Manipulations plus Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV sophistiquées ......Fr-62 Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar Funcionamiento avanzado ..Es-62 la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de...
ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
ALLEMAGNE ASSIGNABLE WOOFER VOLTAGE REMOTE CONTROL SELECTOR WOOFER garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est ZONE 2 SPEAKERS TAPE CBL/SAT VCR/DVR conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, 220-240V EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. En appuyant sur le bouton [ON/STANDBY] pour GROEBENZELL, ALLEMAGNE passer en mode Standby, vous n’éteignez pas...
Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT..........32 *Montage de la fiche secteur: Connexion d’un Dock RI ........33 Connexion d’éléments compatibles Onkyo ..34 Connexion du cordon d’alimentation..... 34 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV ..35 Mise sous tension et veille ........
Page 7
Sommaire—suite Première utilisation ......... 36 Zone 2 ...............77 Configuration automatique des enceintes Connexions de la Zone 2 ........77 (Audyssey 2EQ) ..........36 Réglage “Powered Zone 2” ........78 Réglages d’enceintes ..........38 Utiliser la Zone 2 ........... 79 Réglage de l’entrée HDMI ........39 Piloter d’autres éléments ........81 Réglage de l’entrée vidéo composant ....41 Codes de télécommande préprogrammés....
Utilisation multi-pièces Cet ampli-tuner AV permet de gérer deux systèmes d’enceintes: un système surround (jusqu’à 7.1 canaux) dans la pièce principale, une paire d’enceintes dans une deuxième pièce (la “Zone 2”). Vous pouvez en prime choisir une source audio différente pour chaque pièce. Pièce principale: La pièce principale peut contenir un système allant jusqu’à...
Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV Panneau avant Modèle nord-américain 1 2 3 MASTER VOLUME TUNING PRESET ON/STANDBY STANDBY ZONE 2 ENTER MUSIC OPTIMIZER MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER SETUP RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC AUDIO VIDEO ZONE 2 TONE MOVIE/TV MUSIC...
Une nouvelle pression sur ce bouton sélectionne le Bouton DIGITAL INPUT (42, 44) mode d’écoute précédent. Sur le TX-SR506, il permet d’assigner des entrées numériques aux sélecteurs d’entrée. Sur le TX-SR576, il permet de déterminer les options de sélection automatique d’entrées audio.
Cette prise (Remote Interactive) peut être reliée HDMI IN 1–3 et OUT à la prise d’un autre élément Onkyo compatible Les connexions HDMI (interface multimédia haute définition) transmettent des signaux numériques permettant un pilotage à distance du système. audio et vidéo.
Page 13
Tour d’horizon de l’ampli-tuner AV—suite CD IN Ces entrées analogiques permettent de brancher les sorties analogiques d’un lecteur CD. TAPE IN/OUT L’entrée et la sortie audio analogiques permettent de brancher un enregistreur avec une entrée et une sor- tie audio analogiques (cassette, MD, etc). CBL/SAT IN Permet de brancher un tuner câble ou satellite.
Met l’ampli-tuner AV sous tension ou en mode de Remarque: veille. • Vous pouvez également piloter une platine à cassette Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR Onkyo branchée via en mode Receiver (voyez (45, 83–89) page 88). Permettent de sélectionner les modes de la...
Télécommande—suite Installation des piles Utilisation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la tou- Pour ouvrir le compartiment des piles, jours vers le capteur de télécommande de l’ampli-tuner appuyez sur le petit levier et retirez le cou- vercle. Capteur de télécommande Diode STANDBY Ampli-tuner AV 30˚...
Vous pouvez profiter de DVD exploitant les systèmes Dolby Digital ou DTS. Avec un téléviseur analogique ou numérique, vous bénéficiez des systèmes Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes d’écoute des processeurs Onkyo. Enceintes Surround gauche et...
Page 17
Connexion des enceintes—suite Configuration des enceintes Connexion d’un subwoofer actif Pour bénéficier d’un son surround à 7.1 canaux, bran- Reliez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER de l’ampli- chez sept enceintes et un subwoofer actif. tuner AV à l’entrée du subwoofer actif avec un câble approprié.
Connexion des enceintes—suite Précautions lors de la connexion des Connexion des câbles d’enceintes enceintes Dénudez environ 15 mm Lisez ces consignes avant de brancher les enceintes: 15 mm de la gaine aux deux • Modèle américain du nord: Servez-vous exclusive- extrémités des câbles ment d’enceintes d’une impédance comprise entre 6 et d’enceintes et torsadez...
Connexion des enceintes—suite Connexion des enceintes pour la bi- Biamplifier les enceintes avant amplification Les bornes FRONT L/R et SURR BACK L/R servent à brancher respectivement les enceintes avant et les Reliez la borne de pôle positif (+) FRONT R de enceintes surround arrière;...
Connexion des antennes Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous appren- intérieure, remplacez celle-ci par une antenne FM exté- drez aussi comment brancher des antennes FM et AM rieure (voyez page 19).
Connexion des antennes—suite Connexion d’une antenne FM Connexion d’une antenne AM extérieure extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM Si l’antenne-cadre AM fournie ne suffit pas à obtenir une intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure. réception satisfaisante, vous pouvez ajouter une antenne AM extérieure.
Connexion d’éléments Code de couleurs des prises RCA pour Connexions AV appareils AV • Avant d’effectuer des connexions AV, consultez les Les prises RCA pour appareils AV utilisent générale- manuels fournis avec les éléments AV. ment un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Les pri- •...
HDMI, OPTICAL ou COAXIAL, vous devez assigner cette entrée à un sélecteur d’entrée (voyez les pages 39 et 42). Ampli-tuner AV Sur le TX-SR506, les signaux audio arrivant HDMI Analogique aux prises HDMI IN ne sont produits que par la prise HDMI OUT (en transit).
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un téléviseur ou d’un projecteur Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du téléviseur et effectuez la connexion. •...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un lecteur DVD Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion. Le téléviseur doit être branché à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Sélectionnez une option audio ( , ) en fonction du lecteur DVD et effectuez la connexion.
Pour savoir comment sélectionner l’entrée multicanal, voyez “Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV” à la page 45. Pour savoir comment ajuster la sensibilité du subwoofer à l’entrée multicanal, voyez “Utilisation des fonctions de réglages sonores” à la page 62 (TX-SR506), ou voyez “Réglage de matérielle (TX-SR576 uniquement)” à la page 74.
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour la lecture Cette configuration permet d’utiliser le tuner de votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique Astuce! pour écouter vos programmes TV favoris via l’ampli-tuner AV (cela peut venir à point si votre télévi- seur n’offre pas de sortie audio).
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour l’enregistrement Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option vidéo ( ) en fonction du magnétoscope/graveur DVD et effectuez la connexion. La source vidéo à enregistrer doit être branchée à l’ampli-tuner AV avec le même type de connexion. Étape 2: Signaux audio Effectuez la connexion audio Connexions...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un décodeur satellite, câble, terrestre ou d’une autre source vidéo Avec ce type de connexion, vous pouvez utiliser votre décodeur satellite ou câble pour écouter vos Astuce! programmes TV favoris par l’ampli-tuner AV et compenser l’absence de sorties audio du téléviseur. Étape 1: Signaux vidéo Sélectionnez une option ( , ) en fonction de la source vidéo puis effectuez la connexion.
Étape 2: Branchez votre lecteur HDMI à la prise HDMI IN 1, 2 ou 3 de l’ampli-tuner AV. Étape 3: Branchez votre lecteur HDMI à une entrée audio analogique et/ou numérique de l’ampli- tuner AV (TX-SR506 uniquement). Étape 4: Sélectionnez HDMI IN.
Page 31
Connexion d’éléments—suite ■ Signaux audio Pour TX-SR506 • Les signaux audio et vidéo arrivant à d’autres entrées que les prises HDMI IN ne sont pas produits par la prise HDMI OUT. • Les signaux audio et vidéo arrivant aux prises HDMI IN ne sont produits que par la prise HDMI OUT.
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un caméscope, d’une console de jeux, etc. Étape 1: Effectuez la connexion vidéo Étape 2: Effectuez la connexion audio MASTER VOLUME TUNING PRESET AUX INPUT AUDIO ENTER AUDIO SETUP RETURN AUX INPUT SETUP MIC VIDEO AUDIO AUX INPUT VIDEO VIDEO OUT Caméscope,...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un lecteur CD ou tourne-disque ■ Lecteur CD ou tourne-disque (MM) avec préamplificateur phono incorporé Étape 1: Choisissez une connexion correspondant à votre lecteur CD ( , ). Utilisez la connexion pour un tourne- disque avec préamplificateur phono incorporé. COAX- SIRIUS ANTENNA...
