Page 2
Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contraignantes ; PIAGGIO- GILERA se réserve donc le droit, restant inchangées les caractéristiques essentielles du type décrit et illustré ici, d'apporter, à tout moment, sans engagement de sa part à mettre à jour ce manuel d'instructions en temps utile, toute modification d'organes, de détails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera...
Page 3
Ce manuel destiné aux stations-service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé par les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui utilisera cette publication pour la révision et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes de la mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules.
Page 5
INDEX DES ARGUMENTS ARACTÉRISTIQUES UTILLAGE ENTR NTRETIEN REC PAN ECHERCHE PANNES INS ELE NSTALLATION ÉLECTRIQUE MOT VE OTEUR DU VÉHICULE OTEUR INJEC NJECTION SUSP USPENSIONS INS FRE NSTALLATION FREINS NSTALLATION DE REFROIDISSEMENT INS REF CAROS AROSSERIE PRELIV RÉLIVRAISON TEMP EMPORISATION...
Page 8
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Cette section décrit les caractéristiques générales du véhicule. Règles Cette section décrit les normes de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien sur le véhicule. Règles de sécurité - Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en marche, il est conseillé...
Page 9
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques - En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branche- ments électriques sont bien montés et en particulier les branchements de masse et de la batterie. Identification du véhicule Préfixe du cadre (A): ZAPM61100 Préfixe du moteur (B): M661M...
Page 10
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Dimensions et masse DIMENSIONS ET MASSE Caractéristique Description/valeur Poids à sec 253 ± 5 kg Poids maximum admissible 445 kg Hauteur maximum 1.210 mm Largeur 790 mm Empattement 1.550 mm Longueur 2.210 mm Voie 420 mm Moteur MOTEUR Caractéristique...
Page 11
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Caractéristique Description/valeur Lubrification Lubrification du moteur avec pompe à lobes (à l'in- térieur du carter) à commande à chaîne et double filtre (crépine et papier). Pression de lubrification 3,5 ÷ 4 bar Pression de lubrification minimale (100 °C) 0,8 bar Alimentation À...
Page 12
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Cadre et suspensions CADRE ET SUSPENSIONS Caractéristique Description/valeur Cadre En tubes et tôles embouties en acier. Suspension avant Système de roulis composé d'un quadrilatère ar- ticulé constitué de bras moulés en aluminium, de deux fourreaux latéraux et d'amortisseurs avec système de blocage hydraulique.
Page 13
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Couples en Nm Écrou de la douille de réglage du bras oscillant 54 ÷ 60 Pivot bras oscillant - moteur 98 ÷ 118 Pivot cadre - bras oscillant 54 ÷ 60 Boulon de la béquille centrale 31 ÷...
Page 14
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques FREIN AVANT Couples en Nm Vis d'accouplement de l'étrier 22 ÷ 27 Vis de purge d'huile 8 ÷ 12 Vis de serrage du disque (°) 5 ÷ 6 Raccord d'huile pompe - tuyau 16 ÷ 20 Raccord d'huile tuyau-étrier 20 ÷...
Page 15
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Couples en Nm Vis de fixation du patin tendeur 10 - 14 Vis de fixation du capteur de tours de phase 3 - 4 Vis de fixation de l'injecteur 3 ÷ 4 Vis de fixation du capteur de tours de phase 3 ÷...
Page 16
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Couples en Nm Vis du couvercle du thermostat 3 ÷ 4 Vis de purge: RÉDUCTION FINALE Couples en Nm Vis du couvercle du moyeu AR 24 ÷ 27 GROUPE MOTEUR Couples en Nm Fixations du démarreur 11 - 13 Données révision Jeux de montage...
Page 17
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques CYLINDRE-PISTON Caractéristique Description/valeur Cylindre Ø C 94+0,018-0,01 mm Piston Ø P 93,968±0,014 mm CATÉGORIES D'ACCOUPLEMENT Sigle Cylindre Piston Jeu au montage Cylindre - Piston 93,990 ÷ 93,997 93,954 ÷ 93,961 0,029 ÷ 0,043 Cylindre - Piston 93,997 ÷...
Page 18
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Jeux d'accouplement segments / fentes: Effectuer un bon nettoyage des fentes de loge- ment des bagues d'étanchéité. Au moyen d'un calibre d'épaisseur à intercaler en- tre le segment et la fente, comme illustré sur la figure, vérifier les jeux d'accouplement. Premier segment Jeu d'accouplement stan- dard 0,01÷0,06 mm Jeux maximaux admis après utilisation 0,10...
Page 19
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Carter- vilebrequin- bielle JEU AXIAL ENTRE VILEBREQUIN ET BIELLE Description Dimensions Sigle Valeur Épaulement côté 1 ± 0,025 D = 0,20 ÷ 0,50 transmission Demi-arbre côté 20,9 - 0,05 D = 0,20 ÷ 0,50 transmission Bielle 22 0,10 - 0,15 D = 0,20 ÷...
Page 20
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Diamètre des portées du vilebrequin. Mesurer les portées sur les deux axes x-y. VILEBREQUIN Caractéristique Description/valeur Cat. 1 Diamètre standard: 40,010 ÷ 40,016 Cat. 2 Diamètre standard: 40,016 ÷ 40,022 Alignement vilebrequin Equipement spécifique 020335Y Support magnétique pour compara- teur DÉSALIGNEMENT MAX.
Page 21
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques Caractéristiques techniques Jeu axial vilebrequin-carter (H) 0,1 ÷ 0,405 mm (à froid) Rapport de compression 10,5: 1 Système d'épaississement Système de montage de cales pour limiter le taux de compression LA MESURE «A» À RELEVER EST UNE VA- LEUR DE SAILLIE OU DE RENTRÉE DU CIEL DU PISTON PAR RAPPORT AU PLAN DU CY- LINDRE.
Page 22
Fuoco 500 i.e. Caractéristiques D'AUTANT PLUS FINE QUE LE CIEL DU PIS- TON RENTRE A L'INTERIEUR DU PLAN SUPE- RIEUR DU CYLINDRE. Caractéristiques techniques Rapport de compression 10,5: 1 EPAISSEUR DU JOINT DE BASE Mesure A Epaisseur MESURE RELEVÉE «A» - 0,185 ÷...
Page 24
Fuoco 500 i.e. Outillage OUTILLAGE SPÉCIFIQUE ADÉQUAT Cod.magasin Description 001330Y Outil de montage des cuvettes de direction 001467Y002 Cloche pour coussinet ø externe 73 mm 001467Y006 Pince pour extraction des paliers de 20 mm 001467Y007 Cloche pour coussinets Ø exter- ne 54 mm 001467y008 Pince pour extraction des cous-...
Page 25
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 001467Y031 Cloche 001467Y034 Pince pour extraction des cous- sinets ø 15 mm 001467Y035 Cloche pour coussinets Ø exté- rieur 47 mm 002465Y Pince pour bagues élastiques 006029Y Pointeau pour le montage du lo- gement de la rondelle de butée dans le tube de direction 020004Y Pointeau pour le démontage des...
Page 26
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020151Y Réchauffeur d'air 020193Y Manomètre pour contrôle pres- sion d'huile 020201Y Tube pour planter la douille en- tretoise 020262Y Plaque de séparation du carter 020306Y Pointeau pour le montage des bagues d'étanchéité des soupa- 020329Y Pompe à...
Page 27
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020331Y Multimètre numérique 020333Y Chargeur de batterie simple 020334Y Chargeur de batterie multiple 020335Y Support magnétique pour com- parateur 020357Y Adaptateur 32 x 35 mm 020358Y Adaptateur 37 x40 mm 020359Y Adaptateur 42 x 47 mm OUT - 5...
Page 28
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm 020364Y Guide de 25 mm 020376Y Poignée pour adaptateurs 020382Y012 douille (outil pour démontage des soupapes) 020412Y Guide de 15 mm 020424Y Pointeau pour montage étui à rouleaux poulie entraînée 020431Y Extracteur pour pare-huile sou- pape...
Page 29
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020434Y Raccord pour contrôle de la pres- sion d'huile 020439Y Guide de 17 mm 020444Y Outil pour le montage/démonta- ge de l'embrayage sur la poulie entraînée 020456y Adaptateur Ø 24 mm 020458Y Extracteur coussinet inférieur tu- be de direction OUT - 7...
Page 30
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020459Y Pointeau pour montage coussi- net sur tube de direction 020460Y Testeur et diagnostic du scooter 020467Y Extracteur volant 020468Y Collier de montage du piston 020469Y Kit de reprogrammation du tes- teur de diagnostic scooter OUT - 8...
Page 31
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020470Y Outil pour le montage des butées d'axe 020471Y Goupille pour calage contre-ar- 020472Y Clé d'arrêt du volant 020474Y Clé d'arrêt poulie motrice 020475Y Outil contrôle position piston 020476Y Kit colonnettes OUT - 9...
Page 32
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020478Y Pointeau pour cages à rouleaux 020479Y Clé d'arrêt contre-arbre 020480Y Kit de contrôle de pression d'es- sence 020481Y Câblage d'interface de la centra- 020482Y Support moteur 020483Y Guide de 30 mm OUT - 10...
Page 33
Fuoco 500 i.e. Outillage Cod.magasin Description 020512Y Fourche pour montage piston 020527Y Base pour support moteur 020604Y011 Adaptateur à équiper 020565Y Clé de blocage universelle pour butée du volant Logiciel de diagnostic Marelli Logiciel de diagnostic Marelli 020640y logiciel euro3 OUT - 11...
Page 36
Fuoco 500 i.e. Entretien Pour mettre à zéro les icônes d'entretien, procéder comme suit: 1. Une fois la clé sur OFF, maintenir pressé le bouton «SET» et tourner la clé sur ON: les icônes «BELT» et «SERVICE» commen- cent à clignoter. 2.
Page 37
Fuoco 500 i.e. Entretien Opération Béquille centrale - Lubrification À 10 000 KM, 50 000 KM, 70 000 KM Opération Blocages de sécurité - Vérification Courroie de transmission - Remplacement Commande de l'accélérateur - Réglage Filtre à air - Nettoyage Filtre à...
Page 38
Fuoco 500 i.e. Entretien Opération Mise à jour du logiciel de la centrale de stationnement (si prévu) 30 000 KM Opération Blocages de sécurité - Vérification Courroie de transmission - Remplacement Commande de l'accélérateur - Réglage Filtre à air - Nettoyage Filtre à...
Page 39
Fuoco 500 i.e. Entretien Procéder de la manière suivante: - Déposer les bougies. - Déposer le carter de la transmission. - Tourner le ventilateur poulie motrice afin que les références entre le volant et le couvercle volant ne se touchent pas comme indiqué sur la photo. - Reporter la référence sur le côté...
Page 40
Fuoco 500 i.e. Entretien - calage de la distribution - capteur de tours-phase - centrale d'injection Equipement spécifique 020460Y Testeur et diagnostic du scooter 020330Y Lampe stroboscopique pour contrôle du calage 020621Y Adaptateur prélèvement câble H.T. Bougie Déposer le volet placé sur le carénage gauche du véhicule en dévissant la vis de fixation et en agis- sant avec un petit tournevis dans l'entaille arrière indiquée sur la figure, puis procéder comme suit:...
Page 41
Fuoco 500 i.e. Entretien Caractéristiques techniques Bougie CHAMPION RG 6 YC Bougie alternative NGK CR7EKB Caractéristiques électroniques Distance électrodes 0,7 ÷ 0,8 mm Huile moyeu Controle -Positionner le véhicule sur un terrain plat et le po- ser sur la béquille centrale; - Dévisser la jauge d'huile «...
Page 42
Fuoco 500 i.e. Entretien Remplacement - Déposer le bouchon de remplissage « A ». - Dévisser le bouchon de vidange d'huile « B » et laisser l'huile s'écouler complètement. - Revisser le bouchon de vidange et ajouter l'huile prévue au moyeu. Produits conseillés AGIP ROTRA 80W-90 Huile pour moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications...
Page 43
Fuoco 500 i.e. Entretien Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter l'adhésivité Huile moteur Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distribution, les paliers de vilebrequin et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer des dom- mages graves au moteur même.
Page 44
Fuoco 500 i.e. Entretien S'assurer du bon état des joints toriques du dis- positif de pré-filtration et du bouchon de vidange. Lubrifier ce dernier et remonter le filtre à crépine et le bouchon de vidange d'huile en le bloquant au couple prescrit.
Page 45
Fuoco 500 i.e. Entretien Controle Cette opération doit être exécutée quand le mo- teur est froid en suivant la procédure indiquée ci- dessous: - Positionner le véhicule sur la béquille centrale, sur un terrain plat. - Dévisser le bouchon / jauge « A », l'essuyer à l'aide d'un chiffon propre et le réintroduire, en le vissant complètement.
Page 46
Fuoco 500 i.e. Entretien Témoin pression huile Le véhicule est doté d'un voyant de signalisation, situé sur le tableau de bord, qui s'allume en tour- nant la clé sur « ON ». Ce voyant doit cependant s'éteindre une fois qu'on a démarré le moteur. Si le voyant s'allume durant un freinage, au ra- lenti ou dans les virages, il est nécessaire de procéder à...
Page 47
Fuoco 500 i.e. Entretien dique la deuxième figure. Si le repère se trouve à l'opposé du repère de la culasse, faire tourner en- core le vilebrequin. Pour l'utilisation de ce repère, déposer la bougie et tourner le moteur dans le sens inverse à la ro- tation normale, au moyen d'une clé...
Page 48
Fuoco 500 i.e. Entretien Antigel à base de glycol monoéthylène, fluide CU- NA NC 956-16 Installation des freins Controle du niveau Les réservoirs de liquide du frein avant et du frein arrière sont placés sur le guidon. Procéder de la manière suivante: - Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec le guidon centré;...
Page 49
Fuoco 500 i.e. Entretien MENTS ; EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, LAVER À L'EAU. Produits conseillés AGIP BRAKE FLUID DOT4 Liquide de frein Huile synthétique FMVSS DOT 4 Réglage phare Procéder de la manière suivante: - Mettre le véhicule en condition d'utilisation, sans charge, les pneus gonflés à...
Page 50
Fuoco 500 i.e. Entretien Chaque ampoule est pourvue de deux vis de ré- glage du faisceau lumineux, l'une pour le réglage horizontal « C » et l'autre pour le réglage vertical « D ». Effectuer le réglage des phares individuel- lement.
Page 51
INDEX DES ARGUMENTS REC PAN ECHERCHE PANNES...
Page 52
Fuoco 500 i.e. Recherche pannes Cette section permet de trouver les solutions à adopter pour résoudre les pannes. Pour chaque panne une liste des causes possibles et des solutions relatives est fournie. Moteur Consommation excessive d'huile/fumée à l'èchappement CONSOMMATION EXCESSIVE Cause possible Intervention Réglage erroné...
Page 53
Fuoco 500 i.e. Recherche pannes freinage insuffisant INEFFICACITÉ DU SYSTÈME DE FREINAGE Cause possible Intervention Inefficacité du système de freinage Vérifier l'usure des plaquettes (1,5 mm MIN) Véri- fier que les disques de frein ne sont pas usés, rayés ou déformés. Vérifier le correct niveau de liquide dans les pompes et éventuellement rem- placer le liquide de frein.
Page 54
Fuoco 500 i.e. Recherche pannes jeu excessif à la direction JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION Cause possible Intervention Serrage non-conforme Vérifier le serrage des bagues supérieure et infé- rieure. Si des irrégularités persistent dans la rota- tion de la direction même après ce réglage, vérifier les logements des roulements billes des paliers: remplacer les billes si elles sont encastrées ou écrasées.
Page 55
INDEX DES ARGUMENTS INS ELE NSTALLATION ÉLECTRIQUE...
Page 56
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Légende générale LÉGENDE 1. Centrale de commande du stationnement 2. Capteur de vitesse droit 3. Capteur de vitesse gauche 4. Potentiomètre 5. Capteur de présence du pilote 6. Volant magnétique 7. Bouton de blocage / déblocage 8.
Page 57
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 19. Télérupteur de consentement au démarrage 20. Bouton de stop sur frein arrière 21. Bouton de stop sur frein avant 22. Bouton de démarrage 23. Récepteur du dispositif d'ouverture de la selle 24. Préinstallation antivol 25.
