Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: TX-SR606B ARGENT
CODIC:
ONKYO
2789515

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo TX-SR606B

  • Page 1 MARQUE: ONKYO REFERENCE: TX-SR606B ARGENT CODIC: 2789515...
  • Page 3 Manipulations plus Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV sophistiquées ......Fr-67 Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar Funcionamiento avanzado ..Es-67 la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de...
  • Page 4 ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 5 VOLTAGE SELECTOR (DVD) ANTENNA COAXIAL GAME/TV CBL/SAT VCR/DVR MONITOR CENTER SPEAKER 220-240V garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est (CBL/SAT) ASSIGNABLE (GAME/TV) conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, OPTICAL 120V IN 2 IN 1(DVD) ASSIGNABLE ZONE 2...
  • Page 6 Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT..........34 *Montage de la fiche secteur: Connexion d’un Dock RI ........35 Connexion d’éléments compatibles Onkyo ..36 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV ..37 Connexion du cordon d’alimentation..... 37 Mise sous tension et veille ........
  • Page 7 Sommaire—suite Configuration de la sélection automatique Fiche technique ..........100 d’entrées numériques ...........46 Tableau de résolutions vidéo .......101 Ecoute des appareils AV ........ 47 Menus de configuration à l’écran....102 Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV..........47 Fonctions générales ........48 Réglage de luminosité de l’écran ......48 * Pour rétablir les réglages d’usine de l’ampli-tuner Etouffer le son du ampli-tuner AV......48 AV, mettez-le sous tension et maintenez le bouton...
  • Page 8 “DTS” et “DTS-ES | Neo: 6” sont des marques déposées de • DTS-HD Master Audio DTS, Inc. “96/24” est une marque commerciale de DTS, Inc. • Désentrelacement Faroudja DCDi Edge *3 Music Optimizer™ est une marque commerciale de Onkyo • Mode “Pure Audio” (sauf sur le modèle nord-améri- Corporation. cain) •...
  • Page 9 Utilisation multi-pièces Cet ampli-tuner AV permet de gérer deux systèmes d’enceintes: un système surround (jusqu’à 7.1 canaux) dans la pièce principale, une paire d’enceintes dans une deuxième pièce (la “Zone 2”). Vous pouvez en prime choisir une source audio différente pour chaque pièce. Pièce principale: La pièce principale peut contenir un système allant jusqu’à...
  • Page 10 Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV Panneau avant Modèle nord-américain 1 2 3 MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV TAPE TUNER SETUP ENTER RETURN AUX INPUT PHONES AUDIO SETUP MIC VIDEO ZONE 2 ZONE 2 LEVEL TONE MOVIE/TV MUSIC...
  • Page 11 Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV—suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. Bouton RETURN Bouton DIGITAL INPUT (46) Permettent de déterminer les options de sélection Retourne au dernier menu de configuration affiché. automatique d’entrées audio. Commande MASTER VOLUME (47) Bouton DIMMER (RT/PTY/TP) (48, 56) Règle le volume de l’ampli-tuner AV de Min, 1 à...
  • Page 12 Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV—suite Panneau arrière Modèle nord-américain HDMI ASSIGNABLE SIRIUS IN 4 (GAME/TV) IN 3 (CBL/SAT) IN 2 (VCR/DVR) IN 1 (DVD) SURR BACK SPEAKERS SURR SPEAKERS FRONT SPEAKERS Bi-AMP for FRONT SPEAKERS DIGITAL IN COMPONENT VIDEO ANTENNA (DVD) MONITOR CENTER SPEAKER...
  • Page 13 (Remote Interactive) peut être reliée Cette entrée multicanal analogique sert à brancher à la prise d’un autre élément Onkyo compatible individuellement les sorties audio analogiques permettant un pilotage à distance du système. 5.1/7.1 d’un élément tel qu’un lecteur DVD, un lec- Pour utiliser , vous devez établir une connexion...
  • Page 14 Met l’ampli-tuner AV sous tension ou en mode de veille. Remarque: Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR • Vous pouvez également piloter une platine à cassette (47, 89–95) Onkyo branchée via en mode Receiver (voyez Permettent de sélectionner les modes de la page 95). télécommande et les sources d’entrée.
