Page 1
MANUEL D’UTILISATION SMEG Piano de cuisson TR4110X-1 GAZ Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Utilisation du compartiment de rangement (s’il est présent) Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de cuisson.
Page 3
réduites, ou manquant ou des graisses. Si les huiles ou d’expérience et de les graisses prennent feu, connaissances, s’ils sont n’éteignez jamais les flammes surveillés et instruits sur avec de l’eau. Mettez un l’utilisation sûre de l’appareil et couvercle sur la casserole et sur les dangers possibles liés à...
Page 4
cuisson, ouvrez la porte 5 cm l’appareil (installation, pour quelques secondes, entretien, positionnement ou laissez sortir la vapeur, puis déplacement), portez toujours ouvrez complètement la porte. des équipements de protection • Les surfaces à l'intérieur du individuelle. compartiment de rangement (si •...
Page 5
appareil de cuisson à gaz doivent être insérées dans les entraîne la production de glissières latérales jusqu’à chaleur, d'humidité et de l’arrêt complet. Les dispositifs produits de la combustion dans de blocage mécanique de la pièce où il est installé. Veillez sécurité...
Page 6
de lèchefrites sur le fond de la nettoyage à base de chlore, cavité de cuisson. d’ammoniaque ou d’eau de • Si nécessaire, il est possible Javel sur les parties en acier ou d’utiliser la grille pour lèchefrite traitées en surface et avec des (fournie ou vendue séparément finitions métalliques (par ex., selon les modèles) en la...
Page 7
panneau. régulateur de pression • Avant l'installation, vérifiez la conforme à la norme en compatibilité des conditions vigueur. locales de distribution (nature • Après toute intervention sur et pression du gaz) et le l’appareil, vérifiez que le réglage de l'appareil. couple de serrage des •...
Page 8
très attention au contact de la Plaque d’identification vitre interne pour éviter des La plaque d'identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. brûlures accidentelles. N’enlevez jamais la plaque d’identification. Fonction de l’appareil Élimination Cet appareil est destiné à la Cet appareil, conforme à...
Page 9
Données techniques sur l'efficacité les fours. • Cet appareil contient des sources énergétique lumineuses de classe d'efficacité "G". Les informations relatives aux règlements européens sur l'étiquetage énergétique et l'éco- Comment lire le manuel d’utilisation conception sont fournies dans un document Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de séparé...
Page 10
DESCRIPTION Description générale 1 Plaque de cuisson 2 Panneau de commandes 3 Joint du four auxiliaire 4 Lampe d’éclairage du four auxiliaire 5 Porte du four auxiliaire 6 Porte four multifonction 7 Lampe du four multifonction gauche 8 Turbine 9 Joint four multifonction gauche 10 Voyant four multifonction droit 11 Compartiment de rangement 12 Porte four multifonction droite...
Page 11
Plaque de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire R = Brûleur rapide SR = Brûleur semi-rapide UR2 = Brûleur ultra rapide Panneau de commandes 1 Manettes des brûleurs de la plaque de résistance du gril à une température qui va cuisson indicativement d'un minimum de 50°...
Page 12
cavité de cuisson est maintenue constante. • Four multifonction : quand on sélectionne une fonction quelconque, à l’exception de 7 Manette des fonctions du four multifonction la fonction gauche • Four auxiliaire : quand la manette du gril Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson.
Page 13
Grille aliments en train de cuire. Utile pour y placer les récipients contenant des UTILISATION Opérations préliminaires cavité de cuisson. Voir les avertissements généraux de sécurité. • Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil et des accessoires. •...
Page 14
qu’eux sont positionnés de façon correcte. Position correcte des couronnes et des chapeaux Utilisation de la plaque de cuisson Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au Avant d’allumer les brûleurs de la plaque de niveau de chaque manette est indiqué...
Page 15
Ouverture et fermeture de la porte du four GRIL multifonction Elle permet de griller et gratiner avec d’excellents résultats. Utilisée en fin de cuisson, elle permet d’obtenir un dorage uniforme des aliments. DÉCONGÉLATION RAPIDE L'activation de la turbine seule permet une décongélation rapide de tout type d'aliments, grâce à...
Page 16
VAPOR CLEAN (sur certains modèles 2. Les touches permettent de régler l’heure. Maintenez la touche enfoncée pour Cette fonction facilite le nettoyage avancer rapidement. grâce à la vapeur générée par une 3. Attendez 5 secondes. Le point entre les petite quantité d’eau versée dans heures et les minutes cesse de clignoter.
