página anterior.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s...
  • Page 95 Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de O r c h e s t r a un gran auditorio.
  • Page 96: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI Indicador del OUT. Si su televisor está conectado al vídeo compuesto mando a distancia MONITOR OUT o al COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes.
  • Page 97: Hdmi Input (Entrada Hdmi)

    Notas aclaratorias Component (Entrada de vídeo de componente) Menu Sp Config Subwoofer Menú Component Yes: Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Seleccione esto si hay un subwoofer vídeo de componente, deberá asignar dicha entrada a un conectado.
  • Page 98: Sp Config (Configuración De Altavoces)

    ■ Center , Surround , Front High *1*2*4*5*7*8 Nota SurrBack *1*2*3*4*6*8 • Cuando se asigne un HDMI IN a un selector de entrada en Small: “HDMI Input (Entrada HDMI)” (➔ 35), dicha asignación de Large: entrada se establecerá automáticamente a la misma HDMI IN. Seleccione basado en el diámetro de cono.
  • Page 99: Sp Distance (Distancia De Altavoces)

    ■ Double Bass Level Cal (Calibración de nivel) Este ajuste no es configurado automáticamente por la función de Corrección de Sala Audyssey 2EQ y Menú Level Cal 23). Configuración de Altavoces (➔ Este ajuste es configurado automáticamente por la función de corrección de sala y de configuración de los Nota ®...
  • Page 100 ■ ■ Input Ch(Mono) Height Gain Low: L+R: La Ganancia de Altura para Low PLIIz (PLIIz bajo) Se emitirán los canales izquierdo y derecho. se activa. Left: Mid: Sólo se emitirá el canal izquierdo. La Ganancia de Altura para Medium PLIIz (PLIIz Right: mediano) se activa.
  • Page 101 Nota Nota • La ecualización Audyssey no funciona para fuentes DSD. • Si el ajuste “Dynamic EQ” está establecido en “Off”, no se puede seleccionar este ajuste. ■ Dynamic EQ • El ajuste se guarda individualmente para cada selector de entrada. Off: ■...
  • Page 102: Name Edit (Edición De Nombre)

    Ajuste Theater-dimensional Nota • Cuando se utilice biamplificación, el Receptor de AV podrá ■ Listening Angle proporcionar potencia para un máximo de altavoces 5.1 en la sala Wide: principal. • Baje el volumen antes de cambiar estos ajustes. Seleccione si el ángulo de audición es de 40 grados. Narrow: ■...
  • Page 103: Hdmi Setup (Configuración Hdmi)

    ■ Remote ID Menú HDMI Setup 1, 2 o 3 Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la ■ Audio TV OUT misma sala, sus códigos de ID remota podrían Off: superponerse. Para diferenciar el Receptor de AV de otros No sale audio HDMI.
  • Page 104 ■ ■ HDMI Control (RIHD) Power Control Off: Off: Control de potencia desactivado. desactivado. Control de potencia activado. activado. Para vincular las funciones de componentes compatibles Esta función permite controlar componentes compatibles con p conectados a través de HDMI, seleccione conectados a través de HDMI mediante el “On”.
  • Page 105: Utilización De Los Ajustes De Audio

    Ajustes Audyssey Utilización de los ajustes de audio ■ Dynamic EQ Podrá cambiar diversos ajustes de audio pulsando el botón AUDIO. ■ Dyn Vol (Dynamic Volume) Nota Vea “Dynamic EQ” y “Dynamic Volume” de “Audio 38). Adjust (Ajuste de audio)” (➔...
  • Page 106 CinemaFILTER Nota • El ajuste se guarda individualmente para cada selector de Con CinemaFILTER (Filtro de cine), podrá suavizar entrada. bandas sonoras de películas demasiado fuertes, mezcladas • Esta configuración puede hacerse solamente para la fuente de generalmente para reproducción en un cine. entrada que está...
  • Page 107: Formatos De Señal De Entrada Digital

    Formatos de señal de entrada digital Ajuste de graves y agudos Los formatos de señal de entrada digital se encontrarán Podrá ajustar los graves y agudos para los altavoces disponibles únicamente para las fuentes de entrada a las frontales, salvo cuando esté seleccionado el modo de que haya asignado una toma de entrada digital (➔...
  • Page 108: Zona 2

    Zona 2 En adición a su sala de audición principal, también podrá disfrutar la reproducción en otra sala, a la que denominaremos la Zona 2. Y podrá seleccionar una fuente diferente para cada sala. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a un Conexión de la Zona 2 amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2:...
  • Page 109: Configuración De La Zona 2 Activada