Connexion d’éléments—suite Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT Étape 1: Sélectionnez une option ( , ) en fonction de l’enregistreur et effectuez la connexion. COAXIAL IN 3 IN 2 IN 1 HDMI ASSIGNABLE DIGITAL IN COMPONENT VIDEO (CBL/SAT) (DVD) MONITOR...
TAPE CBL/SAT VCR/DV Si vous avez un dock RI Onkyo DS-A1, branchez sa sor- tie vidéo à la prise CBL/SAT IN S de l’ampli-tuner AV. Remarques: • Entrez le code de télécommande correct avant d’utiliser la télécommande de l’ampli-tuner AV pour la première fois (voyez page 82).
Connexion d’éléments—suite Connexion d’éléments compatibles Onkyo Étape 1: Assurez-vous que l’élément Onkyo est également branché à l’ampli-tuner AV avec un câble analogique (RCA/cinch). Étape 2: Effectuez la connexion (voyez l’illustration ci-dessous). Étape 3: Si vous utilisez un élément MD, CDR ou RI DOCK, changez l’affichage d’entrée (voyez page 43).
“Réglage de l’entrée vidéo composant” à la page 41 ou “Configura- OPTICAL tion d’entrée numérique” à la page 42. ■ Avez-vous branché un enregistreur MD, un graveur CD ou un RI Dock Onkyo? Si oui, voyeze “Changer l’affichage de sélecteur d’entrée” à la Graveur CD, enregistreur page 43.
Première utilisation Ce chapitre décrit les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV. Configuration automatique des enceintes (Audyssey 2EQ) Utiliser Audyssey 2EQ Le système “Audyssey 2EQ”, utilisé en combinaison Remarques: avec le microphone inclus pour la configuration des •...
[ENTER]. Ce message apparaît si la sauvegarde échoue. ❑ Erreur d’assortiment La fonction “Audyssey 2EQ” effectue de nou- velles mesures. (TX-SR506) Cela prend quelques minutes. Quand les mesures sont terminées, les résultats (TX-SR576) sont calculés et sauvegardés automatiquement. Ce message apparaît si une enceinte détectée lors de la 1ère mesure ne l’est plus lors de la 2ème ou 3ème...
5.1 enceintes dans la pièce principale. tées sont correctement branchées. • Avant de modifier ce réglage, réglez le volume au minimum. Pour TX-SR506 Changer les réglages d’enceintes Appuyez sur le bouton [RECEI- manuellement VER] REMOTE MODE puis sur le Si vous voulez modifier les réglages issus de la configu-...
Par défaut, aucune entrée HDMI n’est assignée. Vous pouvez assigner les sélecteurs d’entrée suivants: DVD, Choisissez “2-1.Sp Settings” VCR/DVR, CBL/SAT, AUX. avec les boutons haut/bas [ Pour TX-SR506 ] et appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur le bouton [RECEI- VER] REMOTE MODE puis sur le bouton [SETUP].
Page 42
Première utilisation—suite Utilisez les avec les boutons Choisissez “1-1.HDMI” avec les haut/bas [ ] pour choisir boutons haut/bas [ ] et une sélection d’entrée puis appuyez sur [ENTER]. sélectionnez l’une des options suivantes avec les boutons gau- che/droite [ IN1: Activez cette option si l’élé- ment vidéo composant est branché...
Par défaut, le sélecteur d’entrée DVD est assigné à COMPONENT VIDEO IN 1 et tous les autres sélecteurs d’entrée (c.-à-d. VCR/DVR, CBL/SAT) à l’option “- - -”. Choisissez “1.Input Assign” avec Pour TX-SR506 les boutons haut/bas [ ] et appuyez sur [ENTER].
Première utilisation—suite Configuration d’entrée numérique OPT2: Choisissez cette option si l’élément est connecté à DIGITAL IN OPTICAL 2. MASTER VOLUME - - -: Choisissez cette option si STANDBY/ON TUNING PRESET l’élément est branché à une STANDBY ZONE 2 ENTER PURE AUDIO entrée analogique.
[ ] et appuyez sur [ENTER]. Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc ou CD Onkyo compatible voire une station d’accueil “Dock” RI aux prises TAPE IN/OUT, ou si vous avez branché une station de travail RI aux prises CBL/SAT, vous devez changer ce réglage pour que...
