Lyre Spot Wash à LEDs
Cette notice s'adresse aux installateurs de l'appareil
et aux utilisateurs avec des connaissances de base
dans la gestion DMX . Veuillez lire la présente notice
d'utilisation avec attention avant le fonctionne-
ment et conservez-la pour pouvoir, si besoin, vous
y reporter ultérieurement . Vous trouverez page 2
les éléments et branchements .
Table des matières
1
Présentation (schémas 1 à 3) . . . . . . . 18
2
Conseils d'utilisation et de sécurité . . . . 18
3
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . 19
4
Positionnement / montage . . . . . . . . . 19
5
Etablissement des connexions
de commande . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Branchement avec un contrôleur DMX . . . . . 19
5.2 Mode Master / Slave . . . . . . . . . . . . . 20
6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1 Gestion DMX . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2 Fonctionnement sans contrôleur DMX . . . . . 21
6.2.1 Programmes Show 1 à 8 . . . . . . . . . . 21
6.2.2 Gestion par la musique . . . . . . . . . . . 21
6.2.3 Mode Slave . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.3 Autres fonctions du menu . . . . . . . . . . 21
7
Structure du menu . . . . . . . . . . . . 22
8
Fonctions DMX . . . . . . . . . . . . . . 23
9
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 24
1 Présentation (schémas 1 à 3)
1 Microphone pour la gestion par la musique
2 Touches de commande pour le menu
3 Affichage : l'affichage s'éteint peu après la mise
en fonction ou après la dernière pression sur une
touche et se rallume à la prochaine activation
d'une touche
4 Branchements de commande XLR 3 pôles :
entrée DMX IN
sortie DMX OUT
5 Porte-fusible
Tout fusible fondu doit impérativement être rem-
placé par un fusible de même type !
6 Prise secteur pour brancher l'appareil, via le cor-
don secteur livré, à une prise 230 V/ 50 Hz
7 Vis œillet pour fixer une élingue de sécurité
8 Etrier de montage
18
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires
de l'Union européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par une
tension dangereuse . Ne touchez
jamais l'intérieur de l'appareil et
n'insérez rien dans les ouïes de
ventilation ! Risque de décharge
électrique .
•
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur . Protégez-le des éclaboussures, de
tout type de projections d'eau et d'une humidité
d'air élevée . La plage de température ambiante
admissible est de 0 – 40 °C .
•
En aucun cas, vous ne devez pas poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'appareil .
•
Débranchez immédiatement la fiche du secteur
lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur l'ap-
pareil ou sur le cordon secteur,
2 . après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur l'état de l'appareil,
3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé .
•
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche .
•
Lors du transport, tenez toujours l'appareil par la
base, jamais par la tête ou le bras du projecteur !
•
Pour le nettoyage, utilisez toujours un tissu sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d'eau . Pour la lentille, un produit de nettoyage
pour verres peut être utilisé . Débranchez la fiche
du secteur avant le nettoyage .
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
l'appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas monté
d'une manière sûre, s'il n'est pas correctement
branché ou utilisé ou s'il n'est pas réparé par
une personne habilitée, en outre, la garantie
deviendrait caduque .
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer
à son élimination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
.