    Configuración de la Zona 2 activada Utilización de la Zona 2 Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 al Receptor de En esta sección se explica cómo activar y desactivar la AV, según lo explicado en “Conexión de los altavoces de Zona 2, cómo seleccionar una fuente de entrada para la la Zona 2 directamente al Receptor de AV”...
  • Page 110 Cómo controlar la Zona 2 con el mando a Ajuste del volumen de la Zona 2 distancia ■ Operación con el mando a distancia ON/STANDBY Pulse ZONE2. ZONE2 Use VOL q/w. INPUT SELECTOR MUTING ■ Operación en el Receptor de AV VOLq/w Pulse ZONE 2 (el indicador ZONE 2 y parpadeará...
  • Page 111: Control Del Ipod

    Control del iPod Conexión con un Dock Onkyo Dock Onkyo Cable Nota Página Dock UP-A1 — • Cuando está conectado el Dock UP-A1 (➔ para acoplar un iPod, el consumo de (Dock con Opción de puerto universal) electricidad durante el modo Standby aumenta levemente.
  • Page 112: Uso Del Dock Onkyo

    El dock se vende de forma separada. una hora determinada. La fuente de entrada del Receptor Para obtener información más actualizada acerca de de AV se establecerá automáticamente en el selector los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web PORT. de Onkyo en: http://www.onkyo.com Nota Antes de utilizar los componentes del Dock Onkyo, actualice su iPod con el software más reciente, que...
  • Page 113: Control Del Ipod

    Dock RI ■ Observaciones sobre el funcionamiento Con el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la • Use el mando de volumen de Receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción. música almacenada en su iPod marca Apple a través del •...
  • Page 114 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod, consulte el manual de instrucciones de Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Page 115: Control De Otros Componentes

    DVD, Televisor, CD, etc. Los componentes Onkyo que esté conectados a través de u se controlarán apuntando el mando a distancia al Códigos de mando a distancia Receptor de AV, y no al componente. Esto le permitirá...
  • Page 116: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Si desea controlar un componente Onkyo apuntando el Cómo controlar otros componentes mando a distancia directamente hacia él, utilice los siguientes códigos de mando a distancia: Pulsando REMOTE MODE que ha sido programado con 32900: el código de mando a distancia para su componente, puede Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo controlar su componente como se indica a continuación.
  • Page 117 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON/STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d q/w/e/r ENTER ✔...
  • Page 118: Resolución De Problemas

    Receptor de AV antes de ponerse en vuelva a conectar el cable de alimentación y ponga el contacto con su distribuidor de Onkyo. volumen al máximo. Si el Receptor de AV Para restablecer el Receptor de AV a sus valores de permanece encendido, ponga el volumen al mínimo,...
  • Page 119 ■ ■ Únicamente los altavoces frontales producen sonido No se puede obtener reproducción 6.1/7.1 Cuando esté seleccionado un modo de audición — Si no hay altavoces surround posteriores o frontales — Stereo (Estéreo) o Mono, únicamente los altavoces elevados conectados, o si se están utilizando los altavoces frontales y el subwoofer producirán sonido.
  • Page 120 Asegúrese de seleccionar en el televisor la entrada de — vídeo a la que está conectado el Receptor de AV. Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de que el cable u y el cable de audio análogo están ■...
  • Page 121 Otros ■ El sonido cambia cuando conecto los Onkyo no se hace responsable de los daños causados auriculares por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos Cuando se conecten unos auriculares, el modo de —...
  • Page 122: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación (Norteamericano) 120 V CA, 60 Hz (Europeo) 230 V CA, 50 Hz Todos los canales: (Modelos norteamericanos) Potencia continua mínima de 80 vatios Consumo (Norteamericano) 4,9 A por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales (Europeo) 450 W activos de 20 Hz a 20 kHz, con una Consumo de energía Stand-by...
  • Page 123: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Page 124: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Page 125 ■ Cómo conectar y configurar 4. Inicie la reproducción del reproductor/grabador de discos Blu-ray/DVD y confirme lo siguiente. Confirme la conexión y el ajuste. • La potencia del Receptor de AV se enciende 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de automáticamente y se selecciona la entrada entrada HDMI del televisor.
  • Page 126 Notas...
  • Page 127 Notas...
  • Page 128 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1002-1 SN 29400389 (C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 3 8 9 *...

Table des Matières