Première utilisation—suite Configuration de la sélection Appuyez plusieurs fois sur le automatique d’entrées numériques bouton [DIGITAL INPUT] pour DIGITAL INPUT choisir une option. (TX-SR576 uniquement) Auto:HDMIx Cette option peut être sélectionnée quand une entrée HDMI est assignée à MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET...
Ecoute des appareils AV Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 ENTER PURE AUDIO PURE AUDIO MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER SETUP RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC VIDEO AUDIO ZONE 2 TONE MOVIE/TV MUSIC GAME...
Fonctions générales Ce chapitre décrit des fonctions disponibles pour toutes Etouffer le son du ampli-tuner AV les sources d’entrées. Cette fonction permet d’étouffer temporairement le son de l’ampli-tuner AV. DISPLAY Appuyez sur le bouton [RECEI- Appuyez VER] REMOTE MODE plusieurs MUTING fois sur le bouton [MUTING] de la d’abord sur...
(à moins que ce & volume* mode ne soit déjà réglé sur “Pure Audio, Mono, Stereo ou Direct,”). Sur le TX-SR506: • Si vous avez choisi l’entrée DVD multicanal, vous Format de signal* ou fréquence n’entendez que les canaux avant gauche et droit dans...
Fonctions générales—suite Réglage de format du signal d’entrée DTS: Seuls les signaux d’entrée de numérique format DTS (mais pas DTS-HD) sont audibles. Si le Le tableau ci-dessous indique les témoins affichés à signal d’entrée n’est pas de for- l’écran pour chaque format de signal numérique compa- mat DTS, le témoin DTS cli- tible.
Appuyez sur le bouton [SETUP]. TX-SR576, voyez page 74. Les réglages sont terminés. Pour changer l’intervalle de fréquences sur le TX-SR506, procédez comme suit. Appuyez sur le bouton [RECEI- Remarque: VER] REMOTE MODE puis sur le • Vous pouvez aussi effectuer cette procédure sur bouton [SETUP].
Ecouter la radio—suite ■ Mode de recherche manuel des stations Ecouter des stations AM/FM Appuyez sur le bouton [TUNING MODE] de sorte que le témoin TUNER TUNING TUNING MODE AUTO disparaisse de l’écran. MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 ENTER PURE AUDIO PURE AUDIO...
Ecouter la radio—suite ■ Recherche d’une station radio par fréquence Affichage d’informations AM/FM radio Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante. DISPLAY MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET STANDBY ZONE 2 ENTER PURE AUDIO PURE AUDIO MULTI CH VCR/DVR...
Ecouter la radio—suite Prérégler les stations AM/FM Maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé en appuyant sur le bou- MEMORY TUNING MODE ton [TUNING MODE]. 2, 4 3 CLEAR La mémoire choisie est effacée et son numéro disparaît de l’écran. MASTER VOLUME STANDBY/ON TUNING PRESET...
Ecouter la radio—suite Types de programmes RDS (PTY) Utilisation du système RDS (uniquement pour les modèles Type Affichage européens) Aucun None Actualités News Le système RDS fonctionne uniquement dans les Affaires courantes Affairs régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS.
Ecouter la radio—suite Affichage d’informations radio (RT) Pour lancer la recherche, appuyez sur [ENTER]. RT/PTY/TP ENTER L’ampli-tuner AV cherche jusqu’à ce MASTER VOLUME qu’il trouve une station du type spéci- STANDBY/ON TUNING PRESET fié; il s’arrête alors brièvement avant de STANDBY ZONE 2 ENTER...
Utilisation des mode d’écoute Avec la télécommande Choix du mode d’écoute Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez “Description des modes d’écoute” à la page 59. • Pour bénéficier des fonctions Dolby Digital et DTS, branchez le lecteur DVD au ampli- STEREO tuner AV avec une connexion audio numéri- MOVIE/TV...
Stereo *1. 32/44,1/48/88,1/96 kHz *2. Sur le TX-SR576, les disques DVD-Audio produisent des signaux multicanal PCM 176.4/192 kHz uniquement via HDMI. Le TX-SR506 ne recon- naît pas ces formats. *3. Le modèle nord-américain ne dispose pas du mode d’écoute “Pure Audio”.