Page 17
Cuisson programmée 4. Appuyez sur la touche diminution pour On entend par cuisson programmée la éteindre le signal acoustique. fonction qui permet de terminer une Il est possible de régler le minuteur de 1 cuisson temporisée à une heure fixée minute à...
Page 18
• Dans la fonction Gril, on conseille de pas 30 cm. sélectionner la température sur la valeur la • Placez les grilles en gardant un niveau vide plus élevée pour optimiser la cuisson. entre les deux. • En fonction des aliments et de Conseils pour la cuisson des gâteaux et l'augmentation de la charge à...
Page 19
Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Côtelettes de GRIL VENTILÉ porc Ribs GRIL VENTILÉ Lard de porc GRIL tranché Filet de porc GRIL VENTILÉ Filet de bœuf GRIL Truite THERMO–VENTILÉ 160 - 170 35 - 40 saumonée Lotte THERMO–VENTILÉ...
Page 20
Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lard de porc GRIL tranché Filet de porc GRIL Filet de bœuf GRIL Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil repositionnez-les sur la plaque de cuisson.
Page 21
Manettes 3. Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet Pour le nettoyage des manettes, sur le four en vous assurant que les rainures n’utilisez pas de produits agressifs A sont complètement posées contre les contenant de l’alcool ni des produits fentes.
Page 22
3. Après avoir démonté la vitre interne on peut 3. Démontez la vitre intermédiaire en la accéder au listel de récupération des soulevant vers le haut. gouttes. 4. Après le nettoyage, réinsérez les vitres 4. Après le nettoyage, repositionnez la vitre intermédiaires.
Page 23
Séchage de la cavité de cuisson. La cuisson des aliments génère de l’humidité à 1. Soulevez légèrement la résistance l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un supérieure et tournez l’arrêt de 90° pour phénomène normal qui ne compromet pas le libérer la résistance.
Page 24
solution d’eau et de détergent pour vaisselle On conseille d’enlever la porte pour à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez faciliter le nettoyage manuel des parties le jet vers les parois latérales, vers le haut, le difficiles à atteindre. bas et le déflecteur.
Page 25
6. Remontez le couvercle. Le façonnage Ne touchez pas directement l’ampoule interne de la vitre (A) doit rester tourné vers halogène avec les doigts, mettez un la porte. gant de protection. 5. Remplacez l’ampoule par une ampoule identique (40W). 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à...
Page 26
sigle de la norme est bien imprimé sur le tuyau). conforme à B.S. 669. Vissez minutieusement l’embout 3 sur le raccord du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de l’appareil en Appliquez du matériau isolant sur le filet du interposant le joint 2. Suivant le diamètre du tuyau de gaz 4 avant d’y visser l’adaptateur 3.
Page 27
Raccordement au gaz liquide délivrer un certificat de conformité. Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. La pression d’alimentation doit respecter les valeurs indiquées dans les « Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs ».
Page 28
Remplacement des injecteurs Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu’à obtenir une flamme minimale régulière. Remontez la poignée et vérifiez la stabilité...
Page 29
Type de gaz 5 Gaz Liquide G30/31 28-30/37 mbar G30/31 • • • • • • 30/30 mbar G30/31 • • • 6 Gaz Liquide G30/31 37 mbar G30/31 • 7 Gaz de Ville G110 8 mbar • • G110 Vous pouvez identifier les types de gaz disponibles suivant le pays d’installation.
Page 30
7 Gaz de ville G110 – 8 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (/8) (/2) (/3) 0190 Portée réduite (W) 1000 Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés. Positionnement Dimensions hors tout de l’appareil Voir Avertissements généraux de sécurité.
Page 31
Dimensions de l’appareil 2. Positionnez le dosseret sur la plaque. Faites correspondre les 6 rainures inférieures du dosseret et les 6 vis situées à l’arrière de la plaque desserrées précédemment. 3. Serrez les 6 vis situées à l’arrière de la plaque et les 2 vis en dessous.
Page 32
Branchement électrique dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux normes d’installation. Avertissements généraux de sécurité. Pour le marché australien/néo-zélandais : La déconnexion incorporée à la connexion fixe Informations générales doit être conforme à la norme AS/NZS 3000. Assurez-vous que les caractéristiques du réseau électrique sont appropriées aux données Pour l’installateur...