Page 58
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 50. Télérupteur des charges d'injection 51. Injecteur 52. Pompe à carburant 53. Capteur de tours 54. Bobine H.T. 55. Centrale électronique d'injection 56. Antenne de l'antidémarrage 57. Capteur de l'étrier de frein 58. Connecteur de diagnostic 59.
Page 59
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 1. Relais feux / klaxon / charges d'injection / élec- troventilateur: pour y accéder, déposer le déflec- teur. 2 - Fusibles secondaires: pour y accéder, déposer le volet du repose-pieds. INS ELE - 5...
Page 60
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 3 / 4 / 19 - Centrale électronique d'injection (MIU) / Relais de démarrage / Relais de consentement au démarrage: pour y accéder, déposer le volet du compartiment sous la selle. 5 - 6. Pompe à essence / capteur du niveau d'es- sence: pour y accéder, déposer la protection cen- trale du cadre.
Page 61
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 10. Bobine: pour y accéder, déposer le coffre à casque. 7 - Régulateur de tension: pour y accéder, déposer le carénage latéral droit. 8 - Antidémarrage: pour y accéder, déposer le contre-tablier. 9 / 18 - Récepteur du dispositif d'ouverture de la selle / dispositif de commande des clignotants: pour y accéder, déposer le carénage gauche.
Page 62
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 11 / 12 - Prise de diagnostic / fusibles primaires: ces composants sont situés dans le compartiment sous la selle. 13 - Sonde lambda: La sonde est située sur le col- lecteur d'échappement. 14 - Capteur de pression d'huile du moteur: pour y accéder, déposer le terminal d'échappement.
Page 63
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 16 - Capteur de présence du pilote: pour accéder au capteur de présence du pilote, ouvrir la selle et déposer la protection. 17 - Capteur de température du liquide de refroi- dissement: pour y accéder, déposer le volet du compartiment sous la selle et débrancher le con- necteur.
Page 64
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Allumage LÉGENDE 10. Fusibles principaux 11. Contacts du commutateur à clé 12. Fusibles secondaires 15. Batterie 50. Télérupteur des charges d'injection 54. Bobine H.T. 55. Centrale électronique d'injection 56. Antenne de l'antidémarrage 61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU INS ELE - 10...
Page 65
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Recharge batterie et démarrage LÉGENDE 6. Volant magnétique 9. Régulateur de tension 10. Fusibles principaux 11. Contacts du commutateur à clé 12. Fusibles secondaires 14. Fusible 15. Batterie 16. Démarreur 17. Télérupteur de démarrage 19. Télérupteur de consentement au démarrage 20.
Page 66
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU Groupe phares et clignotants LÉGENDE 1. Centrale de commande du stationnement 2.Capteur de vitesse droit 3.Capteur de vitesse gauche 4. Potentiomètre 5. Capteur de présence du pilote 10. Fusibles principaux 11.
Page 67
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 53. Capteur de tours 55. Centrale électronique d'injection 56. Antenne de l'antidémarrage 57. Capteur de l'étrier de frein 59. Capteur de température du liquide de refroidissement 60. Sonde lambda 61. Dispositif d'alimentation de la centrale MIU Dispositifs et accessoires LÉGENDE 1.
Page 68
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 24. Préinstallation antivol 25. Bouton d'éclairage du coffre à casque 31. Lampe d'éclairage du coffre à casque 42. Touche Mode 43. Groupe d'instruments 46. Klaxon 47. Bouton du klaxon 48. Télérupteur du klaxon 49. Capteur de pression 50.
Page 69
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 1. Centrale de commande du stationnement 10. Fusibles principaux 11. Contacts du commutateur à clé 12. Fusibles secondaires 13. Contacts du commutateur à clé 15. Batterie 26. Commutateur de clignotants 27. Dispositif de commande des clignotants 28.
Page 70
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Antivol Le système d'allumage électronique est géré par la centrale dans laquelle est intégré le système de l'antidémarrage. L'antidémarrage est un système antivol qui permet le fonctionnement du véhicule seulement si celui-ci est démarré au moyen des clés codifiées et reconnues par la centrale.
Page 71
Fuoco 500 i.e. Installation électrique • la présence des alimentations à la cen- trale, comme spécifié de suite: Déposer l'étrier de support du connecteur indiqué sur la photo et débrancher le connecteur de la centrale. Vérifier les conditions suivantes: Avec interrupteur à clé sur OFF: •...
Page 72
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Après avoir déposé le contre-tablier, déposer la connexion électrique de l'antenne comme indiqué sur la photo Déposer le support de protection du connecteur. Avec commutateur à clé sur ON vérifier la présen- ce de tension de batterie entre les câbles Rouge- Blanc et Noir Avec connecteur MIU débranché...
Page 73
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Installation vierge Quand le système d'allumage n'est pas codifié, n'importe quelle clé permet le fonctionnement du moteur mais limité à 2000 tr/min. La reconnaissance des clés est possible seul quand la centrale est correc- tement programmée. La procédure de mémorisation d'une centrale vierge prévoit la reconnaissance de la clé...
Page 74
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Codes diagnostics Le système Antidémarrage est testé chaque fois que l'on commute l'interrupteur à clé de OFF à ON. Pendant cette phase de diagnostic, il est possible d'identifier certains états de la centrale et de vi- sualiser certains codes lumineux.
Page 75
Fuoco 500 i.e. Installation électrique • code 2 clignotements • code 3 clignotements Code diagnostic à un flash Le code 1 clignotement signale une installation où aucune ligne sérielle n'est présente ou relevée. Vérifier le câblage de l'antenne de l'antidémarrage et éventuellement la remplacer.
Page 76
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Installation recharge batterie L'installation de recharge prévoit un générateur triphasé avec volant magnétique permanent. Le générateur est directement relié au régulateur de tension. Ce dernier est à son tour directement branché à la masse et au positif de la batterie en passant par le fusible de protection de 30 A.
Page 77
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 1) Positionner le véhicule sur la béquille centrale. 2) Avec la batterie correctement reliée au circuit, positionner les bornes du tester entre les pôles de la batterie. 3) Mettre en marche le moteur, augmenter les tours du moteur et en même temps mesurer la tension. Caractéristiques électroniques Voltage compris entre 14,0 et 15,0 V à...
Page 78
Fuoco 500 i.e. Installation électrique TABLEAU DES FUSIBLES Caractéristique Description/valeur Fusible n° 1 Capacité : 7,5 A Circuits protégés : Alimentation par batterie de la centrale d'injection. Fusible n° 2 Capacité : 15 A Circuits protégés : Alimentation par batterie des charges d'injection et de l'électroventila- teur.
Page 79
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Caractéristique Description/valeur Circuits protégés : Alimentation par batterie de la centrale de commande du stationne- ment. Fusible n° 5 Capacité : 20 A Circuits protégés Alimentation par batterie du fusible n°7, alimentation sous tension des fusibles n°...
Page 80
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Tableau de bord A = DEL antidémarrage / antivol B = Compteur de vitesse à double échelle (km/h et mi/h) C = Bouton CLOCK D = Afficheur numérique E = Voyant du système de blocage de la suspen- sion avant (si prévu) F = Bouton SET G = Compte-tours...
Page 81
Fuoco 500 i.e. Installation électrique S = Voyant des feux de route A = Indicateur du compteur kilométrique total B = Icône d'entretien « BELT » C = Icône d'entretien « SERVICE » D = Indicateur de la température du liquide de refroidissement du moteur E = Indicateur du compteur kilométrique partiel (A-B) et de la température ambiante (sélectionnables avec la touche Mode) F = Indicateur HEURE-DATE...
Page 82
Fuoco 500 i.e. Installation électrique Connecteurs CONNECTEUR DE LA CENTRALE ÉLECTRO- NIQUE D'INJECTION 1. DEL du voyant d'injection (Marron-Noir) 2. Compte-tours du tableau de bord (Jaune) 3. Ligne CAN «L» (Blanc-Bleu) 4. Sonde lambda (-) (Blanc-Vert) 5. Alimentation sous tension (Rouge-Blanc) 6.
Page 83
Fuoco 500 i.e. Installation électrique CONNECTEUR PICK-UP 1. Centrale électronique d'injection (Rouge) 2. Centrale électronique d'injection (Marron) CONNECTEUR DU RÉGULATEUR DE TEN- SION 1. Positif batterie (Rouge-Noir) 2. Masse (Noir) 3. Positif batterie (Rouge-Noir) 4. Masse (noir) CONNECTEUR DU RÉCEPTEUR DU DISPOSI- TIF D'OUVERTURE DE LA SELLE 1.
Page 84
Fuoco 500 i.e. Installation électrique CONNECTEUR DU DISPOSITIF DE COMMAN- DE DES CLIGNOTANTS 1. Bouton des feux de détresse (Marron) 2. Commutateur G (Blanc-Rose) 3. Commutateur D (Bleu-Noir) 4. Clignotants G (Rose) 5. Clignotants D (Blanc-Bleu) 6. Alimentation par batterie (Bleu) 7.
Page 85
Fuoco 500 i.e. Installation électrique CONNECTEUR DE LA POMPE À CARBURANT 1. Télérupteur des charges d'injection (Noir-Vert) 2. Non branché 3. Non branché 4. Masse (noir) 5. Non branché CONNECTEUR DU GROUPE D'INSTRUMENTS «A» 1. Non branché 2. Non branché 3.
Page 86
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 12. Capteur de température ambiante (Jaune- Bleu) 13. Masse du capteur de température d'eau (Blanc-Jaune) 14. Voyant de moteur inhibé (Orange-Bleu) 15. Voyant de l'antidémarrage (Rouge-Vert) 16. Voyant de contrôle du moteur (Marron-Noir) 17. Voyant du frein de stationnement (Jaune-Gris) 18.
Page 87
Fuoco 500 i.e. Installation électrique 5C. Bouton de blocage / déblocage (Violet-Noir) 6C. Capteur de présence du pilote (Violet) 7C. Signal de vitesse du véhicule (Bleu ciel) 8C. Motoréducteur (Bleu) Ouverture de selle par télécommande remise à zéro - Retirer le carénage latéral gauche de façon à ac- céder à...
Page 88
Fuoco 500 i.e. Installation électrique PROCÉDURE DE MÉMORISATION DES CLÉS PAR TÉLÉCOMMANDE SE TERMINERA AUTO- MATIQUEMENT. AVERTISSEMENT ÉVITER D'APPUYER PLUSIEURS FOIS SUR LE BOUTON DE LA TÉLÉCOMMANDE LOIN DU VÉ- HICULE. LA TÉLÉCOMMANDE ET LE RÉCEPTEUR POURRAIENT PERDRE LE SYNCHRONISME. DANS CE CAS, IL EST NÉCESSAIRE DE RÉPÉTER LA PROGRAMMATION.
Page 89
INDEX DES ARGUMENTS MOT VE OTEUR DU VÉHICULE...
Page 90
Fuoco 500 i.e. Moteur du véhicule Cette section décrit les opérations à effectuer pour le démontage du moteur du véhicule. Dépose silencieux complet - Déposer les carénages latéraux. - Déposer la protection centrale du cadre. - Déposer le terminal d'échappement. - Débrancher le connecteur de la sonde lambda.
Page 91
Fuoco 500 i.e. Moteur du véhicule - Déposer le pot d'échappement complet. ATTENTION EXÉCUTER CETTE OPÉRATION À MOTEUR FROID. - Déposer la roue arrière. - Déposer la bride de support de l'étrier du frein arrière avec les étriers. - Dévisser, après avoir débranché le filtre à air du carter, les vis de fixation de la bride de support des tuyaux du frein arrière.
Page 92
Fuoco 500 i.e. Moteur du véhicule - Déposer les capuchons des bougies. - Déposer le connecteur du capteur de tempéra- ture du liquide de refroidissement comme indiqué sur la photo. - Débrancher les câbles de commande de l'accé- lérateur du corps papillon en agissant sur les écrous indiqués sur la photo.
Page 93
Fuoco 500 i.e. Moteur du véhicule Déposer la vis inférieure de l'amortisseur gauche. - Déposer le pivot de fixation moteur- bras oscillant en agissant sur l'écrou et sur la tête du pivot indi- qués sur la photo. - Le moteur maintenant est libre. Lors du remontage du moteur sur le véhicule, exécuter les opérations en sens inverse au démontage, en respectant les couples de blocage indiqués dans le chap.
Page 94
Fuoco 500 i.e. Moteur du véhicule MOT VE - 6...
Page 96
Fuoco 500 i.e. Moteur Cette section décrit les opérations à effectuer sur le moteur et les outils à utiliser. Transmission automatique Couvercle transmission - Dévisser les 4 vis de fixation. - Extraire le couvercle transmission externe en plastique. - À l'aide d'un tournevis, enlever le couvercle axe poulie entraînée en agissant sur la partie inférieure du bouchon.
Page 97
Fuoco 500 i.e. Moteur - Extraire les six vis du type M6. - Défaire les quatre vis M8. - Extraire le couvercle transmission. - Vérifier que le coussinet tourne bien librement, sinon procéder à sa Remplacement. Convoyeur d'air - Extraire le couvercle transmission. - Dévisser les deux vis indiquées dans la figure pour déposer le convoyeur d'air.
Page 98
Fuoco 500 i.e. Moteur Filtre du convoyeur d'air - Déposer le convoyeur d'air externe. - Dévisser les 2 vis de fixation indiquées dans la figure pour déposer le filtre du convoyeur. Dépose du roulement support arbre poulie entrainée - Extraire le couvercle transmission. - Enlever la rondelle Seeger.
Page 99
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage du roulement support arbre poulie entrainée - Chauffer le couvercle transmission du côté inter- ne avec le pistolet thermique. N.B. FAIRE ATTENTION À NE PAS SURCHAUFFER LE COUVERCLE AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMA- GER LA SUPERFICIE PEINTE EXTERNE. Equipement spécifique 020151Y Réchauffeur d'air - Introduire le coussinet sur l'outil spécifique en...
Page 100
Fuoco 500 i.e. Moteur TOURNER LA POULIE ENTRAÎNÉE ET/OU LA POULIE MOTRICE JUSQU'À LA TENSION COR- RECTE DE LA COURROIE. Couples de blocage (N*m) Vis du rouleau anti-fouettement 16,7 ÷ 19,6 Dépose poulie entrainée - Extraire la cloche d'embrayage. - Déposer la demie-poulie motrice fixe - Extraire le groupe poulie entraînée ainsi que la courroie.
Page 101
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose embrayage - Pour enlever tout l'embrayage de la poulie en- traînée, il est nécessaire d'utiliser l'outil spécifique; - Préparer l'outil et les pivots moyens vissés en position « E » du côté interne; - Insérer l'anneau adaptateur sur le groupe em- brayage comme indiqué...
Page 102
Fuoco 500 i.e. Moteur - Ne pas ouvrir les masses avec des outils afin d'éviter une variation de charge des ressorts de rappel. Collier de retenue pivots - Extraire le collier à l'aide de 2 tournevis. - Extraire les 4 pivots de guidage. - Extraire la demi-poulie entraînée mobile.
Page 103
Fuoco 500 i.e. Moteur - À l'aide de l'outil spécifique inséré à travers le coussinet à rouleaux, expulser le roulement à bil- les. N.B. SOUTENIR DE MANIÈRE APPROPRIÉE LA POULIE AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LE FILETAGE. Equipement spécifique 020376Y Poignée pour adaptateurs 020456y Adaptateur Ø...
Page 104
Fuoco 500 i.e. Moteur Controle demi-poulie entrainée mobile - Vérifier l'éventuelle présence d'usure sur la su- perficie de contact avec la courroie. - Extraire les 2 bagues d'étanchéité internes ainsi que les 2 joints toriques externes. - Mesurer le diamètre intérieur de la douille de la demie-poulie mobile.
Page 105
Fuoco 500 i.e. Moteur Assemblage poulie entrainée - Insérer les nouveaux pare-huile. - Insérer les nouveaux joints toriques. N.B. LES JOINTS TORIQUES SONT DE 2 MESURES. LE PLUS GRAND EST INSTALLÉ SUR LE RAYON DE FIN DE TRAVAIL, À LA BASE DE LA DEMI-POULIE. - Monter la demi-poulie sur la douille en faisant bien attention à...
Page 106
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage embrayage - Préparer l'outil spécifique comme en phase de démontage; -Pré-assembler le groupe poulie entraînée avec la courroie de transmission en respectant le sens de rotation; - Insérer le groupe poulie entraînée, ressort avec gaine et embrayage dans l'outil. Equipement spécifique 020444Y Outil pour le montage/démontage de l'embrayage sur la poulie entraînée...
Page 107
Fuoco 500 i.e. Moteur Courroie de transmission - Vérifier que la courroie de transmission ne soit pas endommagée. - Vérifier la largeur de la courroie. Caractéristiques techniques Largeur minimum 27,5 mm Largeur maximum 28,7 mm Dépose poulie motrice - À l'aide d'une clé de 27 mm, tourner l'écrou cen- tral de la poulie de manière à...
Page 108
Fuoco 500 i.e. Moteur - Déplacer en bas la courroie. - En soutenant de manière appropriée le contraste rouleaux, extraire la demi-poulie motrice mobile et la douille correspondante ainsi que la rondelle ar- rière, en faisant bien attention à ne pas provoquer la sortie des rouleaux.
Page 109
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier que les patins de la plaque de contraste des rouleaux ne soient pas usés. - Vérifier l'état d'usure des rainures de logement des rouleaux et des surfaces de contact de la courroie sur les deux demies-poulies. Montage poulie motrice Montage conteneur rouleaux - Introduire l'entretoise avec le chanfrein intérieur...
Page 110
Fuoco 500 i.e. Moteur - Introduire la demi-poulie sur le vilebrequin. - Introduire la douille entretoise. Montage demi-poulie motrice fixe - Introduire l'entretoise. - Insérer la demi-poulie motrice fixe et vérifier qu'elle est bien en contact avec l'entretoise et la douille de glissement de la poulie motrice mobile.
Page 111
Fuoco 500 i.e. Moteur - Introduire l'écrou dans la position à laquelle il était en fonction auparavant (côté de l'écrou en contact avec la rondelle concave). - Tourner l'écrou central de la poulie de manière à la prédisposer avec les trous alignés horizontale- ment pour l'installation de l'outil spécifique.
Page 112
Fuoco 500 i.e. Moteur - Insérer le couvercle transmission avec le cous- sinet et monter les fixations prévues. - Bloquer les quatre fixations M8. Couples de blocage (N*m) Fixations M8 du couvercle transmission 23 ÷ - Bloquer les 7 fixations M6. Couples de blocage (N*m) Fixation M6 11 ÷...
Page 113
Fuoco 500 i.e. Moteur - Introduire le bouchon axe poulie entraînée en positionnant la dent qui manque dans la partie basse en correspondance à la référence sur le carter transmission. N.B. VÉRIFIER QUE LA PRISE ENTRÉE DE L'AIR ET LES SORTIES D'AIR SONT COMPLÈTEMENT LIBRES.
Page 114
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose axe de roue - Déposer l'arbre de renvoi. - Déposer l'axe roue avec l'engrenage. Dépose roulements boite moyeu - Vérifier l'état de tous les coussinets (usure, jeu et bruit). En cas d'anomalies, procéder de la manière sui- vante.
Page 115
Fuoco 500 i.e. Moteur - Soutenir le couvercle moyeu en utilisant le kit co- lonnettes. - Extraire le coussinet à l'aide de l'outil spécifique. Equipement spécifique 020476Y Kit colonnettes 001467Y006 Pince pour extraction des paliers de 20 mm 001467Y007 Cloche pour coussinets Ø externe 54 mm Dépose roulements axe roue - Extraire l'anneau de retenue type Seeger du côté...
Page 116
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose roulement arbre poulie entrainée - En devant démonter l'arbre de la poulie entraî- née, du coussinet correspondant et pare-huile, enlever le couvercle de transmission et le groupe de l'embrayage comme cela est décrit dans le chapitre «...
Page 117
Fuoco 500 i.e. Moteur Caractéristiques techniques Diamètre portée pour arbre de renvoi: A = Ø 20 - 0,01 -0,02 mm Diamètre de la portée pour l'axe de roue: B = Ø 30 - 0,010 -0,023 mm C = Ø 15 - 0,01 -0,02 mm Diamètre de la portée pour l'arbre de la poulie entraînée: D = Ø...
Page 118
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage roulement arbre poulie entrainée - Réchauffer le carter avec le pistolet thermique. Equipement spécifique 020151Y Réchauffeur d'air - Introduire le coussinet arbre poulie entraînée jus- qu'à le bloquer sur le fond du siège à l'aide de l'outil spécifique.
Page 119
Fuoco 500 i.e. Moteur - Chauffer le siège, sur le carter, du coussinet axe roue. - Insérer le coussinet de l'axe roue dans le siège supérieur du carter, à l'aide de l'outil spécifique. N.B. LE PLACER AVEC LES BILLES BIEN EN VUE CÔTÉ...
Page 120
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage roulement couvercle moyeu - Chauffer les sièges des coussinets sur le cou- vercle en utilisant le pistolet thermique. - Soutenir le couvercle moyeu avec le kit colon- nettes. Equipement spécifique 020151Y Réchauffeur d'air 020476Y Kit colonnettes - Insérer le coussinet de l'arbre intermédiaire sur le couvercle en utilisant l'outil spécifique.
Page 121
Fuoco 500 i.e. Moteur - Soutenir le couvercle moyeu avec le kit colon- nettes. - Insérer le pare-huile de l'axe roue avec le bord d'étanchéité vers l'intérieur du couvercle. - Positionner le pare-huile à ras du carter. Equipement spécifique 020376Y Poignée pour adaptateurs 020360Y Adaptateur 52 x 55 mm 020476Y Kit colonnettes Montage engrenages moyeu...
Page 122
Fuoco 500 i.e. Moteur ~ 250 cm³ Couples de blocage (N*m) Vis du couvercle du moyeu AR 24 ÷ 27 Couvercle volant - Extraire les trois colliers indiqués sur la figure pour accéder plus facilement au démontage du couvercle volant, enlever le manchon de refoule- ment au cylindre et débrancher le manchon de recirculation du couvercle pompe.
Page 123
Fuoco 500 i.e. Moteur - Enlever le filtre à huile en utilisant une clé pour filtres du type à ruban ou à carter façonné. - Dévisser les 14 vis de fixation. - Extraire le couvercle volant et son joint ainsi que le support pour les manchons du système de re- froidissement.
Page 124
Fuoco 500 i.e. Moteur - Extraire le by-pass et son ressort. - Déposer le joint d'étanchéité. Dépose stator - Enlever les 2 vis de fixation et l'étrier de guidage du câblage. - Dévisser les 3 vis de fixation et extraire le stator, ainsi que son câblage.
Page 125
Fuoco 500 i.e. Moteur - Enlever la soupape à lamelle du blow-by et ses joints d'étanchéité. - Dévisser la vis de fixation et enlever le raccord de sortie des gaz et le joint torique prévu. - Vérifier que le plan d'accouplement du carter ne présente pas d'irrégularités ou de déformations.
Page 126
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier que le plan d'accouplement et le raccord filtre à huile ne présentent pas d'irrégularités ou de déformations. - Vérifier l'intégrité du stator et du câblage relatif. - Vérifier la continuité entre les 3 phases. N.B.
Page 127
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier que l'enroulement soit positionné de fa- çon qu'il ne puisse interférer avec les têtes des vis de fixation. Montage stator - Monter le stator et tout le câblage, en fixant les 3 vis au couple prescrit. N.B.
Page 128
Fuoco 500 i.e. Moteur - Conduite d'alimentation du capteur de pression huile. - Vidange de la chambre décantation vapeurs d'huile. - Monter provisoirement le bouchon pour trou de contrôle du calage distribution et le bouchon/jauge de remplissage huile moteur. - Insérer la conduite de récupération du blow-by, en utilisant un nouveau joint torique.
Page 129
Fuoco 500 i.e. Moteur - Remonter la soupape à lamelles du blow-by en utilisant un nouveau joint d'étanchéité. - Remonter le support avec cloison en bloquant les vis au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Vis de support avec cloison 0,3 ÷ 0,4 - Positionner soigneusement un nouveau joint torique, en évitant qu'il entre en contact avec de la graisse ou de l'huile.
Page 130
Fuoco 500 i.e. Moteur - Monter le manchon de refoulement au cylindre et relier le manchon de recirculation au couvercle de la pompe en utilisant 3 nouveaux colliers. N.B. BLOQUER LES COLLIERS À L'AIDE DE LA PINCE APPROPRIÉE EN FAISANT BIEN AT- TENTION À...
Page 131
Fuoco 500 i.e. Moteur - Tourner le vilebrequin de manière à aligner la prise de mouvement du contre-arbre avec une ré- férence sur le carter (voir figure). - Répéter l'alignement pour le petit arbre pompe à eau avec la même référence sur le couvercle. N.B.
Page 132
Fuoco 500 i.e. Moteur Volant et démarrage - Extraire les trois colliers indiqués sur la figure pour accéder plus facilement au démontage du couvercle volant, enlever le manchon de refoule- ment au cylindre et débrancher le manchon de recirculation du couvercle pompe. N.B.
Page 133
Fuoco 500 i.e. Moteur 020460Y Testeur et diagnostic du scooter Caractéristiques électroniques Absorption à régime d'entraînement: 80 ÷ 120 A Régime de rotation = ~300÷400 G/1' OUI point 6 NON point 7 NON point 8 NON point 5 - Rétablir les connexions. 6 - Les valeurs sont correctes Pour une autre confirmation, effectuer le contrôle d'absorption à...
Page 134
Fuoco 500 i.e. Moteur 11 - Vérifier la rotation de l'induit. 12 - Remplacer le télérupteur de démarrage de façon définitive. 13 - Vérifier à nouveau la batterie et si nécessaire, remplacer le démarreur électrique. N.B. SI LE RÉGIME D'ENTRAÎNEMENT DU VILEBREQUIN EST BAS ET PRODUIT UN BRUIT ANOR- MAL, VÉRIFIER LA ROUE LIBRE ET LE LIMITEUR DE COUPLE (VOIR CHAPITRE «...
Page 135
Fuoco 500 i.e. Moteur - Dévisser les deux vis de fixation. - Extraire le démarreur complet. Dépose volant magnétique N.B. ÉTANT DONNÉ QU'IL FAUT PROCÉDER AU DÉMONTAGE DU VOLANT MAGNETIQUE, IL FAUT ENLEVER AVANT TOUT LA PLAQUE DE RETENUE DU PATIN DE GUIDAGE DE LA CHAÎNE. - Dévisser les 3 vis de fixation et extraire la plaque de retenue du patin de guidage chaîne et la cou- ronne de démarrage.
Page 136
Fuoco 500 i.e. Moteur - Introduire l'outil spécifique ainsi qu'il est montré sur la figure, en s'assurant que les pivots sont bien entrés dans les trous alignés précédemment, et qu'il soit bien bloqué et presque droit par rapport au volant. Equipement spécifique 020472Y Clé...
Page 137
Fuoco 500 i.e. Moteur - Introduire l'extracteur spécifique. - A l'aide d'une clé de 27 mm et une douille de 19 mm débloquer le volant magnétique. Equipement spécifique 020467Y Extracteur volant - Enlever l'extracteur. - Extraire l'écrou et extraire le volant magnétique ainsi que la couronne de démarrage.
Page 138
Fuoco 500 i.e. Moteur - La roue libre est accouplée au volant de manière très précise; si le démontage est plus difficile que prévu, utiliser 2 vis comme points de prise et com- me extracteurs si nécessaire. - Extraire l'engrenage intermédiaire doté de limi- teur de couple.
Page 139
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier le diamètre interne du coussinet de l'en- grenage de démarrage. - Vérifier que les dents ne soient pas usées. Caractéristiques techniques Diamètre interne du coussinet: Ø 27 + 0,020 +0,041 mm N.B. LORSQUE LES ÉVENTUELLES ANOMALIES INTÉRESSENT LE PETIT MOYEU, IL EST CON- SEILLÉ...
Page 140
Fuoco 500 i.e. Moteur Les disques menés sont réalisés avec 4 ressorts dotés de profils rainurés; tout cela permet de trans- mettre des couples inférieurs à 10 kgm. Si l'on effectue des manoeuvres de démarrage er- ronées, le limiteur évite d'éventuels contrecoups et la consécutive inversion de la rotation du vile- brequin, ce qui peut compromettre la structure du moteur.
Page 141
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage engrenage intermédiaire - Graisser le logement du pignon sur le carter mo- teur. - Insérer le pignon intermédiaire avec limiteur de couple. - Huiler le coussinet interne et la surface du petit moyeu de la couronne de démarrage. - Monter la couronne de démarrage sur le volant en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en même temps en l'insérant.
Page 142
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage volant magnétique - Introduire la clavette sur le vilebrequin. - Monter le volant magnétique en faisant bien at- tention à l'introduction correcte de la clavette et à bien engrener en même temps l'engrenage du li- miteur de couple à...
Page 143
Fuoco 500 i.e. Moteur - Introduire l'outil spécifique, en s'assurant que les pivots sont bien entrés dans leur siège. Equipement spécifique 020472Y Clé d'arrêt du volant - Bloquer l'écrou d'arrêt volant au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Écrou de fixation du volant 115 - 125 - Monter la plaquette de retenue du patin de gui- dage chaîne, en fixant les 3 vis au couple prescrit.
Page 144
Fuoco 500 i.e. Moteur Groupe thermique et distribution - Enlever le couvercle de transmission externe et interne. - Enlever le couvercle volant, le volant et le limiteur de couple. Dépose collecteur d'aspiration - Dévisser les trois vis de fixation. - Extraire le groupe collecteur aspiration entière- ment.
Page 145
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose commande distribution - Tourner le moteur jusqu'à la fermeture des sou- papes d'aspiration. - Extraire la vis centrale et la cloche d'arrêt masse de levée de soupape en utilisant l'outil spécifique. Equipement spécifique 020565Y Clé de blocage universelle pour butée du volant - Enlever le ressort de rappel et la masse de levée de soupape avec sa rondelle de fin de course.
Page 146
Fuoco 500 i.e. Moteur - Desserrer de façon préventive la vis centrale du tendeur. - Dévisser les deux vis de fixation et enlever le tendeur et ses joints. Extraire la vis hexagonale interne et le contre- poids, ainsi qu'il est montré sur la figure. - Extraire la couronne de la chaîne de distribution de l'arbre à...
Page 147
Fuoco 500 i.e. Moteur - Déposer l'arbre à cames. - Extraire les pivots et les culbuteurs des trous côté transmission. Dépose culasse - Déposer les bougies. - Enlever le manchon de sortie du système de re- froidissement accompagné du thermostat. - Enlever le capteur de température liquide de re- froidissement.
Page 148
Fuoco 500 i.e. Moteur - Extraire les deux écrous de fixation sur la culas- se, côté vidange et côté aspiration. - Déposer les deux fixations M6 latérales à l'inté- rieur du canal distribution et la fixation M6 côté bougie et tout le support thermostat. N.B.
Page 149
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose soupapes - Au moyen de l'outil spécifique muni d'adaptateur, démonter les demi-cônes, les coupelles, les res- sorts et les soupapes. Equipement spécifique 020382Y Outil pour dépose des demi-cônes soupapes muni de la pièce 012 020382Y012 douille (outil pour démontage des soupapes) ATTENTION REMETTRE LES SOUPAPES DE MANIÈRE À...
Page 150
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose cylindre piston - Enlever la chaîne de distribution. - Dévisser la vis de fixation et extraire l'entretoise ainsi que le patin tendeur. N.B. IL EST CONSEILLÉ DE LAISSER UNE PETITE MARQUE SUR LA CHAÎNE AFIN DE MAINTE- NIR LE SENS DE ROTATION ORIGINAL.
Page 151
Fuoco 500 i.e. Moteur Controle pied de bielle - À l'aide d'un comparateur d'alésage, mesurer le diamètre du pied de bielle. N.B. SI LE DIAMÈTRE DU PIED DE BIELLE DÉPAS- SE LE DIAMÈTRE STANDARD, S'IL PRÉSENTE DES SIGNES D'USURE OU DE SURCHAUF- FES, PROCÉDER AU REMPLACEMENT DU VI- LEBREQUIN AINSI QU'IL EST DÉCRIT AU CHAPITRE «...
Page 152
Fuoco 500 i.e. Moteur LES SIÈGES DE L'AXE DE PISTON SONT DOTÉS DE DEUX CANAUX DE LUBRIFICATION. POUR CETTE RAISON, LA MESURE DU DIAMÈTRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE SELON L'AXE DU PISTON. Caractéristiques techniques Jeu standard : 0,001 ÷ 0,010 mm - Mesurer le diamètre extérieur du piston selon une direction perpendiculaire à...
Page 153
Fuoco 500 i.e. Moteur - Les pistons et les cylindres sont classés par catégories en fonction du diamètre. L'accouplement est effectué par paires (A-A, B-B, C-C, D-D). N.B. POUR LES MESURES DU CYLINDRE ET LES JEUX D'ACCOUPLEMENT CYLINDRE-PISTON, VOIR LA SECTION « CARACTÉRISTIQUES ». Controle bagues de retenue - Introduire alternativement les 3 bagues d'étan- chéité...
Page 154
Fuoco 500 i.e. Moteur Racleur d'huile Jeu d'accouplement standard 0,01÷0,06 mm Jeux maximaux admis après utilisation 0,10 Si des jeux supérieurs aux valeurs maximales re- portées dans le tableau sont relevés, remplacer le piston. Montage piston - Monter le piston et l'axe de piston sur la bielle en plaçant le piston avec la flèche orientée vers l'échappement.
Page 155
Fuoco 500 i.e. Moteur - Procéder au montage de l'arrêt axe en utilisant la goupille comme il est illustré sur la figure. Equipement spécifique 020470Y Outil pour le montage des butées d'axe N.B. L'OUTIL POUR LE MONTAGE DES BAGUES D'ARRÊT DOIT ÊTRE UTILISÉ MANUELLEMENT. ATTENTION L'UTILISATION DU MARTEAU PEUT ENDOMMAGER LES LOGEMENTS DES BUTÉES.
Page 156
Fuoco 500 i.e. Moteur N.B. SI L'ON RELÈVE DES ÉLOIGNEMENTS (SAILLIES OU RENTRÉES) QUI S'APPROCHENT DU CHANGEMENT DE CATÉGORIE, RÉPÉTER LA MESURE DU CÔTÉ OPPOSÉ. POUR CELA, RÉ- PÉTER LE MONTAGE DE L'OUTIL EN INVERSANT LA POSITION. Caractéristiques techniques Rentrée / Saillie relevée 1 - 0,185 ÷...
Page 157
Fuoco 500 i.e. Moteur - Le moteur adopte le premier segment de compression avec une section à L. Montage cylindre - Mettre en place le joint de base du cylindre dont l'épaisseur a été déterminée précédemment. - À l'aide de la fourche et du serre-segments, pro- céder au montage du cylindre ainsi qu'il est illustré...
Page 158
Fuoco 500 i.e. Moteur Controle composants de la distribution - Vérifier que le patin de guidage et le patin tendeur ne soient pas excessivement usés. - Contrôler l'état d'usure du groupe couronne de distribution de commande de l'arbre à cames et pignon vilebrequin.
Page 159
Fuoco 500 i.e. Moteur - Insérer les soupapes dans la culasse. - Essayer alternativement les soupapes d'aspira- tion et d'échappement. - L'essai s'effectue en remplissant d'essence le collecteur et en vérifiant que la culasse ne suinte pas par les soupapes, en les gardant pressées par la seule poussé...
Page 160
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier la déviation de la tige soupape en la po- sant sur un marbre à « V » et en mesurant l'entité de la déformation à l'aide du comparateur. Caractéristiques techniques Valeur limite admise: 0,1 mm - Vérifier la concentricité...
Page 161
Fuoco 500 i.e. Moteur Caractéristique Description/valeur Limite admise: 0,09 mm LONGUEUR STANDARD DE LA SOUPAPE Caractéristique Description/valeur Aspiration 95,0 ± 0,3 mm Échappement: 94,2 ± 0,3 mm - Vérifier qu'il n'y ait pas de traces d'usure sur la surface de contact avec le bout articulé du régulateur. - Si aucune anomalie n'apparaît au cours des con- trôles précédents, il est possible de réutiliser les mêmes soupapes.
Page 162
Fuoco 500 i.e. Moteur ATTENTION NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTAGE DES SOUPAPES (DROITE-GAUCHE). Controle des ressorts et demi-cones - Vérifier que les coupelles d'appui supérieure et inférieure des ressorts, les demi-cônes et le pare- huile ne présentent pas d'usure anormale; dans le cas contraire, remplacer le composant usé.
Page 163
Fuoco 500 i.e. Moteur - Mettre en place les soupapes, les ressorts et les coupelles. À l'aide de l'outil spécial muni de l'adap- tateur prévu, comprimer les ressorts et introduire les demi-cônes dans leurs sièges. Equipement spécifique 020382Y Outil pour dépose des demi-cônes soupapes muni de la pièce 012 020382Y012 douille (outil pour démontage des soupapes)
Page 164
Fuoco 500 i.e. Moteur LIMITES ADMISES Caractéristique Description/valeur aspiration 33,526 mm échappement 33,026 mm Jeu axial standard: 0 ÷ 0,22 mm Jeu axial maximum admis: 0,3 mm - En cas d'usure ou de valeurs différentes de celles prescrites, remplacer les pièces défectueuses. - Vérifier que la gorge, indiquée sur la figure, siège de la plaque de retenue, ne soit pas usée.
Page 165
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier le diamètre interne de chaque culbuteur. Caractéristiques techniques Diamètre standard: Ø 13 + 0,026 +0,015 mm - Vérifier que l'absence d'usures sur le patin de contact avec la came et sur le plateau articulé des régulateurs.
Page 166
Fuoco 500 i.e. Moteur - S'assurer du nettoyage correct du canal de lu- brification de la culasse. Nettoyer éventuellement avec des jets d'air comprimé. - Introduire la culasse. - Huiler les goujons et les 4 goujons de fixation. - Serrer le 4 goujons de fixation en séquence croisée comme indiqué sur la figure au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Goujons de fixation de la culasse *** *** Appliquer d'abord un pré-couple de 7 N·m en...
Page 167
Fuoco 500 i.e. Moteur - Monter le capteur de température liquide de re- froidissement avec la rondelle, en le bloquant au couple prescrit. ATTENTION LE NON-RESPECT DU COUPLE DE BLOCAGE PEUT ENDOMMAGER LE CAPTEUR. Couples de blocage (N*m) Capteur de température liquide de refroidisse- ment 10 - 12 - Monter les bougies, en les serrant au couple prescrit.
Page 168
Fuoco 500 i.e. Moteur - Nettoyer l'arbre à cames avec des jets d'air com- primé, en particulier le siège de la plaque de rete- nue. - Lubrifier les deux portées. - Insérer l'arbre à cames dans la culasse avec les cames opposées aux culbuteurs.
Page 169
Fuoco 500 i.e. Moteur - Insérer la chaîne sur la couronne distribution de commande arbre à cames. - Insérer la couronne distribution sur l'arbre à ca- mes, tout en garantissant l'alignement des réfé- rences. N.B. PENDANT LE CONTRÔLE DE PHASE, GAR- DER EN TENSION LA CHAINE EN APPUYANT A PARTIR DU LOGEMENT TENDEUR.
Page 170
Fuoco 500 i.e. Moteur - Monter le ressort de rappel, en le chargeant d'en- viron 3/4 de tour. - Tourner le moteur, en portant les références dans la partie supérieure comme il est montré sur la fi- gure (fin aspiration). - Insérer la cloche d'arrêt masse levée de soupape.
Page 171
Fuoco 500 i.e. Moteur - Prédisposer le curseur du tendeur dans la posi- tion de repos, en continuant d'appuyer sur la pièce de retenue. - Monter le tendeur sur le cylindre en utilisant un nouveau joint. - Bloquer les deux vis de fixation au couple pre- scrit.
Page 172
Fuoco 500 i.e. Moteur - Si des valeurs différentes sont relevées, procé- der au réglage en desserrant le contre-écrou et en agissant sur le régulateur avec un tournevis com- me montré sur la figure. Montage chaine et distribution L'avance à l'allumage est électroniquement déterminée sur la base des paramètres connus par la cen- trale.
Page 173
Fuoco 500 i.e. Moteur - Au moyen de l'écrou de la poulie motrice, tourner le moteur jusqu'à trouver l'alignement des référen- ces pour l'identification du PMH. - Copier la référence entre la poulie motrice et le couvercle de transmission. - Remonter le bouchon d'inspection côté volant. - Relier le testeur de diagnostic.
Page 174
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage couvercle poussoirs - Vérifier la bonne condition du joint. - Serrer les deux vis indiquées à la figure avec 1 et 2 de manière à limiter le glissement réciproque du plan couvercle avec le plan culasse. - Serrer en séquence croisée (3,4,5,6) les 4 vis restantes.
Page 175
Fuoco 500 i.e. Moteur Montage collecteur aspiration - Monter le collecteur d'aspiration sur le moteur. - Insérer les 3 vis de fixation, dont une avec collier de soutien du manchon du système de refroidis- sement, et bloquer au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Vis du collecteur d'aspiration 11 ÷...
Page 176
Fuoco 500 i.e. Moteur Ouverture carter - Extraire la vis de retenue du support moteur sur le demi-carter côté volant. - Extraire les 14 vis d'accouplement carter. N.B. LES VIS DE FIXATION SONT DE 3 LON- GUEURS. NOTER LE POSITIONNEMENT COR- RECT.
Page 177
Fuoco 500 i.e. Moteur - Extraire le vilebrequin et la rondelle d'appui côté volant. ATTENTION LORS DE L'OUVERTURE DU CARTER ET L'EX- TRACTION DU VILEBREQUIN, FAIRE ATTEN- TION À CE QUE LES EXTRÉMITÉS FILETÉES DE L'ARBRE N'INTERFÈRENT PAS AVEC LES COUSSINETS DE VILEBREQUIN.
Page 178
Fuoco 500 i.e. Moteur - Déposer l'écrou de fixation et sa rondelle. - Déposer l'outil spécifique et extraire le contre-ar- bre complet d'engrenage de commande. Remplacement roulements contre-arbre - Vérifier que les coussinets ne soient pas bruyants et qu'ils ne présentent pas de jeux anormaux. Dans le cas contraire, remplacer.
Page 179
Fuoco 500 i.e. Moteur - Extraire le coussinet du demi-carter côté trans- mission en utilisant l'outil spécifique. Equipement spécifique 001467y008 Pince pour extraction des coussi- nets de Ø 17 mm 001467Y007 Cloche pour coussinets Ø externe 54 mm - Avant le montage d'un nouveau coussinet, il est nécessaire de chauffer le demi-carter côté...
Page 180
Fuoco 500 i.e. Moteur - Avant de monter le nouveau coussinet sur le car- ter côté transmission, il est nécessaire de chauffer le siège à l'aide de l'outil spécifique. Equipement spécifique 020151Y Réchauffeur d'air - Insérer un nouveau coussinet sur l'outil spécifi- que, après avoir graissé...
Page 181
Fuoco 500 i.e. Moteur - Contrôler le jeu diamétral de la bielle. Caractéristiques techniques Jeu standard: 0,046 ÷ 0,076 mm - Vérifier que les surfaces qui délimitent le jeu axial ne présentent pas d'usure et, à l'aide d'un calibre, vérifier la largeur du vilebrequin comme indiqué sur la figure.
Page 182
Fuoco 500 i.e. Moteur - Contrôler les diamètres des deux portées du vi- lebrequin selon les axes et les plans indiqués sur la figure. Les demi-arbres sont classés en deux catégories Cat. 1 et Cat. 2. Le tableau correspon- dant est reporté ci-après. DIAMÈTRE STANDARD Caractéristique Description/valeur...
Page 183
Fuoco 500 i.e. Moteur - Lors des opérations de nettoyage du vilebrequin, faire très attention à ce qu'aucune saleté n'entre dans le trou de lubrification de l'arbre. N.B. EN CAS DE REMPLACEMENT DU VILEBREQUIN COMPOSE DE DEUX DEMI-ARBRES DE CATE- GORIE DIFFERENTE, IL EST NECESSAIRE DE PROCEDER EGALEMENT AU REMPLACEMENT DES DEUX DEMI-CARTERS, EN UNISSANT LES DEUX COMPOSANTS (ARBRE ET CARTER) DE MEME CATEGORIE.
Page 184
Fuoco 500 i.e. Moteur - Pour le demi-carter côté volant, faire particulière attention aux canaux de lubrification pour les cous- sinets de vilebrequin, au logement et aux canaux pour la pompe à huile ainsi qu'à la conduite pour le by-pass situé sur le couvercle volant. N.B.
Page 185
Fuoco 500 i.e. Moteur - Les coussinets de vilebrequin sont réalisés avec 2 demi-coussinets, 1 plein et 1 avec trous et rai- nures pour le graissage. - Le demi-coussinet plein est destiné à supporter les poussées dues à la combustion et est donc po- sitionné...
Page 186
Fuoco 500 i.e. Moteur Tableau des accouplements En fonction du type d'accouplement entre le vilebrequin et le carter doivent être utilisés les types de coussinets suivants reportés sur la table. LÉGENDE X = Catégorie vilebrequin Y = Catégorie demi-coquilles carter A = Rouge B = Bleu C = Jaune...
Page 187
Fuoco 500 i.e. Moteur LA CATÉGORIE DU VILEBREQUIN EST ESTAMPILLÉE SUR L'ÉPAULEMENT DES CONTRE- POIDS. En outre, un carter de rechange ne peut pas être accouplé à un vilebrequin de catégories mixtes. L'arbre de rechange possède les demi-arbres de la même catégorie. N.B.
Page 188
Fuoco 500 i.e. Moteur Produits conseillés Loctite 243 Frein-filets moyen Frein-filet moyen Loctite 243 - Répéter la même procédure sur les 4 vis de fixation. - Insérer l'engrenage de commande sur le vilebrequin avec l'évasement des trous bien en vue. - Bloquer les 4 vis de fixation au couple prescrit.
Page 189
Fuoco 500 i.e. Moteur - Monter la cloison de fermeture du logement pom- pe à huile. - Bloquer les deux vis de fixation au couple pre- scrit. Couples de blocage (N*m) Vis de la cloison de fermeture du logement de la pompe à...
Page 190
Fuoco 500 i.e. Moteur - Lubrifier le coussinet de vilebrequin sur le demi- carter côté transmission. - Accoupler les deux demi-carters en faisant attention à ne pas endommager le coussinet côté transmission avec la queue filetée du vi- lebrequin. - Insérer sans bloquer la vis d'arrêt du support mo- teur sur le demi-carter côté...
Page 191
Fuoco 500 i.e. Moteur HUILE MOTEUR RECOMMANDÉE Produit Description Caractéristiques AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthétique SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JASO MA POMPE À HUILE Caractéristique Description/valeur Type Trochoïde Epaisseurs rotors 8 mm Jeux de montage Extrémités des lobes 0,05÷0,008 mm Jeu radial du rotor externe 0,05÷0,12 mm...
Page 192
Fuoco 500 i.e. Moteur Schéma de branchement SCHÉMA DE PRINCIPE Caractéristique Description/valeur Arbre à cames Plan cylindre-culasse Plan cylindre-carter Roue de la pompe à eau Senseur pression minimum huile Cartouche filtre à huile Au carter huile Soupape By-pass Pompe à huile Pré-crépine Vilebrequin Bielle...
Page 193
Fuoco 500 i.e. Moteur Le refoulement de la pompe est contrôlé avec by-pass à piston réglé à 4 bar. Celui-ci est positionné avant du filtre à cartouche et tous les deux sont installés sur le couvercle volant, par conséquent le joint de celui-ci est soumis à...
Page 194
Fuoco 500 i.e. Moteur Guide pour le diagnostic 1 - Allumage du voyant pression minimum huile avec moteur chaud. EN AVANT - point 2 2 - Enlever le connecteur électrique de l'interrupteur de pression min. Vérifier que le voyant s'éteigne bien. OUI - point 3 NON point 11 3 - Contrôler la pression effective de l'huile.