✔ Stereo *1. Le TX-SR506 ne reconnaît pas le format Dolby Digital Plus. *2. Le modèle nord-américain ne dispose pas du mode d’écoute “Pure Audio”. *3. Si aucune enceinte surround arrière n’est branchée ou si vous utilisez la fonction Powered Zone 2, le mode Dolby Pro Logic II est utilisé.
Page 60
Utilisation des mode d’écoute—suite Sources DTS DTS, DTS 96/24 Format de la source Discrete/Matrix Multichannel Mono Support DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Bouton Mode d’écoute ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔...
Utilisation des mode d’écoute—suite • PLIIx Game Description des modes d’écoute Utilisez ce mode avec les jeux vidéo, en particulier ceux qui portent le logo Dolby Pro Logic II. Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent trans- former votre pièce en une salle de cinéma ou de concert Dolby Digital grâce à...
Utilisation des mode d’écoute—suite Modes DSP conçus par Onkyo DTS-ES Discrete Ce mode est utilisé pour les bandes son DTS-ES Dis- Mono Movie crete se servant d’un canal arrière surround distinct pour Ce mode convient pour regarder des vieux films et une lecture 6.1/7.1 canaux vraie.
Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source Enregistrement de deux sources AV d’entrée et comment enregistrer des sources audio et distinctes vidéo différentes. Remarques: Cette fonction permet d’enregistrer le son et l’image de • Vous ne pouvez pas enregistrer les effets Surround sources d’entrée distinctes et d’ajouter de l’audio à...
VER] REMOTE MODE puis sur le Le “Audio Adjust” propose différents réglages du son et bouton [SETUP]. des modes d’écoute. Pour TX-SR506 Appuyez sur le bouton [RECEI- VER] puis sur le bouton [SETUP]. Choisissez “3. Audio Adjust” avec les boutons haut/bas ] et appuyez sur [ENTER].
Régler les modes d’écoute—suite Cette section décrit le rôle des fonctions Audio Adjust. fantôme”.) Ce paramètre règle le mélange des canaux avant gauche, droit et central et permet de définir Réglages Multiplex/Mono l’importance accordée au canal central. La plage de réglage est de 0 à...
Réglage du caisson de grave multicanal Cette section décrit le rôle des fonctions Audio Adjust. Réglages de tonalité (Tone Control) ■ SW InSens (TX-SR506) Sur certains lecteurs DVD, le signal du caisson de grave Vous pouvez régler les graves et les aigus des enceintes multicanal est augmenté...
Page 67
Régler les modes d’écoute—suite Fonction CinemaFILTER Niveau des enceintes Vous pouvez régler le niveau des enceintes individuelles ■ Cinema Fltr en écoutant un signal d’entrée. La fonction CinemaFILTER permet de diminuer la Ces réglages temporaires sont annulés quand vous met- brillance de la bande-son des films.
Régler les modes d’écoute—suite Mode d’écoute préréglé (TX-SR576 Utilisez les boutons haut/bas uniquement) ] pour choisir le formats audio puis utilisez ensuite les Le menu “Listening Mode Preset” permet de définir un boutons gauche/droit [ mode d’écoute par défaut pour chacun des formats audio pour choisir un mode d’écoute.
[RECEIVER] puis sur le bouton taille. [SETUP]. Large: Activez cette option si l’enceinte centrale est de Si vous avez un TX-SR506, passez à grande taille. l’étape 3. None: Activez cette option si vous n’avez pas branché d’enceinte centrale.
Configuration avancée—suite Fréquence de transfert (Crossover) Choisissez “SurrBack (SurrB)” avec le bouton bas [ ] puis Ce paramètre sont automatiquement réglés par la sélectionnez Small, Large ou fonction “Réglage automatique des enceintes” (voyez None avec les boutons gau- page 36). che/droite [ Small: Activez cette option si les Ce réglage ne s’applique qu’aux enceintes définies...
Les enceintes que vous avez réglées sur Appuyez sur le bouton [RECEI- “No” ou “None” avec le paramètre Sp VER] REMOTE MODE puis sur le Config (page 67) ne sont pas disponi- bouton [SETUP]. bles. Si vous avez un TX-SR506, passez à l’étape 4.
VER] REMOTE MODE puis sur le Les enceintes que vous avez réglées sur bouton [SETUP]. “No” ou “None” avec le paramètre Sp Si vous avez un TX-SR506, passez à Config (page 67) ne produisent pas le l’étape 3. signal de test.