  • Page 15 Télécommande—suite Installation des piles Utilisation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la tou- Pour ouvrir le compartiment des piles, jours vers le capteur de télécommande de l’ampli-tuner appuyez sur le petit levier et retirez le cou- vercle. Capteur de télécommande Diode STANDBY Ampli-tuner AV 30˚...
  • Page 16 Vous pouvez profiter de DVD exploitant les systèmes Dolby Digital ou DTS. Avec un téléviseur analogique ou numérique, vous bénéficiez des systèmes Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute des processeurs Onkyo. Enceintes Surround gauche et...
  • Page 17 Connexion des enceintes—suite Configuration des enceintes Connexion d’un subwoofer actif Pour bénéficier d’un son surround à 7.1 canaux, bran- Reliez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER de l’ampli- chez sept enceintes et un subwoofer actif. tuner AV à l’entrée du subwoofer actif avec un câble approprié.
  • Page 18 Connexion des enceintes—suite Précautions lors de la connexion des Connexion des câbles d’enceintes enceintes Dénudez environ 15 mm Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes: 15 mm de la gaine aux deux • Modèle américain du nord: Servez-vous exclusive- extrémités des câbles ment d’enceintes d’une impédance comprise entre 6 et d’enceintes et torsadez...
  • Page 19 Connexion des enceintes—suite Connexion des enceintes pour la bi- Biamplifier les enceintes avant amplification Les bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R servent à brancher respectivement les enceintes avant et les Reliez la borne de pôle positif (+) FRONT R de enceintes surround arrière;...
  • Page 20 Connexion des antennes Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous appren- intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM exté- drez aussi comment brancher des antennes FM et AM rieure (voyez page 19).
  • Page 21 Connexion des antennes—suite Connexion d’une antenne FM Connexion d’une antenne AM extérieure extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM Si l’antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure. réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.
  • Page 22 Connexion d’éléments Code de couleurs des prises RCA pour Connexions AV appareils AV • Avant d’effectuer des connexions AV, consultez les Les prises RCA pour appareils AV utilisent générale- manuels fournis avec les éléments AV. ment un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Les pri- •...
  • Page 23 Connexion d’éléments—suite Connexions audio et vidéo de l’ampli-tuner AV Le branchement des sorties audio et vidéo d’un lecteur DVD et d’autres éléments AV à l’ampli-tuner AV permet d’acti- ver simultanément le son et l’image de la source voulue en la sélectionnant sur l’ampli-tuner AV. : Flux du signal Image Image...
  • Page 24 Connexion d’éléments—suite Formats de connexion vidéo Schéma du flux des signaux vidéo L’ampli-tuner AV propose trois formats de Lecteur DVD, etc. signal vidéo: vidéo composite, S-Video, com- posant ou HDMI. Ce troisième type offre la Composite S-Video Composant HDMI meilleure qualité d’image. Les signaux d’entrée vidéo transitent par l’ampli-tuner AV comme illustré;...
  • Page 25 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un téléviseur ou d’un projecteur Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. •...
  • Page 26 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un lecteur DVD Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion. Le téléviseur doit être branché à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion.
  • Page 27 Connexion d’éléments—suite Connexion de l’entrée multicanal Si votre lecteur DVD est compatible avec des formats audio multicanal tels que DVD-Audio ou SACD et comporte une sortie audio analogique multicanal, vous pouvez la brancher à l’entrée DVD multicanal de l’ampli-tuner AV. Utilisez un câble audio analogique multicanal ou plusieurs câbles audio normaux pour relier les prises DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R et SUBWOOFER de l’ampli-tuner AV à...
  • Page 28 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour la lecture Cette configuration permet d’utiliser le tuner de votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique Astuce! pour écouter vos programmes TV favoris via l’ampli-tuner AV (cela peut venir à point si votre télévi- seur n’offre pas de sortie audio).
  • Page 29 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour l’enregistrement Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( ) en fonction du magnétoscope/graveur DVD et effectuez la connexion. La source vidéo à enregistrer doit être branchée à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Effectuez la connexion audio Flux du signal...
  • Page 30 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un décodeur satellite, câble, numérique terrestre ou d’une autre source vidéo Avec ce type de connexion, vous pouvez utiliser votre décodeur satellite ou câble pour écouter vos Astuce! programmes TV favoris par l’ampli-tuner AV et compenser l’absence de sorties audio du téléviseur. Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option ( , ) en fonction de la source vidéo puis effectuez la connexion.