Page 195
Fuoco 500 i.e. Moteur 6 - Faire chauffer le moteur et répéter le contrôle avec une huile chaude. VALEURS STANDARD Caractéristique Description/valeur 80 °C Température 1400 tr/min ~ 1,5 bar OUI point 7 NON point 8 7 - Substituer l'interrupteur de pression min. huile 8 - On relève des pressions inférieures à...
Page 196
Fuoco 500 i.e. Moteur COMPOSANTS DE LA DISTRIBUTION (VOIR CHAPITRE GROUPE THERMIQUE ET DISTRIBU- TION). Controle pression huile 1 - Si l'on relève une fuite d'huile du joint d'accouplement du couvercle volant et du filtre à huile, procéder à un contrôle de la pression de lubrification. EN AVANT point 2 2 - Installer l' outil spécifique.
Page 197
Fuoco 500 i.e. Moteur Dépose - Enlever la paroi de fermeture du compartiment de la pompe à huile en dévissant les 2 vis de fixa- tion et leurs rondelles. - Déposer le pompe à huile et son engrenage en desserrant les 2 vis de fixation à travers les fentes de l'engrenage.
Page 198
Fuoco 500 i.e. Moteur - Enlever la bague élastique de retenue rotor in- terne en la tournant jusqu'à porter l'ouverture en correspondance de la facette de l'arbre. - Déposer les rotors et effectuer un lavage méti- culeux à l'essence et à l'air comprimé. - Extraire l'arbre complet d'engrenage en y véri- fiant le bon état et d'usures éventuelles sur l'arbre même.
Page 199
Fuoco 500 i.e. Moteur - Vérifier l'écartement entre rotor extérieur et corps de pompe, voir figure. Caractéristiques techniques Jeu limite admis: 0,25 mm - Vérifier le jeu axial des rotors en utilisant une barre rectifiée comme plan de référence comme l'indique la figure.
Page 200
Fuoco 500 i.e. Moteur Vis du couvercle de la pompe à huile 0,7 ÷ 0,9 - Insérer la pompe à huile et son engrenage. - Introduire les 2 vis de fixation à travers les fentes de l'engrenage et bloquer au couple préconisé. N.B.
Page 202
Fuoco 500 i.e. Injection LÉGENDE: 1. Corps papillon et centrale électronique d'injection (MIU) 2. Batterie 3. Groupe d'instruments 4. Télérupteur des charges d'injection 5. Capteur de température du liquide de refroidissement 6. Bobine H.T. 7. Pompe à carburant 8. Sonde lambda 9.
Page 203
Fuoco 500 i.e. Injection La carburation et l'allumage sont gérés en fonction des tours du moteur et de l'ouverture du papillon des gaz. D'autres corrections sont effectuées sur la base des paramètres suivants : - Température du liquide de refroidissement. - Température de l'air aspiré...
Page 204
Fuoco 500 i.e. Injection - Injecteur La centrale est dotée d'un système d'auto-diag- nostic relié à un voyant dans le tableau de bord. Les anomalies sont mesurables et peuvent être éliminées au moyen d'un testeur de diagnostic. En tout cas, quand l'anomalie n'est plus présente, la mémorisation s'efface automatiquement après 16 cycles d'utilisation (démarrage à...
Page 205
Fuoco 500 i.e. Injection 3. Durant les réparations concernant les composants électriques, intervenir avec la batterie connectée uniquement en cas de réelle nécessité. 4. Quand on effectue des contrôles fonctionnels, s'assurer que la tension de la batterie est supérieure à 12 V. 5.
Page 206
Fuoco 500 i.e. Injection a. Pompe à essence en panne b. Filtre à essence encrassé D: Système d'allumage a. Bougie défectueuse b. Bobine en panne c.Capuchon blindé en panne E: Circuit d'aspiration a.Filtre à air encrassé b. Circuit by-pass encrassé c.
Page 207
Fuoco 500 i.e. Injection Dispostion bornes DISPOSITION DES BORNES Caractéristique Description/valeur Voyant d'injection Signal du compte-tours Ligne CAN « L » - sonde lambda + batterie sous tension + Batterie Antenne de l'antidémarrage Télérupteur de l'électroventilateur Capteur de température de l'eau Ligne CAN «...
Page 208
Fuoco 500 i.e. Injection Schéma installation ems SCHÉMA DE L INSTALLATION Caractéristique Description/valeur Batterie 12 V - 12 Ah Capteur de tours moteur Capteur de température de l'eau Antenne de l'antidémarrage Bouton de stop Fusible 20 A Fusible 7,5 A Contacts du commutateur à...
Page 209
Fuoco 500 i.e. Injection Caractéristique Description/valeur Télérupteur de démarrage Dispositif d'alimentation de la centrale Procédé de recherche pannes Moteur ne démarre pas LE MOTEUR NE SE MET PAS EN MARCHE MÊME SI SEULEMENT ENTRAÎNÉ Cause possible Intervention Consentement du système antidémarrage Circuit non codifié...
Page 210
Fuoco 500 i.e. Injection Cause possible Intervention Température de l'air aspiré, position du papillon des gaz, Stepper (pas et ouverture effective) Nettoyage du conduit d'air auxiliaire et du papillon des gaz, efficacité du filtre à air Moteur ne reste pas au ralenti LE MOTEUR NE TIENT PAS LE RALENTI / LE RALENTI EST INSTABLE / TROP BAS Cause possible Intervention...
Page 211
Fuoco 500 i.e. Injection Cause possible Intervention Manchon d'aspiration Boîte à filtre Alimentation en carburant (pression basse) Pompe à essence Régulateur de pression Filtre essence Débit de l'injecteur Explosions à l'échappement en décélération EXPLOSIONS À L'ÉCHAPPEMENT EN PHASE DE DÉCÉLÉRATION Cause possible Intervention Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnos-...
Page 212
Fuoco 500 i.e. Injection Cause possible Intervention Présence d'anomalies relevées par l'autodiagnos- Relais de la pompe Bobine H.T. Injecteur Capteur de tours - phase Température d'air Température du liquide de refroidissement Sonde lambda Moteur faible en pleine puissance MOTEUR FAIBLE EN PLEINE PUISSANCE/MARCHE IRRÉGULIÈRE DU MOTEUR EN PHASE DE REPRISE Cause possible Intervention...
Page 213
Fuoco 500 i.e. Injection Cause possible Intervention Signal de température air aspiré Avance à l'allumage Étanchéité du système d'aspiration Manchon d'aspiration Boîte à filtre Mise à zéro TPS correctement effectuée Mise à zéro TPS correctement effectuée Alimentation en carburant Pression du carburant Filtre à...
Page 214
Fuoco 500 i.e. Injection Dépose corps de commande de puissance Déposer la vis de fixation tuyau carburant comme indiqué sur la figure. Déposer l'accouplement rapide du support de l'in- jecteur. Déposer le connecteur injection Déposer 3 vis de fixation collecteur à la culasse et le collier de fixation corps papillon au collecteur.
Page 215
Fuoco 500 i.e. Injection Déposer le connecteur centrale MIU Déposer la fixation de commande de l'accéléra- teur comme l'indique la photo INJEC - 15...
Page 216
Fuoco 500 i.e. Injection Circuit d'alimentation pompe CHARGES D'INJECTION Caractéristique Description/valeur Batterie 12 V - 12 Ah Fusible 15 A Fusible 20 A Contacts du commutateur à clé Fusible 7,5 A Télérupteur charges d'injection Pompe à carburant Bobine H.T. Injecteur d'essence Sonde lambda INJEC - 16...
Page 217
Fuoco 500 i.e. Injection Caractéristique Description/valeur Télérupteur de l'électroventilateur La pompe de carburant se met en rotation, quand on commute sur « ON », pendant environ 2 secondes puis elle s'arrête. Lorsque le moteur est démarré, en présence de signal tours phase, la pompe a une alimentation en continu.
Page 218
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier la ligne d'alimentation de la bobine d'exci- tation du télérupteur des charges d'injection: en commutant sur « ON », vérifier la présence de la tension de batterie, pendant 2 secondes, entre le câble Rouge-Blanc et celui Noir-Violet du support du télérupteur.
Page 219
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier la présence de tension fixe entre le câble gris-noir du support du télérupteur et la masse. En cas contraire, vérifier la continuité du câble gris- noir entre le boîtier porte-fusibles (N° 2 15 A) et le support du télérupteur.
Page 220
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier, en commutant sur «ON», la présence de tension de batterie, pendant environ 2 secondes, entre le câble Noir-Vert du connecteur de la pom- pe et la masse une fois le connecteur de la pompe détaché. Autrement, vérifier la continuité du câble noir-vert entre le connecteur de la pompe et le support du télérupteur.
Page 221
Fuoco 500 i.e. Injection 020480Y Kit de contrôle de pression d'essence Controle filtre essence Débrancher les bornes de l'électropompe. Déposer la vis comme l'indique la photo Déposer le collier de fixation tuyauterie au filtre comme indiqué sur la photo Éloigner la partie inférieure du support de la pom- pe comme indiqué...
Page 222
Fuoco 500 i.e. Injection Déposer le filtre du support de la pompe Controle circuit injecteur INJEC - 22...
Page 223
Fuoco 500 i.e. Injection CHARGES D'INJECTION Caractéristique Description/valeur Batterie 12 V - 12 Ah Fusible 15 A Fusible 20 A Contacts du commutateur à clé Fusible 7,5 A Télérupteur charges d'injection Pompe à carburant Bobine H.T. Injecteur d'essence Sonde lambda Télérupteur de l'électroventilateur La pompe à...
Page 224
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier l'efficacité du télérupteur des charges d'in- jection : Vérifier la résistance de la bobine d'exci- tation entre les broches 86 et 85 : 40 ÷ 80 ohm. Appliquer un tension de 12 V aux broches 86 et 85, et vérifier qu'il y ait de continuité...
Page 225
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier la présence de tension fixe entre le câble gris-noir du support du télérupteur et la masse. En cas contraire, vérifier la continuité du câble gris- noir entre le boîtier porte-fusibles (N° 2 15 A) et le support du télérupteur.
Page 226
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier, avec la centrale débranchée et l'injecteur débranché, la continuité du câble Rouge-Jaune entre la broche 14 du câblage d'interface et le con- necteur injecteur Vérifier, en commutant sur « ON », la présence de tension, avec l'injecteur débranché et la centrale branchée, entre câble Noir-Vert du connecteur in- jecteur et la masse Vérifier, avec l'injecteur débranché...
Page 227
Fuoco 500 i.e. Injection Controle hydraulique injecteur Pour effectuer le contrôle de l'injecteur, déposer le collecteur d'aspiration en enlevant les trois vis de fixation à la culasse et les trois vis de raccorde- ment de la centrale au collecteur. Installer l'outil spécifique pour les contrôles de la pression du carburant et positionner le collecteur sur un récipient gradué...
Page 228
Fuoco 500 i.e. Injection Installation anti-vol Après avoir déposé le contre-tablier, déposer la connexion électrique de l'antenne comme indiqué sur la photo Déposer le support de protection du connecteur. Avec commutateur à clé sur ON vérifier la présen- ce de tension de batterie entre les câbles Rouge- Blanc et Noir Avec connecteur MIU débranché...
Page 229
Fuoco 500 i.e. Injection Le système d'allumage électronique est géré par la centrale dans laquelle est intégré le système de l'antidémarrage. L'antidémarrage est un système antivol qui permet le fonctionnement du véhicule seulement si celui-ci est démarré au moyen des clés codifiées et reconnues par la centrale.
Page 230
Fuoco 500 i.e. Injection gnotement de confirmation du passage en « ON ». La durée de ce clignotement varie en fonction de la programmation de la centrale. Si la DEL s'éteint indépendamment de la position du com- mutateur à clé et/ou le tableau de bord n'est pas initialisé, vérifier: •...
Page 231
Fuoco 500 i.e. Injection • Présence de continuité entre les bor- nes 12-18 avec interrupteur d'arrêt d'urgence sur RUN. En cas de manque de continuité, vérifier les contacts de l'interrupteur. Si on ne relève pas d'anomalies, remplacer la cen- trale. Installation non programmée Quand le système d'allumage n'est pas codifié, n'importe quelle clé...
Page 232
Fuoco 500 i.e. Injection CLÉ NOIRE Codes diagnostic Le système Antidémarrage est testé chaque fois que l'on commute l'interrupteur à clé de OFF à ON. Pendant cette phase de diagnostic, il est possible d'identifier certains états de la centrale et de vi- sualiser certains codes lumineux.
Page 233
Fuoco 500 i.e. Injection • code 1 clignotement • code 2 clignotements • code 3 clignotements La signalisation de la DEL est divisée en 3 phases: 1ère phase - Un clignotement: reconnaissance de la communication sur « ON » 2ème phase - Série de clignotements: signalisation code diagnostic 3ème phase - Allumée ou éteinte fixe: - allumé...
Page 234
Fuoco 500 i.e. Injection Code 3 Le code 3 clignotements signale une installation où la centrale ne reconnaît pas la clé. Commuter l'interrupteur sur ON en utilisant plusieurs clés : si le code d'erreur est répété même avec la clé Mas- ter, remplacer la centrale.
Page 235
Fuoco 500 i.e. Injection Avec câblage d'interface débranché de la centra- le, vérifier la continuité entre la broche 13 et le câble rouge du connecteur de capteur de tours et entre la broche 15 et le câble marron du connec- teur de capteur de tours Une fois le câblage d'interface débranché...
Page 236
Fuoco 500 i.e. Injection Bobine H.T. CHARGES D'INJECTION Caractéristique Description/valeur Batterie 12 V - 12 Ah Fusible 15 A Fusible 20 A Contacts du commutateur à clé Fusible 7,5 A Télérupteur charges d'injection Pompe à carburant Bobine H.T. Injecteur d'essence Sonde lambda INJEC - 36...
Page 237
Fuoco 500 i.e. Injection Caractéristique Description/valeur Télérupteur de l'électroventilateur caractéristiques bobine H.T. Le système d'allumage intégré avec l'injection est du type inductif de haut rendement. La centrale contrôle deux paramètres importants: - Avance à l'allumage Celle-ci est optimisée immédiatement en fonction des tours du moteur, de la charge du moteur, des températures et de la pression ambiante.
Page 238
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier l'efficacité du télérupteur des charges d'in- jection : Vérifier la résistance de la bobine d'exci- tation entre les broches 86 et 85 : 40 ÷ 80 ohm. Appliquer un tension de 12 V aux broches 86 et 85, et vérifier qu'il y ait de continuité...
Page 239
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier la présence de tension fixe entre le câble gris-noir du support du télérupteur et la masse. En cas contraire, vérifier la continuité du câble gris- noir entre le boîtier porte-fusibles (N° 2 15 A) et le support du télérupteur.
Page 240
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier la présence de tension, pendant environ 2 secondes, entre les broches 22 et 26 du câblage d'interface en commutant sur « ON » Vérifier la résistance du primaire bobine entre la broche 22 du câblage d'interface et le câble noir- vert de le support du télérupteur des charges d'in- jection avec la centrale débranchée et le télérup- teur débranché.
Page 241
Fuoco 500 i.e. Injection Lorsque les valeurs sont sensiblement différentes (<1; >20 KΩ), le remplacer. N.B. L'ABSENCE DE BLINDAGE DU CAPUCHON OU DE LA BOUGIE PEUT ENTRAINER DES PRO- BLEMES SUR L'INSTALLATION D'INJECTION. POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LA BOUGIE, SE REPORTER AUX CHAPITRES « CA- RACTÉRISTIQUES »...
Page 242
Fuoco 500 i.e. Injection - Au moyen de l'écrou de la poulie motrice, tourner le moteur jusqu'à trouver l'alignement des référen- ces pour l'identification du PMH. - Répliquer la référence entre poulie motrice et couvercle transmission. - Remonter le bouchon d'inspection côté volant. - Relier le testeur de diagnostic.
Page 243
Fuoco 500 i.e. Injection Senseur température liquide de refroidissement CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Caractéristique Description/valeur Capteur de température de l'eau Interrupteur d'arrêt moteur centrale Avec connecteur côté centrale débranché et con- necteur capteur de température du liquide de re- froidissement branché, vérifier que les valeurs résistives, entre les pins 9 et la masse, correspon- dent à...