[ ] pour sélec- VER] REMOTE MODE puis sur le tionner une enceinte. bouton [SETUP]. Si vous avez un TX-SR506, passez à l’étape 3. (TX-SR576 uniquement) Choisissez “2.Speaker Setup” avec les boutons haut et bas Utilisez les boutons Haut/Bas ] puis appuyez sur le bou- ton [ENTER].
Configuration avancée—suite Remarques: Choisissez un paramètre avec • (TX-SR506) Les enceintes avant, centrale, surround et les boutons haut/bas [ ]/[ ] et surround arrière peuvent être réglées sur 80 Hz, 250 appuyez sur [ENTER]. Hz, 800 Hz, 2500 Hz ou 8000 Hz. Le caisson de grave peut être réglé...
Configuration avancée—suite A/V Sync Vérifiez que “6~1.VolumeSetup” est affiché à l’écran puis appuyez Quand vous utilisez la fonction Progressive Scanning de sur [ENTER]. votre lecteur DVD, il peut arriver que le son et l’image ne soient pas synchronisés. Le paramètre “A/V Sync” permet de remédier à...
[ENTER] et ses boutons fléchés. SETUP Remote Ctrl ■ Remote ID Quand vous utilisez plusieurs éléments Onkyo dans la même pièce, certains codes d’identification pour la télécommande (“remote ID”) peuvent être identiques. Boutons Pour différencier l’ampli-tuner AV des autres éléments, numériques...
Page 77
• RIHD, le sigle de Remote Interactive over HDMI, désigne la fonction de pilotage de système utilisée par Remarques: les éléments Onkyo. L’ampli-tuner AV peut être utilisé • Si vous avez réglé ce paramètre sur “On” et que le avec CEC (Consumer Electronics Control), un sys- signal peut être reproduit par le téléviseur, l’ampli-...
Configuration avancée—suite Remarques: Réglage de Verrouillage (TX-SR576 • Le paramètre Power Control est uniquement disponi- uniquement) ble si le paramètre Control ci-dessus est réglé sur “Enable”. Cette fonction permet de protéger vos réglages en ver- • La fonction “PowCtrl” HDMI est uniquement dispo- rouillant les menus de configuration.
Zone 2 En plus de la pièce d’écoute principale, vous pouvez profiter de la reproduction dans une autre pièce appelée “Zone 2”. Vous pouvez en prime choisir une source différente pour chaque pièce. Connexion des enceintes de la Zone 2 à un Connexions de la Zone 2 amplificateur de la Zone 2 Il y a deux façons de brancher vos enceintes pour la zone 2:...
SURR ] et appuyez sur [ENTER]. BACK L/R restent muettes. Quand la zone 2 est cou- Si vous avez un TX-SR506, passez à pée, les enceintes surround arrière fonctionnent nor- l’étape 4.
Zone 2—suite vérifiez que vous avez bien effectué la connexion à Utiliser la Zone 2 une entrée analogique. Cette section explique comment activer et couper la • Quand la fonction “Powered Zone 2” est utilisée , les Zone 2, lui assigner une source d’entrée et régler son modes de reproduction requérant des enceintes sur- volume.
Page 82
Zone 2—suite Réglage de volume des zones Appuyez sur le bouton [ZONE 2] Télécommande REMOTE MODE de la télécommande puis utilisez ses boutons VOL [ Coupure du son des zones Appuyez sur le bouton [ZONE 2] REMOTE MODE de la télécommande puis sur son bou- ton [MUTING].
[RECEIVER] et [ZONE 2] pages indiquées. REMOTE MODE. • Il est impossible d’entrer d’autres Lecteur DVD Onkyo (page 83) codes de télécommande que des Lecteur CD Onkyo (page 86) codes de téléviseur pour le bouton Platine à cassette Onkyo avec (page 88) [TV] REMOTE MODE.
3 secondes). Remarque: • Si vous avez branché un enregistreur MiniDisc com- patible , un graveur CD ou un Dock RI Onkyo aux (3 secondes) prises TAPE IN/OUT ou un Dock RI aux prises CBL/SAT, vous devez régler l’affichage d’entrée en Appuyez à...
