Page 1
350 CW-2 Traduction de la version originale du mode d’emploi 350W Traducción de las Instrucciones originales 350W Tradução das Instruções Originais 350W Traduzione delle istruzioni originali 350W 350W 350W 350W 350W 350W 350W Original Instruction 350W ADEO SERVICES Rue Chanzy – LEZENNES 59712 LILLE CEDEX 9 –...
Page 4
Merci d'avoir acquis ce produit STERWINS. Nous sommes convaincus que ce produit temps de lire attentivement ce manuel d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre FR - 1...
Page 5
Remarque : Ce symbole indique des informations pouvant vous aider à mieux comprendre les processus à l’œuvre. Contenu : 1. Domaine d’utilisation de la pompe Sterwins 350 CW-2 2. Consignes de sécurité 3. Description 4. Spécifications techniques 5.
Page 6
Cette pompe ne convient pas pour pomper de l’eau salée, des liquides corrosifs, agressifs, inflammables ou explosifs, des matières fécales ou alimentaires. Cette pompe ne convient pas pour une utilisation continue (par exemple pour une circulation permanente dans des systèmes de filtration). Cette pompe ne convient pas pour pomper des liquides contenant des matériaux abrasifs (par exemple du sable) ou contenant un mélange de terre, de sable, de boue ou d’argile.
Page 7
3. Description (Images 1 et 2) 1. Poignée de transport 2. Boîtier du flotteur-interrupteur intégré 3. Sélecteur de fonction 4. Vis 5. Grille d’aspiration 6. Corps de pompe 7. Raccord pour tuyau 8. Cordon d’alimentation et fiche 4. Spécifications techniques è...
Page 8
5.1. Suggestions Dans le cas d’une immersion profonde, attachez un filin suffisamment solide et long à la poignée. Et abaissez la pompe avec ce filin fixé à la poignée de transport. (Image 3) 5.2. Raccorder un tuyau La pompe est installée comme suit : Dans une position fixe avec une conduite fixe.
Page 9
poignée de transport. Une fois la pompe descendue, attachez le filin solidement. Remarque : La pompe doit être utilisée en position verticale afin que son flotteur-interrupteur intégré puisse se déplacer librement verticalement dans le mode automatique. Veillez à ce que la pompe soit posée sur une surface rigide. Remarque : Pour que la pompe aspire l’eau dans le mode manuel, la profondeur d’eau doit être au minimum de 60 mm ! 6.
Page 10
- Remontez les différentes pièces dans l’ordre inverse. Risque de détérioration de la pompe. Ne posez pas la pompe sur sa turbine ! Attention! 7.3 Rangement Rangez la pompe dans un endroit à l’abri du gel. 8. Dépannage DANGER! Choc électrique ! Risque de blessure à cause d’un choc électrique ! Avertissement ! Avant toute opération de dépannage, débranchez la fiche de la prise Danger! électrique.
Page 12
1. Les produits Sterwins sont conçus selon les normes les plus exigeantes pour l'usage domestique.36 mois de garantie sont accordés sur les produits Sterwins, à compter de la date d'achat.Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication. Aucune garantie n'est toutefois due en d'autres cas, de quelque nature qu'ils soient, concernant directement ou indirectement une personne et/ou les matériaux.
Page 13
59712 LILLE CEDEX 9 FRANCE déclarons que le produit : POMPE D’ÉVACUATION AUTOMATIQUE. **EAUX CLAIRES Modèle : 350 CW-2 est conforme aux dispositions des directives du Conseil : Directive 2004/108/EC portant sur la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/EC portant sur la basse tension ainsi qu’aux normes suivantes :...