  • Page 31 Connexion d’éléments—suite Connexion d’une console de jeux Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option ( , ) en fonction de la console de jeux puis effectuez la connexion. Si vous utilisez la connexion , le téléviseur doit être branché à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion.
  • Page 32 Connexion d’éléments—suite Connexion d’éléments via HDMI Description de l’HDMI Conçue pour répondre aux demandes de la télévision numérique, HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique pour la connexion de téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD, décodeurs et autres éléments vidéo.
  • Page 33 Connexion d’éléments—suite Effectuer des connexions HDMI Étape 1 : Utilisez des câbles HDMI pour raccorder les prises HDMI de l’ampli-tuner AV à votre lecteur DVD, téléviseur, projecteur, etc. compatible HDMI. Étape 2 : Assignez chaque prise HDMI IN à un sélecteur d’entrée sous “HDMI Input Setup” (voyez page 43). ■...
  • Page 34 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un caméscope ou autres appareils Étape 1: Effectuez la connexion vidéo Étape 2: Effectuez la connexion audio MASTER VOLUME TUNING PRESET AUX INPUT AUDIO SETUP ENTER RETURN AUDIO AUX INPUT SETUP MIC VIDEO AUDIO TUNING MODE AUX INPUT TX-SR606 AV RECEIVER VIDEO...
  • Page 35 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un lecteur CD ou tourne-disque ■ Lecteur CD ou tourne-disque (MM) avec préamplificateur phono incorporé Étape 1: Choisissez une connexion correspondant à votre lecteur CD ( , ). Utilisez la connexion pour un tourne- disque avec préamplificateur phono incorporé. HDMI ASSIGNABLE SIRIUS...
  • Page 36 Connexion d’éléments—suite Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT Étape 1: Sélectionnez une option ( , ) en fonction de l’enregistreur et effectuez la connexion. COAXIAL HDMI ASSIGNABLE SIRIUS IN 4 IN 3 (GAME/TV) (CBL/SAT) IN 2 (VCR/DVR) IN 1 (DVD) DIGITAL IN...
  • Page 37 GAME/TV CBL/SAT VCR/DV Si vous avez un dock RI Onkyo DS-A1, branchez sa sor- tie vidéo à la prise GAME/TV IN S de l’ampli-tuner AV. Remarques: • Entrez le code de télécommande correct avant d’utiliser la télécommande de l’ampli-tuner AV pour la première fois (voyez page 88).
  • Page 38 Connexion d’éléments—suite Connexion d’éléments compatibles Onkyo Étape 1: Assurez-vous que l’élément Onkyo est également branché à l’ampli-tuner AV avec un câble analogique (RCA/cinch). Étape 2: Effectuez la connexion (voyez l’illustration ci-dessous). Étape 3: Si vous utilisez un élément MD, CDR ou RI DOCK, changez l’affichage d’entrée (voyez page 45).
  • Page 39 “Réglage de l’entrée vidéo composant” à la page 44 ou “Configura- OPTICAL tion d’entrée numérique” à la page 44. ■ Avez-vous branché un enregistreur MD, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo? Si oui, voyeze “Changer l’affichage de sélecteur d’entrée” à la Graveur CD, enregistreur page 45.
  • Page 40 Première utilisation Ce chapitre décrit les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV. Utiliser Audyssey 2EQ Configuration automatique des enceintes Remarques: Le système “Audyssey 2EQ”, utilisé en combinaison • Si une de vos enceintes est de 4Ω, changez le avec le microphone inclus pour la configuration des réglage Speaker Impedance avant d’effectuer la enceintes, détecte automatiquement le nombre d’encein-...
  • Page 41 Première utilisation—suite Placez le microphone de configu- Remarque: ration d’enceintes au point de • La pièce doit être aussi silencieuse SETUP MIC que possible. Des bruits de fond peu- mesure (page 38) et branchez- vent fausser les mesures. Fermez les le à...
  • Page 42 Première utilisation—suite Messages d’erreur Une fois les calculs terminés, l’écran suivant s’affiche. Un des messages d’erreur suivants pourrait s’afficher pendant la configuration automatique des enceintes : Auto Speaker Setup AUDYSSEY ❏ Ambient noise is too high Review Speaker configuration Subwoofer Auto Speaker Setup AUDYSSEY Front...
  • Page 43 AUDYSSEY Writing Error! Retry Cancel Ce message apparaît si la sauvegarde échoue. Essayez de sauvegarder à nouveau. Si ce message appa- raît encore après 2 ou 3 tentatives, il s’agit probablement d’un dysfonctionnement de l’ampli-tuner AV. Contactez votre revendeur Onkyo.
  • Page 44 Première utilisation—suite Réglages d’enceintes Choisissez “1. Speaker Settings” avec les boutons haut/bas ] et appuyez sur [ENTER]. Si vous changez ce réglage, il faut recommencer la configuration automatique des enceintes (voyez page 38). RECEIVER Choisissez “Speaker Impe- dance” avec les boutons haut/bas [ ] et servez-vous ENTER...
  • Page 45 Première utilisation—suite Réglage de l’entrée HDMI Utilisez les avec les boutons haut/bas [ ] pour choisir Si vous branchez un élément vidéo à la prise HDMI IN, une sélection d’entrée puis assignez cette entrée à un sélecteur d’entrée. Exemple: si sélectionnez l’une des options vous branchez le lecteur DVD à...
  • Page 46 Première utilisation—suite Réglage de l’entrée vidéo composant Utilisez les avec les boutons haut/bas [ ] pour choisir Si vous branchez un élément vidéo à la prise COMPO- une sélection d’entrée puis NENT VIDEO IN, assignez cette entrée à un sélecteur sélectionnez l’une des options d’entrée.
  • Page 47 [ENTER] et ses boutons fléchés. Changer l’affichage de sélecteur d’entrée Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc ou CD Onkyo compatible voire une station d’accueil Choisissez “3. Digital Audio “Dock” RI aux prises TAPE IN/OUT, ou si vous avez Input” avec les boutons haut/bas branché...
  • Page 48 Première utilisation—suite Pour le sélecteur d’entrée GAME/TV, Appuyez plusieurs fois sur le le réglage change selon l’ordre suivant: bouton [DIGITAL INPUT] pour DIGITAL INPUT ↔ choisir une option. GAME/TV DOCK HDMIx (Auto): Remarque: Cette option peut être sélectionnée • Vous pouvez assigner DOCK au sélecteur d’entrée quand une entrée HDMI est assignée à...
  • Page 49 Ecoute des appareils AV Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 PURE AUDIO MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV TAPE TUNER SETUP ENTER RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC VIDEO AUDIO TONE ZONE 2 ZONE 2 LEVEL MOVIE/TV MUSIC GAME...
  • Page 50 Fonctions générales Ce chapitre décrit des fonctions disponibles pour toutes Etouffer le son du ampli-tuner AV les sources d’entrées. Cette fonction permet d’étouffer temporairement le son de l’ampli-tuner AV. DISPLAY Appuyez sur le bouton [RECEI- VER] REMOTE MODE plusieurs Appuyez MUTING d’abord sur fois sur le bouton [MUTING] de la...
  • Page 51 Fonctions générales—suite Utilisation d’un casque Affichage d’informations sur la source Pour une écoute privée, vous pouvez brancher un casque d’écoute stéréo (doté d’une fiche d’1/4”) à la prise PHO- Voici comment afficher diverses informations sur la NES de l’ampli-tuner AV. source d’entrée actuellement choisie.
  • Page 52 Fonctions générales—suite Réglage de format du signal d’entrée DTS: Seuls les signaux d’entrée de numérique format DTS (mais pas DTS-HD) sont audibles. Si le Le tableau ci-dessous indique les témoins affichés à signal d’entrée n’est pas de for- l’écran pour chaque format de signal numérique compa- mat DTS, le témoin DTS cli- tible.
  • Page 53 Ecouter la radio Réglage l’intervalle de fréquences Choisissez “3. Tuner” avec les AM (sur certains modèles) boutons haut/bas [ ] et appuyez sur [ENTER]. 2, 3 2–4 Sélectionnez l’une des options suivantes avec les boutons gau- 1, 5 che/droite [ 7–3.
  • Page 54 Ecouter la radio—suite ■ Mode de recherche manuel des stations Ecouter des stations AM/FM Appuyez sur le bouton [TUNING TUNING TUNER MODE] de sorte que le témoin TUNING MODE AUTO disparaisse de l’écran. MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 PURE AUDIO MULTI CH VCR/DVR...