Page 244
Fuoco 500 i.e. Injection Avec connecteur côté centrale débranché et con- necteur capteur de température du liquide de re- froidissement débranché, vérifier la continuité entre le pin 9 du câblage interface et le câble bleu- vert du connecteur. Equipement spécifique 020481Y Câblage d'interface de la centrale 020331Y Multimètre numérique Mise à...
Page 245
Fuoco 500 i.e. Injection Brancher le testeur de diagnostic. Commuter sur « ON ». Sélectionner les fonctions du tester de diagnostic sur « MISE À ZÉRO TPS ». Equipement spécifique 020460Y Testeur et diagnostic du scooter Vérifier que la commande du papillon des gaz s'appuie sur la vis de butée.
Page 246
Fuoco 500 i.e. Injection La mise à zéro doit être effectuée dans les cas suivants : - lors du premier montage. - en cas de remplacement de la centrale d'injection. N.B. LA PROCÉDURE DE MISE À ZÉRO TPS NE DOIT PAS ÊTRE EFFECTUÉE AVEC UN CORPS PAPILLON USÉ, PUISQUE LES POSSIBLES USURES DE LA SOUPAPE ET DE LA BUTÉE POUR LA MOINDRE OUVERTURE, RENDENT LE DÉBIT D'AIR DIFFÉRENT DE CELUI DE PRÉRÉGLA- INJEC - 46...
Page 247
Fuoco 500 i.e. Injection Lambda probe CHARGES D'INJECTION Caractéristique Description/valeur Batterie 12 V - 12 Ah Fusible 15 A Fusible 20 A Contacts du commutateur à clé Fusible 7,5 A Télérupteur charges d'injection Pompe à carburant Bobine H.T. Injecteur d'essence Sonde lambda INJEC - 47...
Page 248
Fuoco 500 i.e. Injection Caractéristique Description/valeur Télérupteur de l'électroventilateur La sonde lambda ou capteur d'oxygène est un capteur qui fournit l'indication du contenu d'oxygène dans les gaz d'échappement. Le signal généré n'est pas du type proportionnel mais du type ON/OFF, c'est-à-dire, s'il y a d'oxygène ou non.
Page 249
Fuoco 500 i.e. Injection Vérifier la ligne d'alimentation de la bobine d'exci- tation du télérupteur des charges d'injection : en commutant sur « ON » vérifier la présence de ten- sion de batterie, pendant 2 secondes, entre le câble Rouge-Blanc et Noir-Violet de l'embase té- lérupteur.
Page 250
Fuoco 500 i.e. Injection Installer le câblage d'interface centrale. Mettre en marche le moteur et le faire chauffer jusqu'à l'activation de l'électroventilateur. Se munir d'un multimètre analogique en préparant la lecture de tension continue avec fond d'échelle de 2 V. Positionner les embouts du multimètre entre les broches 4 (-) et 11 (+) Avec le moteur au ralenti vérifier que la tension...
Page 252
Fuoco 500 i.e. Suspensions La section présente est dédiée aux opérations pouvant être effectuées sur les suspensions. Avant Dépose roue avant - Déposer les 5 vis de fixation indiquées sur la fi- gure. Couples de blocage (N*m) Vis fixation roue 20 ÷ 25 Révision moyeu roue avant - Retirer la rondelle Seeger de butée du roulement à...
Page 253
Fuoco 500 i.e. Suspensions - Retirer le pare-huile côté roulement à rouleaux au moyen d'un tournevis - Retirer le roulement à rouleaux à l'aide de l'outil spécifique. Equipement spécifique 020376Y Poignée pour adaptateurs 020456y Adaptateur Ø 24 mm 020363Y Guide de 20 mm - Réchauffer le logement du roulement à...
Page 254
Fuoco 500 i.e. Suspensions Produits conseillés AGIP GREASE MU3 Graisse pour chambre de renvoi de compteur kilométrique Graisse au savon de lithium, NLGI 3 ; ISO-L- XBCHA3, DIN K3K-20 Guidon Dépose - Déposer les protections du guidon selon ce qui est indiqué au chapitre «Carrosserie». - Déposer les colliers de fixation des câblages du guidon et débrancher les connecteurs électriques des leviers de frein.
Page 255
Fuoco 500 i.e. Suspensions Disposition de l'installation hydraulique Lorsque le blocage du roulis est activé, le motoré- ducteur actionne la pompe hydraulique indiquée sur la photo et met le circuit sous pression. L'huile sous pression rejoint le répartiteur «T» et le capteur de pression «A».
Page 256
Fuoco 500 i.e. Suspensions Débrancher le connecteur roue phonique indiqué sur la photo. Retirer le raccord du tuyau hydraulique du dispo- sitif de blocage du glissement, en prenant soin encore une fois de recueillir le liquide qui s'écoule. Retirer les raccords supérieurs, sur le parallélo- gramme, des tuyaux hydrauliques frein et blocage suspension indiqués sur la photo.
Page 257
Fuoco 500 i.e. Suspensions Extraire du fourreau le tuyau du dispositif de blo- cage du roulis de la suspension. Extraire du tube de direction la partie flexible du tuyau étrier de frein, comme indiqué sur la photo, puis extraire la partie rigide. Retirer le câblage de la roue phonique en débran- chant le connecteur posté...
Page 258
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer la liaison homocinétique de la barre de di- rection en agissant sur l'écrou montré sur la photo. Au moyen de l'outil spécifique, retirer la bague su- périeure de serrage du tube de direction. Equipement spécifique 020055Y Clé...
Page 259
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer la bague inférieure du tube de direction et la coupelle de protection indiquée sur la photo. À ce point, il est possible d'extraire le tube de di- rection. Vérifier que le roulement conique à rouleaux ne présente pas d'usures anormales.
Page 260
Fuoco 500 i.e. Suspensions LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS PEU- VENT ÊTRE EFFECTUÉES MÊME AVEC LA SUSPENSION MONTÉE Retirer la fixation inférieure de la tige de glisse- ment indiquée sur la photo. Retirer les fixations du dispositif de blocage de la tige de glissement indiquée sur la photo.
Page 261
Fuoco 500 i.e. Suspensions Pour le remontage, procéder aux opérations en sens inverse au démontage en respectant les cou- ples prescrits et en ayant soin de graisser les coussinets et les logements correspondants. UBES DE DIRECTION Couples en Nm Bague supérieure du fourreau latéral 20 ÷...
Page 262
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer les 4 vis de fixation secteur disque de frein roulis, indiquées sur la photo. Retirer les fixations indiquées sur la photo des bri- des raccord demi-bras. Pour faciliter les opérations décrites ci-dessous, retirer la centrale de blocage suspension indiquée sur la photo.
Page 263
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer les fixations d'accouplement des bras du parallélogramme en agissant sur les fixations in- diquées. Pour faciliter les opérations de remontage, penser à noter la position des composants. En appliquant quelques coups de maillet en bois là...
Page 264
Fuoco 500 i.e. Suspensions Vérifier visuellement les logements des coussi- nets supérieurs et inférieurs sur les fourreaux de direction et les coussinets correspondants. En présence de signes d'usure anormaux, les rem- placer. SUSP - 14...
Page 265
Fuoco 500 i.e. Suspensions Vérifier les roulements à billes sur les bras du pa- rallélogramme. En présence de signes d'usure anormaux, les remplacer. Vérifier les pistes internes des coussinets du pa- rallélogramme sur le cadre. Pour le remontage, procéder aux opérations en sens inverse au démontage en respectant les cou- ples prescrits et en ayant soin de lubrifier les pions de repère postés sur les demi-bras du parallélo-...
Page 266
Fuoco 500 i.e. Suspensions Couples en Nm Vis de fixation des brides d'accouplement des 20 ÷ 25 demi-bras Vis de fixation du secteur du disque de frein du 20 ÷ 25 roulis Motoréducteur et Dispositif de blocage du roulis de la suspension Sélectionner dans le menu principal l'option MISE À...
Page 267
Fuoco 500 i.e. Suspensions L'ordinateur de poche reporte le résultat de l'opé- ration de recherche butée: VALEURS DE FIN DE COURSE ADMISSIBLES. POUR QUITTER, APPUYER SUR LA TOUCHE ET COMMUTER OFF ET ON. POUR RÉGLER À 12° SÉLECTIONNER PARAMÈTRES. Si l'ordinateur de poche ne reporte pas cette indi- cation, procéder à...
Page 268
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer le bouchon de protection de la vis de ré- glage du motoréducteur Avec un tournevis plat, tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à recréer la condition de 12° sur l'ordinateur de poche ANGLE POTENTIOMÈTRE RELATIF 12°...
Page 269
Fuoco 500 i.e. Suspensions Dans le menu PRINCIPAL sélectionner l'option MISE À ZÉRO DU SYSTÈME Dans le menu MISE À ZÉRO DU SYSTÈME sé- lectionner l'option MISE À ZÉRO DU POTENTIO- MÈTRE et appuyer sur OK. PATIENTER..PROCÉDURE EN COURS L'ordinateur de poche visualise la légende: VÉRI- FIER QUE LA COMMANDE EST POSITIONNÉE À...
Page 270
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer les deux vis de la bride après avoir décro- ché le ressort et libéré le réglage de la transmis- sion flexible. ATTENTION: UN PREMIER LOT DE PRODUC- TION SERA ÉQUIPÉ D'UN DOUBLE RESSORT COAXIAL. Il est très important de retirer la transmission fle- xible de son logement seulement si on veut la remplacer.
Page 271
Fuoco 500 i.e. Suspensions Motoréducteur 30 Dévisser les deux vis du pivot des plaquettes, re- tirer les plaquettes avec le ressort. Au remontage serrer les deux vis au couple pre- scrit et utiliser du frein-filet. Au remontage régler soigneusement la câble de façon à...
Page 272
Fuoco 500 i.e. Suspensions Motoréducteur 20 Remonter le groupe ressort/secteur denté, sup- porter le carter de façon à obtenir une position parfaitement horizontale et stable, positionner le groupe ressort/secteur denté en le maintenant parfaitement perpendiculaire par rapport au cous- sinet déjà monté sur le carter ; si nécessaire utili- ser de petits coups de maillet sur l'extrémité...
Page 273
Fuoco 500 i.e. Suspensions Remonter le moteur électrique; vérifier le position- nement correct en utilisant le repère marqué du- rant le démontage. Le moteur doit être positionné de manière à ne pas sortir du gabarit du réducteur (voir figure). Serrer les vis au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Vis d'accouplement moteur électrique 11 ÷...
Page 274
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer la rondelle Seeger de retenue du coussinet de l'arbre de commande du levier de transmission flexible. Au moyen de l'outil spécifique, retirer le coussinet. Equipement spécifique 020376Y Poignée pour adaptateurs 020441Y Adaptateur 26 x 28 mm 020362Y Guide de 12 mm Au moyen de l'outil spécifique, procéder à...
Page 275
Fuoco 500 i.e. Suspensions 020357Y Adaptateur 32 x 35 mm Supporter le carter de façon à obtenir une position parfaitement horizontale, réchauffer celui-ci avec un pistolet thermique à une température d'environ 120 °C, utiliser l'outil spécifique pour planter le coussinet du moteur électrique, si nécessaire don- ner quelques coups de maillet.
Page 276
Fuoco 500 i.e. Suspensions Supporter le carter de façon à obtenir une position parfaitement horizontale, réchauffer celui-ci avec un pistolet thermique à une température d'environ 120 °C, utiliser l'outil spécifique pour planter le coussinet du groupe ressort/secteur denté, si né- cessaire donner quelques coups de maillet.
Page 277
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer la connexion électrique du potentiomètre de position motoréducteur. Retirer la connexion électrique du moteur électri- que du motoréducteur. Débrancher le tuyau hydraulique entre la pompe et les étriers de blocage des tiges de glissement. Vidanger l'installation, utiliser un récipient pour re- cueillir le liquide de frein.
Page 278
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer les trois vis de fixation montrées et démon- ter le motoréducteur en entier. Retirer le bouchon en plastique d'accès au joint pompe/motoréducteur avec un tournevis Dévisser la vis du joint pompe. Dévisser les deux vis de blocage de la pompe sur le motoréducteur.
Page 279
Fuoco 500 i.e. Suspensions Retirer l'écrou monté sur la figure, si nécessaire bloquer à l'aide d'un étau le levier en s'assurant de ne pas en abîmer la surface. Si l'extraction du levier s'avère difficile, utiliser l'ou- til spécifique. Retirer la languette puis la rondelle profilée. Equipement spécifique 020234y extracteur Retirer les trois vis de fixation du moteur électri-...
Page 280
Fuoco 500 i.e. Suspensions N° 1: PRESSOSTAT N° 2: TÉLÉRUPTEUR KLAXON N° 3: FUSIBLE N° 11 DE 7,5 A Vérifier l'efficacité du fusible N° 11 de 7,5 A. Avec le câblage d'interface débranché de la centrale, vérifier la continuité du câble bleu - noir entre le connecteur capteur de pression et le support du télérupteur klaxon, comme indiqué...
Page 281
Fuoco 500 i.e. Suspensions Vérifier la continuité du câble jaune - rouge entre le connecteur du pressostat et le boîtier porte-fu- sibles (N°11 de 7,5 A) et entre le support du télé- rupteur et le boîtier porte-fusibles (N°11 de 7,5 A). En outre, au moyen du multimètre vérifier la fonc- tionnalité...
Page 282
Fuoco 500 i.e. Suspensions 3. Bouton de commande de blocage / déblocage du roulis 4. Potentiomètre 5. Capteur de présence du pilote 6. Capteur de vitesse G 7. Capteur de vitesse D 8. Ligne série du testeur de diagnostic 9. Centrale de contrôle du moteur 10.
Page 283
Fuoco 500 i.e. Suspensions N° 1: MOTORÉDUCTEUR Une fois le câblage d'interface débranché de la centrale, vérifier la continuité entre la broche 28 et le câble blanc-rouge, entre la broche 38 et le câble bleu sur le connecteur du motoréducteur. Une fois le câblage d'interface débranché...
Page 284
Fuoco 500 i.e. Suspensions N° 0: POSITION DE REPOS N° 1: POSITION DE BLOCAGE N° 2: POSITION DE DÉBLOCAGE N° 3: BOUTON DE BLOCAGE - DÉBLOCAGE ROULIS Avec le câblage d'interface débranché de la cen- trale, vérifier la continuité des lignes électriques entre le câblage d'interface et le bouton de bloca- ge - déblocage roulis: Broche 26 et câble vert - gris...
Page 285
Fuoco 500 i.e. Suspensions Vérifier la continuité entre le câble noir sur le con- necteur et un point de masse sur le cadre. Au moyen d'un multimètre vérifier la fonctionnalité du bouton de blocage - déblocage roulis en faisant référence au schéma montré sur la figure. LÉGENDE 1.
Page 286
Fuoco 500 i.e. Suspensions Le capteur de l'étrier de blocage du roulis est un interrupteur normalement ouvert. Vérifier sa fonc- tionnalité au moyen d'un multimètre. Une fois le câblage d'interface débranché de la centrale, vérifier la continuité entre la broche 34 et le câble marron du connecteur du capteur de l'étrier de blocage du roulis côté...
Page 287
Fuoco 500 i.e. Suspensions N° 1: POTENTIOMÈTRE Avec le câblage d'interface branché de la centrale, assurer le véhicule sur la béquille centrale et com- muter sur « ON ». Sélectionner l'échelle de lecture sur 20 V. Insérer les embouts du multimètre sur les broches 17 et 25.
Page 288
Fuoco 500 i.e. Suspensions CAPTEUR DE PRÉSENCE PILOTE N° 1: CAPTEUR DE PRÉSENCE PILOTE Avec le câblage d'interface débranché de la cen- trale et branché à l'installation vérifier les condi- tions suivantes: broches 17 - 36: résistance 15 ÷ 18 Kohm sans pilote assis sur la selle.
Page 289
Fuoco 500 i.e. Suspensions Vérifier la continuité entre la broche 17 du câblage d'interface et le câble jaune connecteur présence pilote. Vérifier la continuité entre la broche 36 du câblage d'interface et le câble violet connecteur présence pilote. CAPTEUR ROUE PHONIQUE N°...
