Page 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
Page 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Drošības norādes ē Simbolu nozīme ē ķ ē Ieregulēšana ē ē ē ķē ķ ņ Apkope ļ ē ņ ķ ē ē ķ Izmērus ē ķ ņ Caurplūdes diagramma ķ Norādījumi montāžai ē ē Rezerves daļas ē ē...
Page 25
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Montagehenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي خاصية عدم التدفق العكسي تنبيهات األمان !المنتج مخصص فقط لماء الشرب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو وصف الرمز الجروح وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض التحميل...
Page 30
Magyar Biztonsági utasítások ű Szimbólumok leírása Beállítás ő Karbantartás ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások ő ő Tartozékok Egyéb tartozék ő ő ő Tisztítás ő ő Használat ő ő ő ő ű ő ő ő...
Page 32
Silicone X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm...