Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LE21A LE21AC LE21AEC
LS21A LS21AE
Minilevigatrici orbitali con aspirazione
Mini orbital sanders with dust extraction
Mini-ponceuses orbitales avec aspiration
Mini-Schwingschleifer mit Staubabsaugung
Mini-lijadoras orbitales con aspiración
Mini vlak schuurmachine met stofafzuiging
Орбитальные шлифовальные минимашины с
пылеудалением
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rupes LE21A

  • Page 1 LE21A LE21AC LE21AEC LS21A LS21AE Minilevigatrici orbitali con aspirazione Mini orbital sanders with dust extraction Mini-ponceuses orbitales avec aspiration Mini-Schwingschleifer mit Staubabsaugung Mini-lijadoras orbitales con aspiración Mini vlak schuurmachine met stofafzuiging Орбитальные шлифовальные минимашины с пылеудалением ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Page 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУCCKИЙ МОДЕЛЬ LE21A LE21AC LE21AEC LS21A LS21AE КЛАСС ЗАЩИТЫ РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц 230 В - 50 Гц ПОТРЕБЛЯЕМЫЙ ТОК...
  • Page 5 для закрепления бумаги; “УСТАНОВКА АБРАЗИВНОЙ БУМАГИ” - Повторить предыдущие операции на противоположной стороне подошвы, хорошо натягивая бумагу, и проконтролировать, что LE21A - LS21A - LS21AE края параллельны кромке подошвы прежде, чем отпустить - Удалить рывком использованный лист абразивной бумаги; рычаг.
  • Page 6 норме UNI EN 28662 + UNI EN ISO 5349, ниже 2,5 м/с ГАРАНТИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ Все машины, изготовленные предприятием акционерного Все операции проводятся при отсоединенной вилке общества RUPES, имеют гарантийный срок 12 месяцев со дня электропитания. покупки на предмет выявления дефектов производства и Предусмотреть частое опорожнение пылепоглощающего материалов.
  • Page 7 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ РАСПОЛОЖЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ДАННЫХ Заявляем исключительно под нашу ответственность, что портативный электриче- 1. Тип машины. ский инструмент с двигателем, к которому относится данная инструкция, соответ- 2. Номинальное рабочее напряжение в Вольтах (В). свует Основным Требованиям, изложенным в Директивах: 3.
  • Page 9 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat e-mail: info_rupes@rupes.it en cas de réparation sous garantie. web: http://www.rupes.com Bei Garantiereparatur, diese Karte zusammenmit dem Gerät und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aushändigen bzw.
  • Page 10 Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.

Ce manuel est également adapté pour:

Le21acLe21aecLs21aLs21ae