Page 290
Fuoco 500 i.e. Suspensions Une fois le câblage d'interface débranché de la centrale, vérifier la continuité entre la broche 23 et le câble rouge du connecteur du capteur de tours de la roue GAUCHE; entre la broche 17 et les câ- bles marron du capteur de tours GAUCHE et DROIT de la roue;...
Page 291
Fuoco 500 i.e. Suspensions Avec le câblage d'interface débranché de la cen- trale et les connecteurs débranchés des capteurs de tours de la roue vérifier que les broches 23 - 17 et 24 - 17 sont isolées entre elles et isolées de la masse.
Page 292
Fuoco 500 i.e. Suspensions Metodo di utilizzo dell'attrezzatura • Verificare che la pressione pneumatici sia corretta. • Posizionare il veicolo su un pavimento piano privo di asperità e irregolarità . • Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale. • Assicurarsi che il sistema di staziona- mento sia sbloccato.
Page 293
Fuoco 500 i.e. Suspensions • Déposer la vis supérieure droite et la vis inférieure gauche du groupe para- llélogramme. • Installer la bride de blocage du para- llélogramme dans les logements des vis précédemment enlevées, en se servant des vis fournies avec l'outil et en faisant attention à...
Page 294
Fuoco 500 i.e. Suspensions • Déposer l'écrou de fixation du bras de commande de la direction en mainte- nant à sa place la rondelle d'origine. • Installer la bride de guidage de la di- rection dans la position de marche en ligne droite, en fixant une extrémité...
Page 295
Fuoco 500 i.e. Suspensions • S'assurer que la structure soit bien centrée en vérifiant, à l'aide d'un cali- bre, que les embouts verticaux présen- tent la saillie habituelle. • Vérifier l'alignement des index sur les deux roues, comme illustré sur la pho- to.
Page 296
Fuoco 500 i.e. Suspensions Dépose roue arrière Avant de démonter la roue arrière, soutenir adé- quatement le véhicule et actionner le frein de sta- tionnement afin de faciliter la dépose des vis de fixation de la roue. - Déposer le silencieux d'échappement. - Dévisser la vis de fixation de l'amortisseur droit à...
Page 297
Fuoco 500 i.e. Suspensions - Extraire la bride. - Récupérer l'entretoise conique. - Dévisser les cinq vis de fixation et déposer la roue. Montage roue arrière Pour le montage, procéder en séquence inverse au démontage en ayant soin de monter les entre- toises sur l'axe de roue comme montré...
Page 298
Fuoco 500 i.e. Suspensions Dépose - Positionner le véhicule sur la béquille centrale. - Déposer la fixation du bras oscillant au moteur, dévisser l'écrou et déposer le pivot. - Déposer les silentblocs. - Déposer la vis de fixation du bras oscillant au cadre: dévisser la vis.
Page 299
Fuoco 500 i.e. Suspensions - Retirer le pivot. - Dévisser l'écrou de la douille de réglage. - Desserrer depuis l'intérieur la douille de réglage jusqu'à dégager le bras oscillant. - Déposer le bras oscillant. - Vérifier l'intérieur du groupe bras oscillant. - Vérifier tous les composants, les douilles en té- flon, les silentblocs, les boîtes à...
Page 300
Fuoco 500 i.e. Suspensions - Pour la vérification des jeux sur le bras côté cadre, monter la fixation en utilisant le pivot de fixation du bras oscillant au cadre et deux anneaux adaptateurs de l'outil spécifique 020229Y. En alternative, utiliser deux rondelles avec Ø interne des pivots de 12 mm, Ø externe min. 30 mm et épaisseur min. de 4 mm.
Page 301
Fuoco 500 i.e. Suspensions - À l'aide de l'outil spécifique, planter des nou- veaux étuis à rouleaux en faisant attention de positionner les roulements avec les bagues d'étanchéité tournés vers l'extérieur Equipement spécifique 020244Y Pointeau ø 15 Caractéristiques techniques Longueur tube bras oscillant côté moteur: L 140,5 ±...
Page 302
Fuoco 500 i.e. Suspensions - Vérifier que le silentbloc ne présente pas de rup- tures; dans le cas contraire, le remplacer. - Pour déposer la bride de support du silentbloc, dévisser la fixation du cadre. Montage Pour effectuer le correct montage du bras oscillant sur le véhicule, procéder comme suit: 1.
Page 303
Fuoco 500 i.e. Suspensions MONTAGE DU BRAS OSCILLANT Couples en Nm Pièce 1 98 ÷ 118 Pièce 3 5 ÷ 7 Pièce 4 88,5 ÷ 108 Pièce 5 54 ÷ 60 Pivot du bras oscillant côté moteur / bras côté ca- 32,5 ÷...
Page 304
Fuoco 500 i.e. Suspensions Dépose Procéder de la manière suivante: - positionner le véhicule sur la béquille centrale; - soulever à peine le moteur au moyen d'un cric de façon à libérer les deux amortisseurs; - déposer le silencieux d'échappement; - dévisser la vis de fixation groupe ressort amor- tisseur du support fixé...
Page 305
Fuoco 500 i.e. Suspensions - En agissant des deux côtés, dévisser les deux pivots de raccordement à la plaque de support. - Pour le montage, réaliser en sens inverse les opérations de démontage, en ayant soin de serrer au couple prescrit. Couples de blocage (N*m) Boulon de la béquille centrale 31 ÷...
Page 307
INDEX DES ARGUMENTS INS FRE NSTALLATION FREINS...
Page 308
Fuoco 500 i.e. Installation freins Cette section èest consacrée à la description des composants relatifs au système de freinage. Etrier du frein arrière Dépose - Déposer la roue arrière. - Dévisser les vis de raccordement du filtre à air au carter de façon à...
Page 309
Fuoco 500 i.e. Installation freins - que l'étrier d'arrêt des plaquettes est efficace. Remontage 1) insérer dans le corps les pistons (6) accompa- gnés des segments d'étanchéité (7); 2) poser les caoutchoucs des guides (8) et remon- ter la plaque fixe (4); 3) monter la plaque de réaction (3) en serrant les vis (2), insérer l'étrier d'arrêt des plaquettes (9) puis les plaquettes en les vissant avec les vis cor-...
Page 310
Fuoco 500 i.e. Installation freins LORS DE CHAQUE RÉVISION DE L'ÉTRIER, TOUS LES ÉLÉMENTS D'ÉTANCHÉITÉ DOI- VENT ÊTRE REMPLACÉS. Couples de blocage (N*m) Raccord d'huile tuyau-étrier 20 ÷ 25 Pivot de fixation des plaquettes 20 ÷ 25 Montage - Pour le montage de l'étrier du frein arrière, réaliser en sens inverse les opérations de démontage en ayant soin de serrer les vis au couple prescrit.
Page 311
Fuoco 500 i.e. Installation freins N.B. PENDANT LA DÉPOSE DES BAGUES, PRÊ- TER ATTENTION À NE PAS RAYER LES LO- GEMENTS DES DEMI-ÉTRIERS. - Vérifier l'absence de rayures dans les pistons et dans les emplacements relatifs. - Laver et souffler soigneusement tous les com- posants - Monter les joints d'étanchéité...
Page 312
Fuoco 500 i.e. Installation freins Dépose - Déposer la roue arrière. - Libérer les écrous de fixation des rondelles de sécurité. - Dévisser les deux vis de fixation de la plaque de support de l'étrier au cadre. - Déposer la bride de support des étriers. - Déposer le disque de frein Montage - Pour le montage du disque du frein arrière, réaliser en sens inverse les opérations de montage en...
Page 313
Fuoco 500 i.e. Installation freins Controle du disque Le contrôle du disque est important; celui-ci doit être parfaitement nettoyé, sans rouille, huile, graisse ou d'autre saleté et ne doit pas présenter de rayures profondes. Caractéristiques techniques Épaisseur du disque arrière nouveau 5 mm Epaisseur du disque de frein à...
Page 314
Fuoco 500 i.e. Installation freins - Dévisser l'écrou de fixation. - Déposer le moyeu de roue. - Dévisser les six boulons de fixation du disque au moyeu de roue. - Déposer le disque. Montage - Pour le montage du disque du frein avant, réaliser en sens inverse les opérations de montage en ayant soin de serrer les vis au couple prescrit, en utilisant du frein-filet.
Page 315
Fuoco 500 i.e. Installation freins Caractéristiques techniques Épaisseur du disque avant neuf 4,0 mm Épaisseur du disque à la limite d'usure (avant) 3,5 mm - Démonter la roue et contrôler au moyen de l'outil approprié que l'écart axial de la surface freinante rentre dans les paramètres prescrits.
Page 316
Fuoco 500 i.e. Installation freins - Déposer les plaquettes. Caractéristiques techniques Valeur minimum 1,5 mm Montage - Réaliser en sens inverse les opérations de démontage, en vérifiant le bon état de la bague Benzing d'arrêt du pivot des plaquettes. Plaquettes arrière Dépose Procéder de la manière suivante: - Déposer l'étrier du frein arrière.
Page 317
Fuoco 500 i.e. Installation freins Arrière - intégrale Procéder de la manière suivante: - Positionner le véhicule sur un terrain plat et sur la béquille. - Dévisser les deux vis indiquées sur la figure et ouvrir le réservoir du liquide du frein avant. - À...
Page 318
Fuoco 500 i.e. Installation freins Avant - Les opérations sont décrites pour un seul étrier, mais restent valables et doivent être réalisées sur les deux. - Déposer le capuchon en caoutchouc de la vis de purge. - Insérer un tube en caoutchouc dans la vis de purge pour permettre de récupérer le liquide de frein.
Page 319
Fuoco 500 i.e. Installation freins Démonter le tablier avant. Démonter la roue avant et le garde-boue. Débrancher le tuyau de frein de l'étrier et vidanger le liquide de frein. Retirer les colliers en plastique et en métal. Dévisser le tuyau de la pompe de frein comme montré...
Page 320
Fuoco 500 i.e. Installation freins Retirer les deux vis de fixation de l'étrier mécani- que et retirer l'étrier. Pour les opérations relatives à la vérification des composants de l'étrier, faire référence au chapitre relatif à l'étrier de blocage du roulis. Au remontage, serrer au couple prescrit.
Page 321
INDEX DES ARGUMENTS INS REF NSTALLATION DE REFROIDISSEMENT...
Page 322
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement Schéma du circuit Le système de refroidissement est un système du type à circulation forcée avec purge continue et pressurisation dans l'air. La circulation a lieu à travers d'une pompe centrifuge entraînée par le contre-arbre. La pompe envoie le liquide de refroidissement au groupe thermique.
Page 323
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement Dans ce cas, le flux est consistant également dans le vase d'expansion, c'est à dire, qu'il garantit la fonction d'auto-purge continue. Pour la purge du système lors de la phase de remplissage du circuit, un raccord spécifique dans la partie plus élevée de la culasse est prévu (voir normes de remplissage).
Page 324
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement Controle électroventilateur - Brancher le testeur de diagnostic de l'injection et sélectionner le menu sur la fonction « ERREURS ». - Vérifier la présence d'anomalies du circuit de commande de l'électroventilateur (voir le chapitre «...
Page 325
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement Contrôle d'étanchéité systéme - Vérifier la bonne étanchéité du circuit quand ce dernier est en pression et en température. - Pour un contrôle plus complet, attendre que le système se refroidisse car de petites fuites pour- raient être invisibles à...
Page 326
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement - Rétablir le niveau dans le vase d'expansion et visser le bouchon. - Démarrer le moteur et le faire chauffer jusqu'à atteindre la température d'électroventilation. - Arrêter le moteur. - Rétablir le niveau quand le moteur est froid. ATTENTION L'ÉLECTROVENTILATION EST COMMANDÉE À...
Page 327
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement Caractéristiques techniques Système de refroidissement ~ 1,8 l Démontage du couvercle de la pompe à eau - Vérifier que le couvercle de la pompe à eau ne présente pas de déformations ni de fissures. - Vérifier le bon état du joint torique d'étanchéité.
Page 328
Fuoco 500 i.e. Installation de refroidissement - Si l'on relève des fuites d'eau dans l'huile moteur, procéder au contrôle du tampon sur le circuit de refroidissement de la culasse. 3 - Procéder à la réparation des joints d'étanchéité endommagés. Prèsence huile dans le liquide 1 - Présence d'huile dans le liquide de refroidissement.
Page 330
Fuoco 500 i.e. Carosserie Cette section est * consacrée aux opérations pouvant être effectuées sur la carrosserie du véhicule. Selle - Lever la selle - Dévisser la vis indiquée sur la figure, enlever le couvercle et débrancher le connecteur du capteur de présence du pilote.
Page 331
Fuoco 500 i.e. Carosserie Cache-direction avant - Dévisser les six vis et déposer le bouchon supé- rieur et le couvre-guidon arrière. - Dévisser les deux vis de fixation du guidon pour déposer la partie avant du couvre-guidon. Groupe optique avant - Déposer le tablier avant.
Page 332
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Dévisser les deux vis de raccordement au cadre. - Dévisser les deux vis de raccordement à la partie supérieure du contre-tablier. - Débrancher des deux côtés les connecteurs des groupes optiques et déposer le support. - Dévisser les deux vis de raccordement au sup- port et déposer les groupes optiques.
Page 333
Fuoco 500 i.e. Carosserie Carter central du cadre - Dévisser le bouchon du réservoir de carburant. - Déposer la selle. - Retirer les carénages latéraux. En opérant des deux côtés: - Dévisser la vis indiquée et déposer le volet. - Dévisser les deux vis. - Dévisser la vis de raccordement au coffre à...
Page 334
Fuoco 500 i.e. Carosserie Tablier avant - Déposer le déflecteur. - Dévisser les quatre vis indiquées et déposer la partie inférieure du support du groupe optique. En opérant des deux côtés, déposer les parties latérales du tablier avant: - Dévisser les deux vis de raccordement au contre- tablier, au logement de roue et à...
Page 335
Fuoco 500 i.e. Carosserie Tablier interne - Déposer le tablier avant. - Déposer les protections du guidon. - Déposer le déflecteur. - Déposer les deux vis centrales et la vis du cou- vercle du bouchon de liquide de refroidissement. - Déposer la vis de fixation du vase d'expansion et l'encadrement du groupe d'instruments et décro- cher manuellement les encastrements avec le contre-tablier.
Page 336
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Déposer l'anneau en plastique du commutateur à clé et les deux couvercles en plastique proches du repose-pieds. - Déposer les cinq vis placées sur la partie arrière du contre-tablier. - Déposer les deux vis frontales du contre-tablier, voir la figure.
Page 337
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Déposer les deux vis inférieures du contre-ta- blier. - Déposer la connexion du capteur de température extérieure. Voyez également Spoiler Tablier avant Groupe optique arrière - Déposer les carénages latéraux. - Déposer les poignées. - Dévisser la vis indiquée sur la figure. - Dévisser les deux vis de raccordement au coffre à...
Page 338
Fuoco 500 i.e. Carosserie Tapis repose-pied Déposer la protection centrale. Retirer les quatre vis et démonter le demi-repose- pieds. Agir de la même manière avec les deux demi-re- pose-pieds. Décrocher le boîtier porte-fusibles. Voyez également Carter central du cadre Flancs de carénage latéraux - Les opérations sont décrites une seule fois, mais restent valables pour les deux carénages latéraux.
Page 339
Fuoco 500 i.e. Carosserie Support plaque d'immatriculation - Dévisser les deux vis supérieures de raccorde- ment au cache arrière en plastique et les trois vis de raccordement au cadre. Caisson porte-casque - Déposer les carénages latéraux. - Déposer les poignées latérales. - Déposer la protection centrale du cadre.
Page 340
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Dévisser les vis de raccordement du régulateur de tension à l'intérieur du coffre à casque. - Dévisser les deux vis de la serrure de la selle, débrancher les câbles de la serrure et dégager les gaines du coffre à...
Page 341
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Déposer le coffre à casque. Spoiler - Enlever l'écusson GILERA en faisant attention à ne pas endommager la peinture. - Dévisser la vis au-dessous. - Dévisser les quatre vis indiquées. Réservoir carburant Retirer la protection centrale du cadre.