  • Page 55 Ecouter la radio—suite ■ Recherche d’une station radio par fréquence Affichage d’informations AM/FM radio Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante. DISPLAY MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 TUNER PURE AUDIO MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT...
  • Page 56 Ecouter la radio—suite Prérégler les stations AM/FM Maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé en appuyant sur le bou- MEMORY TUNING MODE ton [TUNING MODE]. 2, 4 3 CLEAR La mémoire choisie est effacée et son numéro disparaît de l’écran. MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET...
  • Page 57 Ecouter la radio—suite Types de programmes RDS (PTY) Utilisation du système RDS (uniquement pour les modèles Type Affichage européens) Aucun None Actualités News Le système RDS fonctionne uniquement dans les Affaires courantes Affairs régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS.
  • Page 58 Ecouter la radio—suite Affichage d’informations radio (RT) Pour lancer la recherche, appuyez sur [ENTER]. RT/PTY/TP L’ampli-tuner AV cherche jusqu’à ce qu’il trouve une station du type spéci- ENTER MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET fié; il s’arrête alors brièvement avant de STANDBY ZONE 2 poursuivre la recherche.
  • Page 59 Utilisation des mode d’écoute Avec la télécommande Choix du mode d’écoute Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez “Description des modes d’écoute” à la page 64. • Pour bénéficier des fonctions Dolby Digital et DTS, branchez le lecteur DVD au ampli- tuner AV avec une connexion audio numéri- MOVIE/TV STEREO...
  • Page 60 Utilisation des mode d’écoute—suite Modes de reproduction disponibles pour chaque format de source Sources analogiques et PCM Multichannel Multi 32–96kHz* 176.4/192kHz Format de la source 32–96 176.4/ channel Multi- Mono/ Multi- Mono/ Analog 192kHz channel Multiplex channel Multiplex Support CD, TV, radio, Bouton Listening Mode [PURE...
  • Page 61 Utilisation des mode d’écoute—suite Sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Digital Plus Format de la source Mono/ Mono/ Multichannel Multichannel Multiplex Multiplex Support DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 62 Utilisation des mode d’écoute—suite Sources DTS DTS, DTS 96/24 Format de la source Discrete/Matrix Multichannel Mono Support DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔...
  • Page 63 Utilisation des mode d’écoute—suite Sources TrueHD TrueHD TrueHD 192kHz Format de la source Mono/ Mono/ Multichannel Multichannel Multiplex Multiplex Support Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔...
  • Page 64 Utilisation des mode d’écoute—suite Sources DTS-HD DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Format de la source Multichannel Mono Multichannel Mono Support Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔...
  • Page 65 Utilisation des mode d’écoute—suite Sources DTS Express et DSD DTS Express Format de la source Multichannel Multichannel Mono (3/2.1) Support Blu-ray, HD DVD SACD Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 66 Utilisation des mode d’écoute—suite • PLIIx Game Description des modes d’écoute Utilisez ce mode avec les jeux vidéo, en particulier ceux qui portent le logo Dolby Pro Logic II. Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent trans- former votre pièce en une salle de cinéma ou de concert Dolby Digital grâce à...
  • Page 67 Utilisez-le avec les DVD por- naux. tant le logo DTS-ES, en particulier ceux ayant une bande son DTS-ES Discrete. Modes DSP conçus par Onkyo DTS-ES Matrix Mono Movie Ce mode est utilisé pour les bandes son DTS-ES Matrix Ce mode convient pour regarder des vieux films et...
  • Page 68 Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source Enregistrement de deux sources AV d’entrée et comment enregistrer des sources audio et distinctes vidéo différentes. Remarques: Cette fonction permet d’enregistrer le son et l’image de • Vous ne pouvez pas enregistrer les effets Surround sources d’entrée distinctes et d’ajouter de l’audio à...
  • Page 69 Régler les modes d’écoute Cette section décrit le rôle des fonctions Audio Adjust. Utilisation des fonctions de réglages sonores Réglages Multiplex/Mono Le “Audio Adjust” propose différents réglages du son et des modes d’écoute. Multiplex ■ Input Ch Appuyez sur le bouton [RECEI- Ce paramètre permet de choisir le canal à...
  • Page 70 Régler les modes d’écoute—suite ■ Center Width Paramètres Dolby EX Cette réglage permet de régler la largeur du son de ■ Dolby EX l’enceinte centrale pour le mode d’écoute “Dolby Pro Logic IIx Music”. Si vous utilisez une enceinte centrale, Ce paramètre spécifie le traitement appliqué...
  • Page 71 Régler les modes d’écoute—suite Fonction Late Night Utilisation des réglages Audio ■ Late Night Vous pouvez modifier divers réglages audio en action- nant le bouton [AUDIO]. Cette fonction permet de réduire la plage dynamique d’une source Dolby Digital de sorte que les passages de Appuyez sur le bouton [RECEI- faible niveau restent audibles à...
  • Page 72 Régler les modes d’écoute—suite Egalisation dynamique Audyssey Niveau des enceintes Vous pouvez régler le niveau des enceintes individuelles ■ DynamicEQ en écoutant un signal d’entrée. L’égalisation dynamique Audyssey vous permet de Ces réglages temporaires sont annulés quand vous met- bénéficier d’un son exceptionnel même à bas volume. tez l’ampli-tuner AV en veille (“Standby”).
  • Page 73 Régler les modes d’écoute—suite Mode d’écoute préréglé Dolby Digital: Spécifie le mode d’écoute par défaut pour les sources Le menu “Listening Mode Preset” permet de définir un Dolby Digital. mode d’écoute par défaut pour chacun des formats audio DTS: Spécifie le mode d’écoute par offerts par les différents sélecteurs d’entrée.
  • Page 74 Configuration avancée Règlages d’enceintes Choisissez “2. Speaker Configra- tion” avec les boutons haut et Cette section explique comment vérifier et ajuster bas [ ] puis appuyez sur le manuellement le réglage des enceintes, ce qui est prati- bouton [ENTER]. que si vous changez une des enceintes après le réglage automatique des enceintes.
  • Page 75 Configuration avancée—suite Filtre passe-bas pour le canal LFE Choisissez “Surr Back” avec les bouton bas [ ] puis sélec- Ce paramètre n’est pas automatiquement réglé par la tionnez une fréquence de trans- fonction “Configuration automatique des enceintes” fert avec les boutons (voyez page 38).
  • Page 76 Configuration avancée—suite Double Bass Choisissez “2. Speaker Setup” avec les boutons haut et bas Ce paramètre n’est pas automatiquement réglés par ] puis appuyez sur le bou- la fonction “Réglage automatique des enceintes” ton [ENTER]. (voyez page 38). La fonction Double Bass permet d’accentuer le grave en acheminant les signaux de basses fréquences des canaux avant gauche, droit et centrale au subwoofer.
  • Page 77 Configuration avancée—suite Choisissez “4. Level Calibration” Appuyez sur le bouton [SETUP]. avec les boutons haut/bas Les réglages sont terminés. ] puis appuyez sur le bou- ton [ENTER]. L’enceinte avant gauche produit le signal de test de bruit rose. Remarques: • La distance “Center” et “Subwoofer” ne peut pas dépasser la distance “Left”...
  • Page 78 Configuration avancée—suite Réglages d’égalisation Manual: Vous pouvez régler l’égalisa- tion de chaque enceinte manuelle- Certains paramètres sont automatiquement réglés par ment. la fonction “Réglage automatique des enceintes” Si vous avez choisi “Manual”, poursui- (voyez page 38). vez la procédure. Si vous avez choisi “Off”...
  • Page 79 Configuration avancée—suite Remarques: Choisissez un paramètre avec • Les enceintes avant, centrale, surround et surround les boutons haut/bas [ ]/[ ] et arrière peuvent être réglées sur 63 Hz, 250 Hz, appuyez sur [ENTER]. 1000 Hz, 4000 Hz ou 160000 Hz. Le caisson de grave peut être réglé...
  • Page 80 Configuration avancée—suite Si la fonction HDMI Lip Sync est active (voyez page 81) Remarque: et que le téléviseur ou moniteur est compatible HDMI • Vous pouvez aussi effectuer cette procédure sur Lip Sync, le temps de retard affiché correspond au retard l’ampli-tuner AV avec ses boutons [SETUP], A/V Sync.