Sélectionne les entrées du téléviseur. Le bouton REMOTE MODE [DVD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur DVD Bouton TV VOL [ Onkyo. Réglage de volume du téléviseur. Bouton TOP MENU Pour savoir comment entrer un code de télécommande pour un élément différent, voyez page 81.
Piloter d’autres éléments—suite Remarque: Bouton RANDOM • Si vous entrez le code d’une télécommande d’un lec- Utilisé avec la fonction de lecture aléatoire. teur HD DVD ou Blu-ray ayant des boutons A,B,C et Bouton PLAY MODE D, les boutons [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM] Sélection du mode de reproduction sur un élément et [PLAY MODE] serviront respectivement de bou- disposant de modes sélectionnables.
Piloter d’autres éléments—suite Boutons de lecture Bouton CLR De gauche à droite: Précédent, Suivant, Recul, Lec- Annule les fonctions ou entre le numéro 12. ture, Avance rapide, Pause, Stop. Pilotage d’un décodeur câble/satellite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le Bouton ON/STANDBY code de télécommande pour décodeur câble/satellite ou Mise de l’élément sous tension ou en mode de...
Le bouton REMOTE MODE [CD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur CD Boutons de curseur [ ] et Onkyo. bouton ENTER Navigation dans les menus et sélection des options. Pour savoir comment entrer un code de télécommande Bouton SETUP pour un élément différent, voyez page 81.
• Ce bouton ne permet pas d’activer/couper le Le bouton REMOTE MODE [DOCK] dispose du code Dock RI Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. de télécommande permettant de piloter un RI Dock bran- • Votre iPod peut ne pas réagir à la première pres- ché...
Règle le volume de l’ampli-tuner AV. Bouton d’arrêt [ ] Arrête la lecture. Remarque: • Une platine à cassette Onkyo branchée via peut également être pilotée en mode Receiver. Avec quelques éléments, certains boutons peuvent ne pas fonctionner normalement voire ne pas fonc-...
Piloter d’autres éléments—suite Pilotage d’un téléviseur En appuyant sur le bouton REMOTE MODE [TV] Boutons ON/STANDBY, TV [ auquel le code de télécommande du téléviseur (combi- Mise du téléviseur sous tension ou en mode de naison TV/DVD ou TV/magnétoscope) a été assigné, veille.
HDMI, vérifiez que cette entrée est assignée à un • En mode d’écoute Stereo ou Mono, l’enceinte centrale sélecteur d’entrée (page 39). Sur le TX-SR506, les ne produit aucun son (page 59). signaux audio HDMI passent par l’ampli-tuner AV et •...
Dépannage—suite Les enceintes surround ne produisent pas de Impossible de régler le volume au-delà de 79 son. (99). • En mode d’écoute Stereo ou Mono, les enceintes sur- • Vérifiez si vous avez défini un volume maximum round ne produisent aucun son. (page 73).
Page 94
• Si vous avez branché un enregistreur MD compatible le téléviseur doit être branché à la sortie HDMI OUT , un graveur CD ou RI Dock Onkyo aux prises (page 21). TAPE IN/OUT ou un RI Dock aux prises CBL/SAT Une source branchée à...
Comment changer la langue d’une source mul- tiplex? Onkyo décline toute responsabilité pour des domma- • Utilisez le paramètre “Input (Mux)” du menu “Audio ges (notamment les coûts de location de CD) résultant Adjust” pour sélectionner “Main” ou “Sub” (page 63).
Fiche technique TX-SR506 Section amplificateur Caractéristiques générales Puissance spécifiée Alimentation Modèle pour l’Amérique du Nord: Modèle pour l’Amérique du Nord: 75 W minimum de puissance continue par canal sous 8Ω, 2 AC 120 V, 60 Hz canaux pilotés entre 20 Hz et 20 kHz, avec une distorsion Modèle pour l’Europe: AC 230 V, 50 Hz...
Page 97
Fiche technique—suite TX-SR576 Section amplificateur Caractéristiques générales Puissance spécifiée Alimentation Modèle pour l’Amérique du Nord: Modèle pour l’Amérique du Nord: 80 W minimum de puissance continue par canal sous 8Ω, 2 AC 120 V, 60 Hz canaux pilotés entre 20 Hz et 20 kHz, avec une distorsion Modèle pour l’Europe: AC 230 V, 50 Hz harmonique totale (DHT) maximum de 0,08% (FTC).