Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Croma Select S Multi SemiPipe 27247400 Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Croma Select S Multi SemiPipe 27247400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Croma Select S Multi SemiPipe 27247400 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Croma Select S Multi SemiPipe 27247400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Croma Select S Multi SemiPipe
Croma Select E Multi SemiPipe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma Select S Multi SemiPipe 27247400

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Croma Select S Multi SemiPipe JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Croma Select E Multi SemiPipe ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Safety Function Installation Instructions Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Safety Function Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 热水温度 最大 安全技巧 中心距离 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 连接管线 左热右冷 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 热力消毒 分钟 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下使 自动防止回流 用淋浴系统 受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统 该产品专为饮用水设计 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水 必须保持莲蓬头 与人头之间有足够的距离 符号说明 按规定使用握柄 _ 握柄乃非医疗产品 它不适用于身体受到损害的人 请勿使用含有乙酸的硅胶 员 而只适用于私人范畴 应定期 每年 检查已装配好的产品是否正常固定和固定定位 安全功能 参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度 安装提示...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Χ Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Α ψ Συντήρηση ψ ψ ψ ψ Κ Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Α Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β Κ Β Κ...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Navodila za montažo Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ē ē ķ ņ ē ē ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ ē ē Simbolu nozīme ē ķ ķ Drošības funkcija Norādījumi montāžai ē ē ē ē ē Ieregulēšana ļ ņ ē ē ķ...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 27 日本語 耐圧試験圧力 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめてください 給湯温度 最大 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく 接続寸法 ださい 接続 湯 左 水 右 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 身体や精神にハンディ お湯による高温消毒 分 キャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は控 逆流防止処置がされています えてください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的損害の危険がありま この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 す アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません 法に適合する飲料水 シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目など に使用しないでくだ アイコンの説明 さい シャワーと身体の間に十分な距離をとってください ハンドル_ の使用目的 ハンドルは医療製品ではなく 身体に障害があ 酢酸系シリコンをご使用にならないでください る方向けの製品ではありません...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані є є є є є Опис символу Safety Function Інструкції зі встановлення Коригування є Технічне обслуговування Щ « » « » є Розміри Діаграма потоку є Запчастини є Спеціальні аксесуари Х Чищення Я є Експлуатація...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وأغراض‬ ‫بار‬...
  • Page 30 Türkçe Safety Function Güvenlik uyarıları Ö ğ ğ Ayarlama ğ Bakım ğ Ç ğ ğ ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar ğ Temizleme ğ Kullanımı ğ ğ ğ ğ ğ Kontrol işareti ğ ğ...
  • Page 31 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása ű Safety Function ő ő Beállítás ő ő ő ő ő ű ő ő Karbantartás ű ű ő ő ő ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások ő ő Méretet Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok Egyéb tartozék ő...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫מ מ‬ ‫מרחק המרכז‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫קרים ימין חמים שמאל‬ ‫חיבורים‬ ‫אסור לילדים ומבוגרים בעלי קשיים פיזיים מנטליים ו או תחושתיים להשתמש‬ ‫דקות‬...
  • Page 33 36 mm X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 30 mm SW 3 mm Ø 6...
  • Page 34 SW 3 mm SW 3mm z. B. 42°C SW 3mm for example 42°C...
  • Page 35 >40° > 40°C ù ù 更加简单 更坚固 軽い 強く ‫أصلب‬ ğ ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬ ‫קשה יותר‬ SW 30 mm SW 3 mm SW 10 mm 红色 ‫أحمر‬ ‫אדום‬ SW 10 mm SW 30 mm SW 3 mm...
  • Page 36 お手入れの方法 保証につい て ご連絡先 清洁指南 担保 接触 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ QUICK 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢 Α ļķ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬ ğ ű ő ő...
  • Page 37 Croma Select S Multi SemiPipe Croma Select E Multi SemiPipe Ø 6 0 Ø 6 0 10 8 10 8 m a x . 310 m a x . 310 Ø 2 5 Ø 2 5 ± 12 ± 12 15 0 15 0 Ø...
  • Page 40 Croma Select S Multi SemiPipe Croma Select E Multi SemiPipe Hansgrohe SE P-IX DVGW SINTEF DIN 4109-1 27247400 27248400 · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Croma select e multi semipipe 27248400