  • Page 81 [ENTER] et ses boutons fléchés. Remote Ctrl ■ Remote ID ENTER Quand vous utilisez plusieurs éléments Onkyo dans la même pièce, certains codes d’identification pour la SETUP télécommande (“remote ID”) peuvent être identiques. Pour différencier l’ampli-tuner AV des autres éléments, vous pouvez changer son identification ID pour...
  • Page 82 Configuration avancée—suite Zone 2 servant leur résolution et sans subir aucune conversion. Voyez “Zone 2” à la page 83. Auto: Choisissez ce réglage pour que l’ampli-tuner AV convertisse automatiquement les signaux Tuner de résolution non compatibles avec votre télé- viseur. ■...
  • Page 83 • RIHD, le sigle de Remote Interactive over HDMI, sortie HDMI (par défaut). désigne la fonction de pilotage de système utilisée par On: Les données audio sont transmises à la sortie les éléments Onkyo. L’ampli-tuner AV peut être utilisé HDMI. avec CEC (Consumer Electronics Control), un sys- Remarques: tème faisant partie de la norme HDMI et permettant de...
  • Page 84 Configuration avancée—suite TV Control Réglage de Verrouillage Sélectionnez “Enable” pour piloter l’ampli-tuner AV à partir d’un téléviseur compatible RIHD branché via Cette fonction permet de protéger vos réglages en ver- HDMI. rouillant les menus de configuration. Disable: La fonction “TV Control” est désac- tivée.
  • Page 85 Zone 2 En plus de la pièce d’écoute principale, vous pouvez profiter de la reproduction dans une autre pièce appelée “Zone 2”. Vous pouvez en prime choisir une source différente pour chaque pièce. Remarques: Connexions de la Zone 2 • Dans cette configuration, le volume de la Zone 2 est Il y a deux façons de brancher vos enceintes pour la zone 2: contrôlé...
  • Page 86 Zone 2—suite Réglage “Powered Zone 2” Choisissez “2. Zone2” avec les boutons haut/bas [ ] et Si vous avez branché vos enceintes de la zone 2 à appuyez sur [ENTER]. l’ampli-tuner AV, comme expliqué sous “Connexion des enceintes de la Zone 2 aux bornes de l’ampli-tuner AV” à...
  • Page 87 Zone 2—suite vérifiez que vous avez bien effectué la connexion à Utiliser la Zone 2 une entrée analogique. Cette section explique comment activer et couper la • Quand la Zone 2 est active, la fonction de mise sous Zone 2, lui assigner une source d’entrée et régler son tension/en veille automatique et la fonction Direct volume.
  • Page 88 Zone 2—suite Pour couper la Zone 2, appuyez sur le bouton [ZONE 2] puis sur le bouton [ON/STANDBY]. Remarque: • Pour piloter la Zone 2 avec la télécommande, appuyez d’abord sur le bouton [ZONE 2]. Réglage de volume des zones Sur la télécommande, appuyez Télécommande sur le bouton [ZONE 2] puis utili-...
  • Page 89 [RECEIVER] et [ZONE 2] REMOTE MODE. Lecteur DVD Onkyo (page 90) • Il est impossible d’entrer d’autres Lecteur CD Onkyo (page 93) codes de télécommande que des codes de téléviseur pour le bouton Platine à...
  • Page 90 [AUDIO] • Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc com- jusqu’à ce que l’indicateur de patible , un graveur CD ou un Dock RI Onkyo aux télécommande s’allume (environ prises TAPE IN/OUT ou un Dock RI aux prises 3 secondes).
  • Page 91 Piloter d’autres éléments—suite Pilotage d’un téléviseur En appuyant sur les boutons REMOTE MODE [TV] ou Boutons ON/STANDBY, TV [ [GAME/TV] auquel le code de télécommande du télévi- Mise du téléviseur sous tension ou en mode de seur (combinaison TV/DVD ou TV/magnétoscope) a été veille.
  • Page 92 Sélectionne les entrées du téléviseur. Le bouton REMOTE MODE [DVD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur DVD Bouton TV VOL [ Onkyo. Réglage de volume du téléviseur. Bouton TOP MENU Pour savoir comment entrer un code de télécommande pour un élément différent, voyez page 87.
  • Page 93 Piloter d’autres éléments—suite Remarque: Bouton RANDOM • Si vous entrez le code d’une télécommande d’un lec- Utilisé avec la fonction de lecture aléatoire. teur HD DVD ou Blu-ray ayant des boutons A,B,C et Bouton PLAY MODE D, les boutons [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM] Sélection du mode de reproduction sur un élément et [PLAY MODE] serviront respectivement de bou- disposant de modes sélectionnables.
