Télécharger Imprimer la page

Silverline COMFORT 880 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour COMFORT 880:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

COMFORT
880
HEATER
C-WAVE
Power Level
880 W
COVER AREA
www.silverline.se
Comfort Heating
gardenSystem
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline COMFORT 880

  • Page 1 COMFORT ™ HEATER C-WAVE ™ Power Level 880 W COVER AREA www.silverline.se Comfort Heating gardenSystem ®...
  • Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR - Det är viktigt att följa dessa säkerhetsanvisningar för att undvika personskador och skador på apparaten. Läs även igenom bruksanvisningen innan användning. Spara den för framtida bruk. - Barn under 3 år får inte vistas i närheten av apparaten om de inte står under ständig uppsikt. - Barn från 3 år och yngre än 8 år får bara sätta på...
  • Page 3 0,9 kWh. Hur länge varar kolfiberstaven? Ca 3 000 timmar. Hur länge varar garantin? 2 år. ™ Silverline C-Wave - Ger en Energieffektiv - Värmestav och behaglig och hälsosam uppvärmning reflektor med unika egenskaper.
  • Page 4 DK NO SIKKERHEDSANVISNINGER - Det er vigtigt at/å følge denne sikkerhedsvejledning, så man undgår personskader og skader på apparatet. Læs også brugsanvisningen igennem, inden/før apparatet tages i brug. Gem/Ta vare på brugsanvisningen til brug i fremtiden. - Børn under 3 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet, hvis de ikke er under konstant opsyn. - Børn fra 3 år og yngre end 8 år må...
  • Page 5 ™ time, bruger den kun 0,9 kWh. Hvor længe holder kulfiberstaven? Ca. 3.000 timer. Hvor længe varer garantien? 2 år. ™ Silverline C-Wave - Giver en Energieffektiv - Varmestav og behagelig og sund opvarmning af reflektor med unikke egenskaber. huden. Stimulerer blodcirkulationen 98 % af den tilførte energi...
  • Page 6 TURVALLISUUSOHJEET – On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue myös käyttöohjeet ennen käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten. – Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen läheisyydessä ilman jatkuvaa valvontaa. – 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen vain valvottuina tai jos heitä on opastettu laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit edellyttäen, että...
  • Page 7 ™ käytetään suurimmalla teholla tunnin ajan, se käyttää virtaa vain 0,9 kWh. Kuinka kauan hiilikuitutanko kestää? Noin 3 000 tuntia. Kuinka pitkä takuuaika on? 2 vuotta. ™ Silverline C-Wave - lämmittää Energiatehokas - ihoa miellyttävällä ja terveellisellä ominaisuuksiltaan ainutlaatuiset tavalla. Vilkastuttaa verenkiertoa ja heijastimet ja lämpötanko.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS - It is important to follow these safety instructions to avoid personal injury and damage to the device. Also read the instructions for use before using the device. Keep the instructions for future reference. - Children under 3 years old are not allowed in the vicinity of the device if they are not under constant supervision. - Children children from 3 years old and younger than 8 may only switch the device on and off under supervision or have been instructed in how the device is to be used in a safe manner and understood the risks associated with this, on condition that the device is positioned in its normal site of use.
  • Page 9 0.9 kWh. How long does the carbon-fibre rod last? Around 3,000 hours. How long does the guarantee last? 2 years. ™ Silverline C-Wave - Warms your Energy efficient - Heating rod and skin and is gentle and healthy. It reflector with unique properties.
  • Page 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN - Es ist wichtig, den Sicherheitsanweisungen Folge zu leisten, um Verletzungen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme auch die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die diese für eine spätere Verwendung auf. - Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht - Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein –...
  • Page 11 Verbrauch nur 0,9 kWh. Wie lange hält der Kohlefaserstab? Etwa 3000 Stunden. Wie lange ist die Garantiezeit? 2 Jahre. ™ Silverline C-Wave - sorgt für eine Energieffizient - Heizstab behagliche und gesunde Erwärmung und Reflektor mit einzigartigen der Haut.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. - Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas séjourner à...
  • Page 13 émet un rayonnement infrarouge sur une longueur d’onde différente de celle des radiateurs infrarouges classiques dotés de tiges chauffantes en métal. Le rayonnement infrarouge à ondes longues Silverline a la propriété de réchauffer la peau sans la déshydrater. couvre-t-il ? Le Comfort Heater 880...
  • Page 14 NORME DI SICUREZZA - Il rispetto delle presenti norme di sicurezza è importante per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio. Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e conservarlo per consultazione futura. - I bambini di età inferiore a 3 anni non devono rimanere incustoditi nelle vicinanze dell’apparecchio. - I bambini di età...
  • Page 15 ™ consumano solo 0,9 kWh. Quanto dura l’elemento in fibra di carbonio? Circa 3.000 ore. Quanto dura la garanzia? 2 anni. ™ Silverline C-Wave - Trasforma Alta efficienza energetica - l’energia in un calore piacevole Elemento riscaldante e riflettore e sano. Stimola la circolazione dalle caratteristiche esclusive.
  • Page 16 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Het is belangrijk deze veiligheidsinstructies te volgen om letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Lees bovendien vóór gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. - Kinderen jonger dan 3 jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als er voortdurend toezicht op hen wordt gehouden.
  • Page 17 ™ 0,9 kWh per uur. Hoe lang gaat de koolstofvezelstaaf mee? Ca. 3.000 uur. Hoe lang geldt de garantie? 2 jaar. ™ Silverline C-Wave - Zorgt voor een Energiezuinig - aangename en gezonde opwarming Verwarmingsstaaf en reflector van de huid. De bloedsomloop met unieke eigenschappen.
  • Page 18 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, by uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się także zapoznać z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. - Dzieciom poniżej 3 lat nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku wyższym niż...
  • Page 19 0,9 kWh. Jak długo wytrzymuje pręt z włókna węglowego? Około 3000 godzin. Jak długo ważna jest gwarancja na urządzenie? 2 lata. ™ Silverline C-Wave - Zapewnia Wysoka wydajność przyjemne i zdrowe ogrzewanie energetyczna - pręt grzejny skóry.
  • Page 20 Recycling Paperboard www.silverline.se...