Page 342
Fuoco 500 i.e. Carosserie Retirer les deux fixations de la bride inférieure montrées sur la figure. Débrancher les câblages électriques et les tuyaux de carburant. Voyez également Tapis repose-pied Arrière Retirer les quatre vis de fixation du volet et le dé- crocher des deux tringleries.
Page 343
Fuoco 500 i.e. Carosserie Poignée et flancs latéraux supérieurs - Déposer les carénages latéraux. - Dévisser les vis de raccordement des cligno- tants. - Débrancher le connecteur de l'éclairage de la plaque. - Dévisser des deux côtés les trois vis indiquées et déposer la bride des poignées.
Page 344
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Dévisser les deux vis indiquées. - Dévisser les deux vis de la bride de support. - Déposer la bride de support. - Déposer les deux vis de protection qui serrent la protection inférieure du radiateur au contre-tablier. Ensuite, pousser vers le haut et en arrière la partie avant de la protection, de façon à...
Page 345
Fuoco 500 i.e. Carosserie batterie - Lever la selle - Dévisser les deux vis du couvre-batterie. protection inférieure Montaggio - Dalle viti di corredo prendere: tre viti con rondelle, tre piastrine elastiche e tre distanziali. - Inserire i distanziali nei tre fori indicati. CAROS - 17...
Page 346
Fuoco 500 i.e. Carosserie - Inserire dove indicato le tre piastrine elastiche. - Montare il paracolpi inferiore, avvitando le tre viti complete di rondelle. Smontaggio - Svitare le tre viti complete di rondelle di fissaggio al telaio, e recuperare il distanziale. CAROS - 18...
Page 349
INDEX DES ARGUMENTS PRELIV RÉLIVRAISON...
Page 350
Fuoco 500 i.e. Prélivraison Avant de livrer le véhicule, effectuer les contrôles indiqués dans la liste. Avertissement - Faire très attention lors de la manipulation d'essence Positionner la protection en plastique fournie avec le joint sur le tube de direction comme indiqué sur la figure.
Page 351
Fuoco 500 i.e. Prélivraison • Fixation inférieure des amortisseurs arrière • Fixation supérieure des amortisseurs avant • Fixation inférieure des amortisseurs avant • Fixation des tiges de glissement • Fixation des étriers de frein • Vis de fixation des roues avant •...
Page 352
Fuoco 500 i.e. Prélivraison L'ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE EST TOXIQUE ET PROVOQUE DE FORTES BRÛLURES. IL CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE. PAR CONSÉQUENT, IL EST NÉCESSAIRE D'ÉVITER LE CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX ET LA PEAU, LAVER ABONDAMMENT À L' EAU PEN- DANT 15 MINUTES ET CONSULTER RAPIDEMENT UN MÉDECIN.
Page 353
Fuoco 500 i.e. Prélivraison • Fonctionnement de l'électroventilateur du radiateur ATTENTION LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES DOIT ÊTRE CONTROLÉE ET RÉGLÉE LORSQUE LES PNEUMATIQUES SONT À TEMPÉRATURE AMBIANTE. ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA PRESSION DE GONFLAGE PRESCRITE CAR LE PNEU RISQUERAIT D'ÉCLATER.
Page 354
Fuoco 500 i.e. Prélivraison PRELIV - 6...
Page 356
Fuoco 500 i.e. Temporisation Cette section est dédiée au temps nécessaire au déroulement des opérations de réparation. Chaque opération contient la description, le code et le temps prévu. Moteur MOTEUR Code Opération Durée 001001 Moteur du cadre - Substitu- tion TEMP - 2...
Page 357
Fuoco 500 i.e. Temporisation carter CARTER Code Opération Durée 001100 Pare-huile côté embrayage - Remplacement 001133 Carter moteur - Remplace- ment 001153 Joint demi-carter - Rempla- cement TEMP - 3...
Page 359
Fuoco 500 i.e. Temporisation Groupe cylindre GROUPE CYLINDRE Code Opération Durée 001002 Cylindre/piston - Remplace- ment 001154 Groupe piston, segments, axe de piston - Révision 001129 Tendeur de chaîne - Révision et Remplacement TEMP - 5...
Page 360
Fuoco 500 i.e. Temporisation Groupe culasse GRUPPO TESTA Code Opération Durée 001045 Soupapes - Remplacement 001049 Soupapes - Réglage 001056 Joint de culasse - Remplace- ment 001126 Culasse - Remplacement 001083 Thermistance - Remplace- ment 007012 Soupape de vidange du liqui- de de refroidissement - Rem- placement 001057...
Page 361
Fuoco 500 i.e. Temporisation Groupe support balanciers GROUPE SUPPORT BALANCIERS Code Opération Durée 001044 Arbre à cames - Remplace- ment 001148 Culbuteurs des soupapes - Remplacement 001169 Décompresseur - Remplace- ment TEMP - 7...
Page 362
Fuoco 500 i.e. Temporisation Couvercle culasse COUVRE-CULASSE Code Opération Durée 001089 Couvre-culasse - Remplace- ment 001093 Bougie - Remplacement 001088 Joint du couvre-culasse - Remplacement TEMP - 8...
Page 365
Fuoco 500 i.e. Temporisation Pome huile POMPA OLIO Code Opération Durée 001042 Pompe à huile - Révision 001051 Courroie / Chaîne de distribu- tion - Remplacement 001112 Pompe à huile - Substitution 001125 Patins de guidage chaîne - Substitution TEMP - 11...
Page 366
Fuoco 500 i.e. Temporisation Groupe réduction finale GROUPE RÉDUCTION FINALE Code Opération Durée 001010 Réducteur à engrenages - Révision 001156 Couvercle réducteur à engre- nages - Remplacement 003065 Huile du boîtier à engrenages - Remplacement 004125 Axe roue arrière - Remplace- ment 002031 Coussinets moyeu roue arriè-...
Page 370
Fuoco 500 i.e. Temporisation Corps de commande de puissance CORPS PAPILLON Code Opération Durée 001013 Collecteur d'aspiration - Remplacement 001047 Injecteur - Remplacement 001023 Centrale - Remplacement TEMP - 16...
Page 371
Fuoco 500 i.e. Temporisation Silencieux POT D'ECHAPPEMENT Code Opération Durée 001009 Pot d'échappement - Rem- placement 001092 Collecteur d'échappement - Remplacement 001095 Protection pot d'échappe- ment - Remplacement 004169 Collier du pot d'échappement - Remplacement 005138 Sonde lambda - Remplace- ment TEMP - 17...
Page 372
Fuoco 500 i.e. Temporisation Filtre à air DEPURATORE ARIA Code Opération Durée 001015 Boîtier du filtre à air - Rem- placement 001014 Filtre à air - Remplacement / nettoyage 004122 Raccord épurateur / corps papillon - Remplacement 001027 Raccord épurateur châssis - Remplacement TEMP - 18...
Page 373
Fuoco 500 i.e. Temporisation Cadre CADRE Code Opération Durée 004146 Cadre avant - Remplacement 004001 Cadre - Remplacement 004147 Bride de support des repose- pieds d'un côté - Remplace- ment 004143 Support des repose-pieds - Remplacement 004116 Cadre arrière - Remplace- ment 004148 Bride de support des repose-...
Page 375
Fuoco 500 i.e. Temporisation Tablier avant spoiler ABLIER AVANT Code Opération Durée 004021 Partie supérieure du tablier - Remplacement 004022 Partie inférieure du tablier - Remplacement 004020 Bordure de phare - Rempla- cement 004085 Carénage (1) - Remplace- ment 004064 Tablier avant - Remplace- ment TEMP - 21...
Page 377
Fuoco 500 i.e. Temporisation Carter central PROTECTION CENTRALE Code Opération Durée 004059 Trappe de visite bougie - Remplacement 004135 Trappe du réservoir d'essen- ce - Remplacement 004011 Protection centrale du cadre - Remplacement 004012 Carénages arrière - Démon- tage et remontage 004015 Repose-pieds - Démontage et Remontage...
Page 378
Fuoco 500 i.e. Temporisation Garde-boue GARDE-BOUE Code Opération Durée 007015 Collecteur d'air du radiateur - Remplacement 004009 Garde-boue arrière - Rem- placement 004181 Protection inférieure - Substi- tution 004184 Support garde-boue avant - Remplacement 004002 Garde-boue avant - Rempla- cement TEMP - 24...
Page 379
Fuoco 500 i.e. Temporisation Réservoir carburant ÉSERVOIR À ESSENCE Code Opération Durée 004137 Tuyau de la pompe de l'injec- teur- Remplacement 005010 Flotteur du réservoir - Rem- placement 004109 Reniflard du réservoir de car- burant - Remplacement 004168 Bouchon réservoir de carbu- rant - Remplacement 004005 Réservoir de carburant -...
Page 380
Fuoco 500 i.e. Temporisation Amortisseur arrière MORTISSEURS ARRIÈRE Code Opération Durée 003007 Amortisseur arrière - Démon- tage et remontage 003035 Support de l'amortisseur et étrier de frein - Remplace- ment 003077 Bras de support pot d'échap- pement / amortisseur arrière - Révision TEMP - 26...
Page 381
Fuoco 500 i.e. Temporisation Cache-direction PROTECTIONS DU GUIDON Code Opération Durée 000307 REMPLACEMENT GROUPE COMMANDES DROIT OU GAUCHE 004026 Couvercle guidon - Rempla- cement TEMP - 27...
Page 382
Fuoco 500 i.e. Temporisation Composants du guidon OMPONENTI MANUBRIO Code Opération Durée 002059 Poignée droite - Remplace- ment 002060 Commande de l'accélérateur complète- Remplacement 002063 Transmission commande de l'accélérateur - Remplace- ment 003001 Guidon - Remplacement 002071 Poignée gauche - Remplace- ment 003059 Contrepoids - Remplacement...
Page 383
Fuoco 500 i.e. Temporisation Code Opération Durée 002047 Liquide du frein avant et pur- ge du système - Remplace- ment Bras oscillant BRAS OSCILLANT Code Opération Durée 004058 Silentbloc - Remplacement 003081 Bride de palier du bras oscil- lant - Remplacement 001072 Bras oscillant attelage mo- teur/cadre - Remplacement...
Page 384
Fuoco 500 i.e. Temporisation Selle ELLE Code Opération Durée 004003 Selle - Remplacement TEMP - 30...
Page 385
Fuoco 500 i.e. Temporisation Groupe instruments RUPPO STRUMENTI Code Opération Durée 005014 Instrument compteur kilomé- trique - Remplacement 004099 Encadrement compteur kilo- métrique - Remplacement 004035 Planche de bord - Remplace- ment TEMP - 31...
Page 386
Fuoco 500 i.e. Temporisation Serrures SERRURES Code Opération Durée 005146 Elettroattuatore apertura sel- la - Sostituzione 004054 Accrochage de fermeture de la selle - Remplacement 005072 Antenne de l'antidémarrage - Remplacement 004010 Serrure antivol - Remplace- ment Groupe phares clignotants Feux avant TEMP - 32...
Page 387
Fuoco 500 i.e. Temporisation ANALERIA LAMPEGGIATORI ANT Code Opération Durée 005067 Ampoule clignotant avant - Remplacement 005012 Clignotants avant - Rempla- cement 005002 Phare avant - Remplacement 005008 Ampoules phare avant - Remplacement 005139 Ampoule feu de position - Remplacement 005140 Feu avant - Remplacement Feux arrière...
Page 388
Fuoco 500 i.e. Temporisation EUX CLIGNOTANTS AR Code Opération Durée 005005 Feu arrière - Remplacement 005022 Clignotant arrière - Rempla- cement 005031 Ampoule d'éclairage de la plaque d'immatriculation - Remplacement 005032 Transparent de l'ampoule d'éclairage de la plaque d'im- matriculation - Remplace- ment 005131 Support de l'éclairage de la...
Page 389
Fuoco 500 i.e. Temporisation Roue avant OUES AVANT Code Opération Durée 003047 Pneu avant - Remplacement 003033 Moyeu du roue avant - Rem- placement 003037 Jante de la roue avant - Rem- placement 005089 Roue phonique - Remplace- ment 002041 Disque du frein avant - Rem- placement 004123...
Page 390
Fuoco 500 i.e. Temporisation Roue arrière OUE ARRIÈRE Code Opération Durée 002070 Disque du frein arrière - Rem- placement 001016 Roue arrière - Remplace- ment 001071 Jante de la roue arrière - Dé- mont. et remont. 004126 Pneu de la roue arrière - Remplacement TEMP - 36...
Page 394
Fuoco 500 i.e. Temporisation Commandes electriques COMANDI AL MANUBRIO Code Opération Durée 005017 Interrupteur de stop - Rem- placement 005077 Interrupteur d'arrêt d'urgence - Remplacement 005041 Bouton starter - Remplace- ment 005040 Bouton du klaxon - Rempla- cement 005006 Commutateur des feux ou des clignotants - Remplace- ment 005039...
Page 395
Fuoco 500 i.e. Temporisation Transmissions RASMISSIONI SERRATURE Code Opération Durée 003094 Câble de commande de l'étrier de blocage du roulis - Remplacement 002082 Transmission ouverture volet réservoir - Remplacement 002083 Transmission d'ouverture de la selle - Remplacement 002026 Trasmissione freno di stazio- namento - sostituzione 002092 Transmission répartiteur / ac-...
Page 396
Fuoco 500 i.e. Temporisation Porte-casque COFFRE À CASQUE Code Opération Durée 005046 Couvercle batterie - Rempla- cement 005026 Ampoule du coffre à casque - Remplacement 005027 Support de la ampoule du coffre à casque - Remplace- ment 004016 Coffre à casque - Remplace- ment 004142 Prise de courant- Remplace-...
Page 397
Fuoco 500 i.e. Temporisation Suspension avant SUSPENSION AVANT Code Opération Durée 003010 Suspension avant - Révision 003111 Tube de direction latéral - Remplacement 003038 Axe de la roue avant - Dé- mont. et remont. 003040 Coussinets de la roue avant - Remplacement 003107 Tiges de glissement - Rem-...
Page 398
Fuoco 500 i.e. Temporisation Installation de refroidissement MPIANTO DI RAFFREDDAMENTO Code Opération Durée 007013 Tuyau de raccordement vase d'expansion radiateur - Rem- placement 001052 Liquide de refroidissement et purge d'air - Remplacement 007001 Vase d'expansion - Rempla- cement 007024 Bouchon du vase d'expan- sion - Remplacement 007003 Tube de refoulement et retour...
Page 399
Fuoco 500 i.e. Temporisation Installation des freins MPIANTO FRENANTE Code Opération Durée 002025 Tuyau de frein - Remplace- ment 003096 Étrier de blocage du roulis - Remplacement 003100 Plaquettes de l'étrier de blo- cage du roulis - Remplace- ment 003109 Étrier mécanique du frein de stationnement - Remplace- ment...
Page 400
Fuoco 500 i.e. Temporisation Code Opération Durée 002021 Tuyaux du frein avant - Rem- placement 002007 Plaquettes du frein avant - Remplacement 002039 Étrier du frein avant - Rem- placement 003104 Étrier de blocage du système de suspension - Remplace- ment 003119 Tuyau du système de bloca-...
Page 401
Fuoco 500 i.e. Temporisation ÉCALCOMANIES Code Opération Durée 004066 Rétroviseur - Remplacement 004159 Étiquettes / Autocollants - Remplacement Le système de blocage du roulis YSTÈME DE ROULIS Code Opération Durée 003073 Jeu direction - Réglage 003112 Tube de direction central - Remplacement 003002 Rondelles de butée de la di-...
Page 402
Fuoco 500 i.e. Temporisation Motoréducteur OTORIDUTTORE Code Opération Durée 003101 Levier de commande de l'étrier de blocage du roulis - Remplacement 005009 Régulateur de tension - Rem- placement 003095 Bride de support de l'étrier de blocage du roulis - Rempla- cement 001069 Bobine H.T.
Page 403
Fuoco 500 i.e. Temporisation Code Opération Durée XXXXXX Centralina alimentazione MIU - Sostituzione 005099 Dispositif électrique d'ouver- ture de la selle - Remplace- ment TEMP - 49...