  • Page 94 Piloter d’autres éléments—suite Boutons de lecture Bouton CLR De gauche à droite: Précédent, Suivant, Recul, Lec- Annule les fonctions ou entre le numéro 12. ture, Avance rapide, Pause, Stop. Pilotage d’un décodeur câble/satellite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le Bouton ON/STANDBY code de télécommande pour décodeur câble/satellite ou Mise de l’élément sous tension ou en mode de...
  • Page 95 Le bouton REMOTE MODE [CD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur CD Boutons de curseur [ ] et Onkyo. bouton ENTER Navigation dans les menus et sélection des options. Pour savoir comment entrer un code de télécommande Bouton SETUP pour un élément différent, voyez page 87.
  • Page 96 • Ce bouton ne permet pas d’activer/couper le Pour savoir comment entrer un code de télécommande, Dock RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. voyez page 87. • Votre iPod peut ne pas réagir à la première pres- sion sur ce bouton. Actionnez-le alors une Utilisation du RI Dock: seconde fois.
  • Page 97 Règle le volume de l’ampli-tuner AV. Bouton d’arrêt [ ] Arrête la lecture. Remarque: • Une platine à cassette Onkyo branchée via peut également être pilotée en mode Receiver. Avec quelques éléments, certains boutons peuvent ne pas fonctionner normalement voire ne pas fonc-...
  • Page 98 Si cela ne permet pas de résoudre le problème, • Vérifiez que la polarité des câbles d’enceintes est cor- contactez votre revendeur Onkyo recte et que les portions dénudées des fils sont bien en contact avec la partie métallique de chaque borne Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 99 Dépannage—suite Les enceintes surround ne produisent pas de Impossible de régler le volume au-delà de 79 son. (99). • En mode d’écoute Stereo ou Mono, les enceintes sur- • Vérifiez si vous avez défini un volume maximum round ne produisent aucun son. (page 78).
  • Page 100 • Si vous avez branché un enregistreur MD compatible composante, il faut assigner cette entrée à un sélecteur , un graveur CD ou RI Dock Onkyo aux prises d’entrée (page 44) et votre téléviseur doit être branché TAPE IN/OUT ou un RI Dock aux prises GAME/TV à...
  • Page 101 Comment changer la langue d’une source mul- tiplex? Onkyo décline toute responsabilité pour des domma- • Utilisez le paramètre “Input Ch” du menu “Audio ges (notamment les coûts de location de CD) résultant Adjust” pour sélectionner “Main” ou “Sub” (page 68).
  • Page 102 Dépannage—suite Remarque importante concernant la lecture vidéo L’ampli-tuner AV peut convertir des sources vidéo composantes, S-Video et vidéo composite pour les affi- cher sur un téléviseur branché à la sortie HDMI OUT. Cependant, si la qualité d’image de la source n’est pas bonne, la conversion peut l’empirer, voire faire disparaître l’image.
  • Page 103 Fiche technique Section amplificateur Caractéristiques générales Puissance spécifiée Alimentation Modèle pour l’Amérique du Nord: Modèle pour l’Amérique du Nord: 90 W minimum de puissance continue par canal sous 8Ω, 2 AC 120 V, 60 Hz canaux pilotés entre 20 Hz et 20 kHz, avec une distorsion Modèle pour l’Europe: AC 230 V, 50 Hz harmonique totale (DHT) maximum de 0,08% (FTC).
  • Page 104 Tableau de résolutions vidéo Les tableaux suivants montrent comment des signaux vidéo sont produits par l’ampli-tuner AV à des résolutions diffé- rentes. NTSC VIDEO COMPOSITE Sortie COMPONENT HDMI NTSC PAL NTSC PAL Entrée 1080P 1080i 720P 480P 480i 1080P 1080i 720P 480P 480i 480i 480i...
  • Page 105 Menus de configuration à l’écran Les menus de configuration sont affichés sur l’écran du téléviseur et facilitent Menu les changements de réglages de l’ampli-tuner AV. Les paramètres sont répartis 1. Input Assign en huit catégories figurant au menu principal et proposant pour la plupart un 2.

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-sr606